-Рубрики

 -Цитатник

Альбом «Vogue Knitting - Early Spring 2016» - (0)

Альбом «Vogue Knitting - Early Spring 2016» Популярный журнал по вязанию на спицах. В каждом ном...

В стиле Бохо.Lookbook Collection | Daniela Dallavalle бренд Elisa Cavaletti («Элиза Кавалетти») - (0)

В стиле Бохо.Lookbook Collection | Daniela Dallavalle бренд Elisa Cavaletti («Элиза Кавалетти») ...

Альбом «STRICKTRENDS 201625 25/2016 /весна - лето - (0)

Альбом «STRICKTRENDS 201625 25/2016 /весна - лето/» КРЕАТИВНО И АКТУАЛЬНО https://img-fotki.ya...

платье спицами и крючком - (0)

платье спицами и крючком http://prjaga.ru/vyazanie-dlya-zhenshchin/platye-sarafan/plate-vyazanie-...

Если вы недовольны свои животом... - (0)

Если вы недовольны свои животом... Пятиминутный комплекс из семи упражнений от Аниты Луценко У...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ANERIk


Crime slang terms

Воскресенье, 13 Июля 2014 г. 17:52 + в цитатник
Цитата сообщения Spirit_of_Sky Crime slang terms

Бомж — Hobo
Кидала — Scam
Стукач — Canary; cooper; grass
Стучать на кого-то — To grass smb; to cooper smb
"Дело", грабеж — Caper; heist
Порезать, пырнуть — To carve
Рисковать (головой) — To chance one's arm
Навар (удар по морде) — Ice; clonck
Струсить — To clutch
Зэк — Con
Пришить дело (убийство, грабеж) — To father (murder, robbery) on smb кому-то
Не связывайся — Cool it
Расколоться — To cough
Вор — Creep; robber
Мразь — Crud
Влипнуть — To be up in a creek; to be on the mat; to come unstuck; to be in a bind
Дать взятку, дать в лапу, подмазать — To dash
Махинации, аферы — Dipsy-doodle
Лечь на дно — To drop out (of sight)
Шпана, хиппи — Dropout; freak
Деловой — Fatcat
Вынести вперед ногами — (To carry) feet first
Полаяться с кем-то — To flake out
Быть с кем-то на ножах — To run/fall afoul of smb
Всех на уши поставить — To create a flap
Финиш, конец, капец — Everything is galley-west
Одуреть от наркотиков, упыхаться — To get off; to get on; to hit the bottom; to get high; to hop up
Садист — Ghoul
Убогий, увечный — Gimpy
Обыскивать, прочесывать — To give a going-over; to shake down
Колеса (таблетки) — Goofballs; balls; pills
107520213-565x349_6 (640x430, 40Kb)
Рубрики:  Языки/English

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку