-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Annele

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.11.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 13916

»ерусалим

ƒневник

„етверг, 25 ƒекабр€ 2014 г. 17:04 + в цитатник

«≈сли € забуду теб€, »ерусалим, забудь мен€ десница мо€; прилипни €зык мой к гортани моей, если не буду помнить теб€, если не поставлю »ерусалима во главе весели€ моего». 

 

 

jerusalim 04 »ерусалим, сердце моЄ

 

jerusalim 07 »ерусалим, сердце моЄ

»ерусалим — св€той город и в исламе. Ќепосредственно в  оране город не упоминаетс€, но во многих хадисах говоритс€, что јллах предписал »ерусалим народу ћусы.  роме того, с ’рамовой горой св€зана легенда о вознесении пророка ћухаммада. —читаетс€, что на этом месте возведена мечеть јль-јкса. Ёта мечеть — треть€ св€тын€ в исламе, после мечети јль-’арам в ћекке и ћечети пророка в ћедине. јль-јкса расположена в —таром городе, то есть в израильском »ерусалиме, однако, как и все мечети города, находитс€ на попечении »ордании.

jerusalim 09 »ерусалим, сердце моЄ

ƒамасские (Ўхемские) ворота — главные ворота мусульманского квартала в —таром городе, от них открываетс€ дорога на Ўхем и на ƒамаск. „ерез ворота можно попасть на арабский рынок.

jerusalim 11 »ерусалим, сердце моЄ

 

jerusalim 13 »ерусалим, сердце моЄ

–ынок в —таром городе.

jerusalim 15 »ерусалим, сердце моЄ

 

jerusalim 17 »ерусалим, сердце моЄ

ћельница в квартале ≈мин ћоше.  вартал лежит у входа в долину √эй бен-»ном, самое глубокое и крутое ущелье »ерусалима. —читаетс€, что здесь тыс€чи лет назад местные жители совершали мрачные €зыческие обр€ды, в том числе €кобы человеческие жертвоприношени€, или, по одной из версий, в рамках обр€да инициации проводили детей через костер и совершали другие ритуалы с огнем. ≈врейские пророки приходили в долину боротьс€ с идолопоклонством. ѕозднее в √эй-бен-»ном сжигали мусор и трупы тех, кого нельз€ было хоронить на кладбищах. ƒолина стала ассоциироватьс€ с преисподней, а название ее в русской транскрипции превратилось в «геенну огненную».

 

jerusalim 19 »ерусалим, сердце моЄ

ћетки:  

 —траницы: [1]