ДА-ДА-ДА! (обычно — "солнечному миру", реже — "в голове моей опилки") — идеологическая установка ЦК, подаваемая доступным языком песни.
ДАЙ СЮДА ! — промежуточная фраза между "Иди сюда !" и "Иди отсюда !"
ДАКТИЛОСКОПИЯ — метод выявления автора стихов путём визуального анализа в лучах дневного света. (См. тж. АНАПЕСТОСКОПИЯ, АМФИБРАХОСКОПИЯ.)
ДАЛИ — столица Сальвадора (страна победившего сюрреализма). ДАЛЬШЕ — см. ДАЛЬШЕ.
ДАЛЬШЕ — см. ДАЛЬШЕ.
ДАЛЬШЕ — пьеса М. Шатрова.
ДАРВИН — Чарльз, британский учёный. Известность получил, гл. обр., благодаря своему происхождению.
ДВОРЕЦ — специально оборудованное помещение для царя. Пока царя нет, во Д. размещаются пионеры, бракосочетания, культура и съезды.
ДВУСТВОЛКА — новая порода гладкоствольной сосны, выведенная чернобыльскими селекционерами.
ДЕКОРАЦИЯ — процесс освобождения ствола дерева от коры для придания ему неестественного, театрального вида.
ДЕМБЕЛЬ — Жан Огюст, французский барон. Боролся за своевременное и правильное освобождение СОЛДАТ из АРМИИ (см.) Открыл процесс демобилизации в АРМИИ. Оставил после себя большую коллекцию альбомов с портретами и адресами сослуживцев.
ДЕРИБАСОВ — Арон (род. в 1880 г., партийная кличка — "товарищ Дерибас"), знаменитый революционер, первый первый секретарь Одесского обкома партии.
ДЕСНА — река, протекающая в европейской части полости РТА (см.) Течёт на месте бывш. ЗУБОВ (см.)
ДЗоТ — Добрый Закон о Труде. Регламентирует трудовые отношения между молодцами в Добрых Исправительно-Трудовых Учреждениях усиленного питания.
ДИКАРЁМ — способ отдыха коренных жителей Папуа-Новой Гвинеи на южном побережье этой страны.
ДИКТАТОР (лат. Dictator) — человек, подчиняющий других себе, диктующий им свою волю. (Напр.: "За окном идёт дождь ! Повторяю ! За окном идёт дождь ! Сидоров, не списывай !")
ДИРЕКТРИСА — линия, опущенная из районо перпендикулярно всей школе. Делит заработную плату педколлектива на неравные части.
ДИССИДЕНТ — зубная паста с богатым содержанием As (антисоветизма). Запрещена Комитетом государственного здравоохранения СССР в 1974 году из-за разлагающего действия на эмаль зубов. В настоящее время уже не действует.
ДЛИННОШЕЕЕ — один из характерных примеров слов с двумя буквами "н" и одной буквой "и".
ДНЕПР (особ. его середина) — место скопления редких птиц.
ДОГОВОР (англ. dogovor) — собакокрад.
ДОЙКА — один из технологических процессов получения молока на молокообогатитечных предприятиях.
ДОКУМЕНТИКИ — паспорт, показываемый милиционеру.
ДОРИЗО — очень известный русский поэт (или композитор). Николай.
ДОСААФ — библейский патриарх, отец Армии, Авиации и Флота.
ДРЕЙФ — процесс отклонения от первоначального курса в связи с испугом.
ДРОБИ — числа, но не целые, а гораздо мельче. Применяются для подсчёта ворон, бекасов, вальдшнепов, тетеревов, тж. зайцев.
ДРЫН — составная часть топлива для езды на мотоциклах. Полностью езда на мотоциклах описывается следующей формулой: "Дрын-дын-дын-дын ! (n раз)"
ДУИТ — (англ. "Do it !" — "Сделай это !") — такое выражение чье-л. (напр.: "Закрой окно, а то Д. !" — "Закрой окно, а то я тебя сделаю !"
ДУРМАН — человек, увлеченный дурами (ср. МЕЛОМАН, ПЕРЕЛЬМАН и др.)
ДУРНО (лат. ploxo) — плохое изображение (в литературе, театре, кино и телевизоре) чего-либо. Различают мягкое Д. и жёсткое Д. В нашей стране существует широкая сеть Д.-кинотеатров, Д.-библиотек и Д.-ЦПКиО.
ДУШЕГУБ — человек, у которого при сильной радости душа уходит в губы и поёт ими.
ДУЭЛЬ — абсолютно надёжное средство для защиты своей чести. Почему-то не применяется молодыми девушками.
ДЫК — русское народное междометие. Передается из поколения в поколение из уст в уста при обильной еде всухомятку.
ДЫРОКОЛ — приспособление для раскалывания особо твёрдых дыр.
ДЬЯК — марка церковных самолетов. Аналог мирских самолетов "Як" различных моделей.
ЕВГЕНИКА — старинная естественно-научная игра, в которой из беспорядочной кучи хромосом нужно пинцетом аккуратно выбрать нужную, не нарушив при этом генофонд.
ЕВРОВИДЕНИЕ — призрак, бродивший по Европе. Привиделся К. Марксу и Ф. Энгельсу в образе соединяющихся пролетариев.
"ЕВРОПА ПЛЮС" — надпись на фрагменте древнеримского забора (весь забор не сохранился).
ЕВСТАХИЕВА ТРУБА [спорн.] — музыкальный инструмент, принадлежность которого оспаривается поочередно трубачами Евстахием и Фаллопием.
ЕДВА-ЕДВА [шахм.] — Самурайская Защита (е2-е2). Императорская пешка бьёт самое себя (ножом в живот).
ЕДВА ЛИ [кит. Yedva Lee] — может быть, племянник Брюса Ли. Хотя едва ли.
"…ЕДЕМ-ЕДЕМ-ЕДЕМ..." [полностью — "Мы едем-едем-едем в далекие края…"] — фрагмент песни на слова С. Михалкова, в которой автор в аллегорической форме рассказывает детям о массовых ссылках и репрессиях.
ЕДИНОУТРОБНЫЙ — ребёнок (человека), который уже может подолгу оставаться в утробе один, без родителей (см. х/ф "Один в утробе", "Один в утробе-2" и "Один в утробе-3").
ЕДКИЙ [правильно — киеед] — жук-вредитель, водится в биллиардных киях. Наносит поправимый ущерб. Для борьбы с Е. кончик кия обычно смазывается китайским мелом.
ЕДРИТЬ — обрабатывать что-либо кое-чем (напр. Е. твою через коромысло или Е. твою налево). Обработанные предметы приобретают ярко выраженные неприличные свойства (напр., едрёна Матрена, едрёна вошь (англ. Kernel Bug), едрёна копоть и др.).
ЕЖЕВИКА [англ. week неделя] — еженедельная газета партии красно-ягодичневых.
ЕЖЕМЕСЯЧНИК — праздник новолуния у ежей (см.).
ЕЖИ — животные, специально обученные для борьбы с танками. Водятся возле крупных городов и шоссейных дорог. Несколько Е. награждены медалью "За оборону Москвы".
ЕЙСК — населенный пункт, названный в честь Ея Величества Государыни Императрицы.
ЕКАТЕРИНБУРГ — настоящая фамилия Я. М. Свердлова (Свердлов Яков Михайлович — искренний "искровец", истинный "правдинец", полный "впередовец", снеподвижник В. И. Ленина)
ЕЛДЫРИН — брат городового Очумелова. Накидывал на городового пальто в период с 1861 по 1905 год.
ЕЛИСЕЙ — королевич, в честь которого названы гастроном и поля.
ЕНАСТЬЕ — разновидность атмосферных осадков, при которых первая буква выпадает в виде ошибки.
ЕНОТОВИДНАЯ СОБАКА — собака, работающая в пародийном жанре. Используется при охоте на енота в качестве енота.
ЕПИФАН — главный герой х/ф "Епифан-тюльпан" (реж. П. П. Чипполини, удостоен приза "Золотой Федул" на фестивале в Сочах в 1664 г. в номинации "Фильмы про людей").
ЕРЕПЕНИТЬСЯ — спорить, брызгать слюной, покрываться ерепеной.
ЕСАУЛЕСАУЛ — антоним цыгана. Е., в отличие от цыгана, не ворует лошадей, а бросает.
ЕХИДСТВО — течение в иудаизме. Приверженцы Е. добровольно признают себя порождениями ехидны. В быту щурят глаза, хитрят и подмигивают. Разг. язык — ехидиш.
Ё [моё] — сорное слово, одно из ряда: Ё-птать, Ё-шкинсвет, Ё-лки-палки и др. Суррогат матерщины.
ЁЖ — марка мотоциклов с шипованными колёсами (напр. «Ёж-Планета-Спорт», «Ёж-Юпитер», «Ёж-НПО-Альтернатива»).
ЁЖИК — стрижка, при которой на волосах скапливаются сухие листья, яблоки, туман.
ЁКНУЛО — самое распространённое сердечно-сосудистое заболевание в груди. Причина заболевания — неожиданное появление милёнка под окном.
ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ — такелажная снасть, применяемая на парусных судах (напр., "Ёксели поднять, стаксели опустить, моксели подтянуть !").
ЁЛКА — дерево, у трупа которого дети веселятся в Новый Год.
"ЖАВОРОНКИ" (милицейск.) — машины, разъезжавшие по городу рано утром и развозившие по домам реабилитированных. (Ср. "воронки".)
ЖАЛЕЙКА — специальная медсестра в музыкально-санитарных батальонах. Ухаживала за солдатами, ранеными в душу (брала солдата за душу, согревала её, иногда лазила в неё).
ЖАРКОЕ (жаркец) — блюдо, антоним слова "ХОЛОДНОЕ" (холодец).
ЖЕЛВАКИ — персонажи картины И. Бродского "Желваки у Ленина".
ЖЕЛЕЗНЫЙ ФЕЛИКС — персонаж детской сказки "Волшебник Пролетарского Города". Друзья Ж. Ф. — Страшила Лысый, Троцкливый Лев, девочка Фанни и собака Сосо.
ЖЕЛЕЗНЯК — матрос, партизан. (См. под курганом, поросшим бурьяном.)
ЖЕЛТОК — яйцевина сердца. Ой ! Нет ! Сердцевина яйца, кажется так...
ЖЕ НЕ МАНЖ ПА (обычно, сис жур) — фраза, которую на всякий случай должен знать каждый депутат Верховной Рады.
ЖЕННИ — женщина, с которой жил, работал и боролся Карл Маркс.
ЖЕНОФИЛИЯ — вид сексуального извращения с нулевым отклонением от нормы. Вырожденный случай сексуальной патологии. Запущенные случаи Ж. могут привести к деторождению.
ЖЕНСКИЙ (обычно пол или труд) — прекрасный (если пол), или непосильный (если труд).
ЖЕНЩИНА — мифическое существо, которое, по преданиям, встречалось раньше в русских селеньях, в конюшнях и на пожарах.
ЖИВОТ — сумкоподобное образование у представителей семейства разнообразных (в т.ч. у человека). Человек обычно складывает туда еду. Как правило, время хранения еды в нём невелико. Еда в Ж. сильно портится.
ЖИДАЛЬГО — благородный испанский рыцарь еврейского происхождения.
ЖИЗНЬ — способ существования белковых тел (по мнению некоторых белковых тел). Напр.: "Ну, как способ существования белковых тел ?" — "Спасибо, хорошо". Или так: "Ну, как сп. сущ. бел. тел ?" — "Да так себе". Или: "Н., к. с. с. б. т. ?" — "Слушай, чего ты пристал ? Отойди от меня !"
ЖИЛИ-БЫЛИ — как правило, "дед да баба", реже "старик со старухой", и крайне редко — "дед да дед" или "баба да баба". Способ совместного существования старых белковых тел.
Читать далее...