-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Api

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 17765


панславянское)

Понедельник, 08 Июня 2009 г. 13:48 + в цитатник
Цитата сообщения Alisa_1968 Международный славянский язык



Оказывается, работа по созданию универсального языка ведется не только в области эсперанто. С XVII ведется работа по созданию "панславянского языка", который был бы понятен большинству славян.

Считается, что первый из „панславянских“ языков появился ещё задолго до эсперанто, до самой идеи создания искусственных международных языков. Это был разработанный в середине XVII века „Руски език“ Юрия Крижанича. Также очень интересен „Узаjeмни правопис Славянски“ Матиа Маяра Зильского.

В наше время, благодаря усилиям энтузиастов в интернете, широкую известность получил лингвопроект словио швейцарского лингвиста Марка Гучко, словака по национальности. Но словио вызвал ряд нареканий своей неславянской грамматикой  и схематичностью. Из других проектов наибольшее признание получили два: словиоски и славиански.

Язык словиоски развивает идею Словио, но использует более натуральную, похожую на славянские языки, грамматику. Пример: «Samrazumuo, ibo mi siluo verime v svobodu reču, vi možite vstupit s nami i pisat libskolk vi bi hotili. Odnakuo pomnite že mi možime ne-soglositso veči že vi budete pisat. Mi verime že našje misli jes pozitivniu, i ne negativniu. Mi hotime bit sojedinje ibo mi vse verime mi jeseme sodinili mocnju kulturnju i histornju sviazanium. Ibo mi podelime pozitivje cenosti. Mi nejesme, nebudeme i nehotime bit sojedinit ot nenavideniu ili prezireniu ko inje».

Язык словиански (сайт проекта) является попыткой создать общеславянский язык без или с минимумом искусственных элементов. Грамматика полностью создана на основе общих черт грамматик славянских языков, имеет около 80% сходства с русской грамматикой. Словарь создается путем тщательнейшего отбора слов из существующих славянских языков так, чтоб они были понятны всем или большинству носителей славянских языков. Пример: «В Подгорице, гловни грод Черной Гори, велика демонстация имала место пред недельним референдум об одриванье се од Сербии. Пятдесять тисяч люди собирали се на гловой плошче, аби слушеть традицийональне черногорске песни и речи политиков про-незалежностних. Червоно-злоте флаги с черногорским кролевским гербом висели на балконах и древах около плошчи. Посланя подпора били читане од знаних спортников и иних публичких особ. Перви министер Мило Дюканович, ктори водил кампанию за незалежность, говорил, чо будучность народу йе в их руках».

По-моему текст вполне понятен, хотя и непривычен. А как по вашему?

----

Источник: общеславянский язык

Рубрики:  интересности

Нанаец   обратиться по имени Понедельник, 08 Июня 2009 г. 21:58 (ссылка)
Api, зачем что-то создавать, когда есть старославянский язык - общий предок всех славянских языков.
Ответить С цитатой В цитатник
Api   обратиться по имени Вторник, 09 Июня 2009 г. 13:45 (ссылка)
Alexis_VB, это какой?
Ответить С цитатой В цитатник
Нанаец   обратиться по имени Вторник, 09 Июня 2009 г. 21:43 (ссылка)
Api, это... старославянский :) он остался в какой-то мере в употреблении служителей церкви. Многие молитвы и прочие богословские тексты написаны так же на нём, вернее остались неизменные в том виде, в котором писались.
В университете мы читали рукописи на старославянском датированные .. хм, хрен знает каким веком, и как оказалось это был какой-то болгарский документ.

Думаю, что делать пан-славянский язык - это масло масленное. 80% текста из любого славянского языка и так понятны. Если не дословно, то по общему смыслу.

Ответить С цитатой В цитатник
Api   обратиться по имени Среда, 10 Июня 2009 г. 09:30 (ссылка)
Alexis_VB, церковь использует староболгарский. Поэтому не удивительно, что документ оказался болгарским)). И церковно-славянский не является общим для всех славян.
Потом если мне в основном - да понятно большингство славянских текстов, то на слух я даже украинский(если быстро говорят между собой) не всегда понимаю. Польский - с трудом. Болгарскую речь кхи вообще почти никак. Почему бы и не создать какой-то вариант славянского общего языка? Хотя ещё лучше, конечно - вообще общий)). Некий всеяз. Не отменяя родных языков, конечно.
Ответить С цитатой В цитатник
Нанаец   обратиться по имени Среда, 10 Июня 2009 г. 22:43 (ссылка)
Api, я имел ввиду, что старославянский сохранился в употреблении в церкви, но я не думаю, что у церковников был свой вариант языка, просто славянский в их среде *законсервировался*, а в социуме развивался дальше.
Пан-славянский на слух тоже будет восприниматься не ахти как. Всякий народ будет его произносить со своим акцентом, в своём ритме и расставлять ударения по принцыпу своего языка, что тоже затрудняет восприятие речи.

Всеобщий пытались создать - эсперанто, но фактически межнациональным является английский.
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
Api   обратиться по имени Четверг, 11 Июня 2009 г. 12:18 (ссылка)
Alexis_VB, Лёш, я вообще о том, что законсервированный или нет церковный язык - не общеславянский и даже не русский. Это болгарский.
Про эсперанто я тоже знаю, и про волапюк и другие прочие. Но думаю всё равно когда ни будь к какому ни будь общему языку человечество придёт. А фактически да межнациональный - английский.
Ответить С цитатой В цитатник
Нанаец   обратиться по имени Четверг, 11 Июня 2009 г. 22:07 (ссылка)
Исходное сообщение Api:
волапюк


Api, это что такое? не слышал....

Мне кажется останется небольшая группа основных языков, на которых говорит большое количество населения. Всё таки, к примеру, китайский и русский очень разный, чтоб слиться воедино.
Loreleya


Ответить С цитатой В цитатник
Api   обратиться по имени Суббота, 13 Июня 2009 г. 18:56 (ссылка)
гибрид французсктого и английского, придумал немец какой-то... Шпеер(?) кажется.
Может быть и так).
Ответить С цитатой В цитатник
surawiku   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 21:29 (ссылка)
» к примеру, китайский и русский очень разный, чтоб
» слиться воедино

Языки не сливаются «вообще совсем». Это научный факт.

Значит, общий язык человечества может быть, соответственно, или языком какого-нибудь конкретного народа (завоевателя какбэ), или искусственно созданным для этой цели.
Ответить С цитатой В цитатник
Api   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 13:11 (ссылка)
surawiku, хм это у нас получается мирное завоевание какбэ произошло? Английским?
Где-то в какой-то фантастической повестушке я читала о попытках разработать такой "всеяз" на основе эээ если не ошибаюсь интонационно-звуковых посылов понятных на интуитивном уровне любому землянину. Что-то такое.
Ответить С цитатой В цитатник
surawiku   обратиться по имени Четверг, 18 Июня 2009 г. 04:08 (ссылка)
» это у нас получается мирное завоевание какбэ произошло?

Ну если крушение СССР показалось вам мирным, то мирное :) Хотя завоевание было ещё до крушения Союза — помню в моём детстве взрослые уже обзывали английский „международным“, хотя тогда оснований на это было ещё меньше, чем сейчас.

» в какой-то фантастической повестушке я читала

Дык фантастика. Сказочки :)
Ответить С цитатой В цитатник
Api   обратиться по имени Четверг, 18 Июня 2009 г. 12:35 (ссылка)
surawiku, так завоевали-то не только нас ежели уж международный.
Ну сказка, как говорится, ложь, да в ней намёк. А многое из того что фантасты нафантазировали уже самая что ни на есть реальность.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку