М.Зичи - иллюстратор и художник (Ч.2) |
Следующая небольшая глава-продолжение о Михаиле Александровиче Зичи - иллюстраторе и просто художнике. И.Е. Репин назвал его одним из лучших иллюстраторов России, едко добавив, что «ему бы иллюстрировать да иллюстрировать, а он всякими глупостями занимается» (о глупостях чуть дальше...). «Между нами, художниками, иллюстраторов нет совсем, а такие как Зичи - являются столетиями» ( Н. Александров) .

|
М.Зичи - придворный художник (Ч.1) |
Имя художника М.А.Зичи мало что говорит нашим современникам. Оно известно только знатокам русской живописи. Но в середине XIX века его работы пользовались большой популярностью в России, хотя за рубежом и были почти неизвестны. Готье в своих записках о путешествии в Россию шутливо замечает, что русские держат Зичи только для себя. Однако это был достаточно своеобразный и интересный человек. Мой рассказ о М.Зичи разбит на две части: М.Зичи - придворный живописец, М.Зичи- иллюстратор и художник природы и быта.

|
Стихи о карнавале |
Guillaume Seignac (1870-1924)

В день розовый, мутно-лиловый или зеленый,
В чьем небе плавали скуки лучи,
В ночи,
Где бродят пьерро в бумажных коронах,
Пьерро, что похожи на призраков бледных; в ночи,
Рассыпавшей звездные груды
Камней драгоценных, мерцающих в небе устало,
(Рубины, опалы,
Спинель, изумруды)
Бегут, напевая, шуты, коломбины,
Полишинели с хлопушкой в руке,
Бегут мушкетеры, бегут арлекины,
Бегут под дождем разноцветным, и вскинул
Праздничный город свой плащ из огней, и звенят
мандолины
И трубы трубят. А там вдалеке
Король безумцев, король Карнавала
Горит, подожженный (Рубины! Кораллы!)
Король Карнавала, что с вами стало?
Своим народом свергнуты вы!
Увы! Король Карнавала горит,
И песня звенит,
И шампанское льется,
И канонада вдали раздается,
То пушка гремит,
И она говорит
О том, что умер король Карнавала;
И всходит луна, озаряя устало
Небо в россыпи бледных камней
(Изумруды, рубины, жемчуг, опалы),
Луна средь мерцающих звездных огней
Подобна лампе в руке Аладина,
Лампе, что сказочный сад озарила,
Где камни свисают с незримых ветвей
(Рубины, жемчуг, брильянты, опалы),
И шум утихает,
И ночь умирает,
И бледное утро всплывает устало.
Гийом Аполлинер
![]()
|
Скрипка Страдивариуса |

Мэтр Паоло Белличини писал свое соло для скрипки. Его губы шевелились, напевая, нога нервно отбивала такт, и руки, длинные, тонкие и белые, как бы от проказы, рассеянно гнули гибкое дерево смычка. Многочисленные ученики мэтра боялись этих странных рук с пальцами, похожими на белых индийских змей.
Старый мэтр был знаменит и, точно, никто не превзошел его в дивном искусстве музыки. Владетельные герцоги, как чести, добивались знакомства с ним, поэты посвящали ему свои поэмы, и женщины, забывая его возраст, забрасывали его улыбками и цветами. Но все же за его спиной слышались перешептывания, и они умели отравить сладкое и пьяное вино славы.
Говорили, что его талант не от Бога и что в безрассудной дерзости он кощунственно порывает со священными заветами прежних мастеров. И как ни возмущались любящие мэтра, сколько ни твердили о зависти оскорбленных самолюбий, эти толки имели свое основание. Потому что старый мэтр никогда не бывал на мессе, потому что его игра была только бешеным взлетом к невозможному, быть может запретному, и, беспомощно-неловкий, при своем высоком росте и худощавости он напоминал печальную болотную птицу южных стран.

И кабинет мэтра был похож скорее на обитель чернокнижника, чем простого музыканта. Наверху для лучшего распространения звуков были устроены каменные своды с хитро задуманными выгибами и арками. Громадные виолончели, лютни и железные пюпитры удивительной формы, как бредовые видения, как гротески Лоррэна, Калло, теснились в темных углах.
|
А вот тут - Часть 1 |



|
Kаroly the Elder Marko |
|
Нераскрытые тайны Леонардо да Винчи |
|
Pieter GIJSELS |
|
Картины художника Rob Hefferan ч.2. Женский образ |
|
Говорят – бывает в жизни две любви... |

Говорят – бывает в жизни две любви...
Одна, как роза в сердце расцветает.
Своим бутоном нежным украшает,
Беспечной юности искрящиеся дни.
И мы храним в душе ее цветение,
Так трепетно вдыхая аромат.
И ловим милых глаз - влюбленный взгляд,
И тел горячих - столь сильно влечение.
Но годы пролетают за спиной,
И страсти бурной, времечко проходит.
Вдруг, не заметно так, для нас приходит,
Неспешная пора любви иной…
Она спокойна, как морская гладь,
И как огромный океан - бездонна...
И мы с душой открытою готовы,
Себя в нем без остатка растворять.
|
Гадание по руке |
|
Подборка котят! |
|
Хрустальный собор - мегацерковь. |
Это самая голливудская церковь в мире и одновременно самое большое сооружение из стекла. И название ему – Хрустальный Собор (The Crystal Cathedral).
|
Райское наслаждение!!! Путешествие в Тайланд. |
|
Крестьянка Жанна д’Арк |
Во всех учебниках истории и в большинстве энциклопедических статей написано, что французская народная героиня Жанна д’Арк была простой крестьянкой, которая волею судьбы или Бога возглавила в юном возрасте армию короля Карла VII и подняла всю Францию на борьбу с английскими захватчиками.
Жан Огюст Доминик Энгр "Жанна д'Арк на коронации Карла VII"

Однако уже при первом взгляде на имя героини закрадывается смутное сомнение. Какая-то уж очень не крестьянская у нее фамилия. Ведь фамилии с частицей «де» или «д’» во все времена принадлежали во Франции дворянам. Хотя фамилия д’Арк буквально переводится «из Арка», обычно фамилии такого рода обозначали не место, откуда происходит человек, а место, которым он владеет (или которым владел когда-то его род).
|
Вы едете на бал? |
Катала Льюис Алварез (1836-1901)
Dressing For The Ball 1876

В русском обществе были приняты два типа балов — большой и малый.

На больших балах танцевали в специальных залах и почти всегда под военный оркестр. Особенностью большого бала было его позднее начало. В столицах и губернских городах большой бал начинался после театрального представления, т. е. около 12 часов ночи. Заканчивался такой бал к 8 часам утра. Большой бал типичен для официальных приемов (царского, губернаторского, дипломатического). Если было известно, что на бал приедет высокопоставленное лицо, гости съезжались до его появления и не уезжали с бала до тех пор, пока это лицо было на балу.
|
ШЕДЕВРЫ ИЗ ПРОВИНЦИИ (ЧАСТЬ 1 - ВОЛОГОДСКАЯ КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ) |

|
Картина дня. |
Брюллов Карл Павлович (1799-1852) Портрет графини Юлии Павловны Самойловой,
удаляющейся с бала с приемной дочерью Амацилией Пачини
1839-1840 Государственный Русский музей, Санкт-Петербург

К лучшим образцам брюлловского парадного портрета принадлежат изображения графини Юлии Павловны Самойловой - идеала всей его жизни.
Карл Брюллов преклонялся перед этой женщиной с первого дня их встречи в Италии до последнего своего вздоха, перед той, которую за вольность взглядов, за независимость поведения недолюбливал самодержец всероссийский Николай I, дальний ее родственник.
|
История карнавала |
Маска это свобода. Нетленное истинное лицо.

Грандиозный венецианский карнавал зародился в Венеции. Ещё Доже Витале Фалиеро (властитель города) в 1094 году занёс его в официальные документы. Слово "карнавал" означает - "carnis laxatio" или "carnasciale" - отказ от мяса, религиозный Пост перед Пасхой. Но со временем строгие ограничения потеряли свою силу, и это событие превратилось в весёлый и пёстрый праздник.
В 1296 году Сенат Венецианской Республики провозгласил праздничным днём последний день перед Великим Постом. Таким образом, карнавал становится публичным праздником.

|
Сальвадор Дали. Эскизы на клочках бумаги |
Мне очень интересна личность Сальвадора Дали. Это яркий человек в искусстве, но далеко не однозначный, как кажется. Мне всегда интересно было понять то, что стоит за его картинами, что они таят в себе и что скрывают? Мы знаем,что он много и увлеченно работал, создавая многочисленные образы, вызванные его не всегда адекватными ассоциациями. Его картины порой такие иллюзорные, и предметы на них как бы растягиваются и растворяются. За ними ощущается чувство его потерянности в этом мире и конечно же личные переживания. А может быть нет?! Ведь явление «Сальвадор Дали» – это еще и бизнес, и умение продавать себя, и извлекать выгоду из своего творчества...Несколько лет назад я была в его музее, который находится в Фигейросе. Экспонаты музея меня конечно же очень удивили. Но не те, что популярны и растиражированы. Меня удивили эскизы Дали на клочках бумажек. Эти беглые наброски, как мне кажется, очень много несут в себе тайн. И за каждым из них какое-то личное переживание встреч и отношений с людьми и его задумки к декорациям или каким-то деталям интерьера.... В них можно узнать и об отношениях Сальвадора Дали с Федерико Гарсии Лоркой, Пикассо, Галой и другими людьми,которые его окружали...Сюжеты, переходящие из одной эскиза Сальвадора Дали в другой, приоткрывают завесу его личной жизни...
|