Без заголовка |
Да.
|
Oui.
|
Уи.
|
Нет.
|
Non.
|
Нон.
|
Пожалуйста.
|
S'il vous plait.
|
Силь ву пле.
|
Спасибо.
|
Merci.
|
Мерси.
|
Большое спасибо.
|
Merci beaucoup.
|
Мерси боку.
|
Здравствуйте
(Добрый день). |
Bonjour.
|
Бонжур.
|
Добрый вечер.
|
Bonsoir.
|
Бонсуар.
|
Привет.
|
Salut.
|
Салю.
|
Извините (для привлечения внимания).
|
Excusez-moi.
|
Экскюзэ муа.
|
Извините.
|
Pardon.
|
Пардон.
|
Вы говорите по-английски?
|
Parlez-vous anglais?
|
Парле ву англе?
|
Вы говорите по-русски?
|
Parlez-vous russe?
|
Парле ву рюс?
|
К сожалению, я не говорю по-французски.
|
Desole, je ne parle pas francais.
|
Дэзоле, жё нэ парль па франсэ.
|
Я не понимаю.
|
Je ne comprends pas.
|
Жё нэ компран па.
|
Где находится…?
|
Ou se trouve…?
|
У сэ трув…?
|
Где находятся…?
|
Ou se trouvent…?
|
У сэ трув…?
|
Покажите мне пожалуйста, это.
|
Montrez-moi cela, s'il vous plait.
|
Монтрэ муа сэля, силь ву пле.
|
Я хотел(а) бы…
|
Je voudrais…
|
Жё вудрэ…
|
Дайте мне это, пожалуйста.
|
Donnez-moi cela, s'il vous plait.
|
Донэ муа сэля, силь ву пле.
|
Сколько это стоит?
|
Combien ca coute?
|
Комбьян са кут?
|
Сколько стоит?
|
C'est combien?
|
Сэ комбьян?
|
Пожалуйста, напишите это.
|
Ecrivez-le, s'il vous plait
|
Экривэ лё, силь ву пле
|
Есть ли у вас столик на двоих?
|
Avez-vous une table pour deux?
|
Авэву юн табль пур дё?
|
Пожалуйста, кофе с молоком и круассан.
|
Un cafe au lait avec un croissant, s'il vous plait.
|
Он кафэ олэ авэк он круассан силь ву плэ
|
Я возьму бокал пива
|
Je prendrai un verre de biere
|
Жё прандрэ он вэр дё бьер
|
Простите, но это слишком острое блюдо.
|
Excusez-moi, mais c'est un plat trop piquant.
|
Экскюзэ муа мэ сэтон пла тро пикан
|
Как вкусно!
|
Comme c'est delicieux!
|
Ком сэ дэлисьё
|
салфетка
|
Une serviette
|
Юн сервьет
|
вилка
|
Une fourchette
|
Юн фуршет
|
ложка
|
Une cuillere
|
Юн кюер
|
нож
|
Un couteau
|
Он куто
|
тарелка
|
Une assiette
|
Юн асьет
|
стакан
|
Un verre
|
Он вэр
|
Я предпочитаю вегетарианские блюда
|
Je prefere les plats vegetariens
|
жё прэфэр лэ пла вежетарьян
|
Что бы вы хотели на завтрак?
|
Que desirez-vous pour le petit dejeuner?
|
кё дэзирэ ву пур лё пёти дэжёнэ?
|
Я бы хотел бутерброды с ветчиной, сыром, омлет и стакан апельсинового сока.
|
Je prendrai un sandwich jambon et fromage, une omelette et un verre du jus d'orange.
|
жё прандрэ он сандвич жамбон э фромаж юн омлэт э он вэр дю жю доранж
|
Чай с сахаром
|
Un the au sucre
|
Он тэ о сюкр
|
Чай без сахара
|
Un the sans sucre
|
Он тэ сан сюкр
|
Сок со льдом
|
Un jus avec des glacons
|
Он жю авэк дэ гласон
|
Сок безо льда
|
Jus sans glacons
|
жю сан гласон
|
Горячий
|
Tres chaud
|
трэ шо
|
Теплый
|
chaud
|
шо
|
Холодный
|
froid
|
фруа
|
хлеб
|
du pain
|
дю пан
|
красное (белое) вино
|
vin rouge (blanc)
|
ван руж (блан)
|
Официант, счет, пожалуйста
|
Garcon, l'addition s'il vous plait.
|
гарсон лядисьон силь ву плэ
|
Вы принимаете кредитные карты?
|
Acceptez-vous les cartes de credit ?
|
Аксэптэву лэ карт дэ крэди
|
Надписи
|
||
Entree
|
Вход
|
|
Sortie
|
Выход
|
|
Chambres libres
|
Есть свободные номера
|
|
Complet
|
Нет свободных мест
|
|
Ouvert/Ferme
|
Открыто/Закрыто
|
|
Interdit
|
Запрещается
|
|
Police
|
Полиция
|
|
Toilettes, WC
|
Туалет
|
|
Hommes/Femmes (Messieurs/Dames)
|
Для мужчин/Для женщин
|
|
Renseignements
|
Информация
|
|
Gratuit
|
Бесплатно
|
|
Libre/Occupe
|
Свободно/Занято
|
|
Ne pas toucher!
|
Не трогать
|
|
Propriete privee
|
Частная собственность
|
|
Tirez
|
К себе
|
|
Poussez
|
От себя
|
Метки: французкий |
Страницы: | [1] |