Вот многие говорят, что русская музыка отстой, что в текстах нет смысла... Предлагаю вам перевод последнего хита Джастина Тимберлейка "Sexy back":
Я обожаю сладкие попки,
А парни не знают, как себя вести - вот пробки!
Я думаю, что ты спешл, но что у тебя сзади?
Повернись, мы поместимся вдвоем в твоем наряде.
А теперь - переход.
Плохая девочка,
Видишь эти кандалы?
Я твой раб, девочка,
Если не так себя веду,
Можешь отхлестать меня ты.
Ведь больше никого не хочу, лишь тебя, как в бреду.
[Припев]
Иди сюда, детка,
Давай, начинай.
А теперь сзади,
Давай, начинай.
VIP-персона,
Давай, начинай.
Я плачу за спиртное,
Давай, начинай.
Покажи, что ты сейчас делаешь.
Давай, начинай.
Посмотрите, какие бёдра!
Давай, начинай.
Благодаря тебе я улыбаюсь.
Давай, начинай.
Давай, девочка.
Давай, начинай.
И будь сексуальной.
Давай, начинай.
Будь сексуальной.
Давай, начинай.
[6 раз]
Будь сексуальной.
Я обожаю сладкие попки,
А модели не знают, как себя вести - вот пробки!
Давай я восполню то, чего не хватает?
Ты вся горишь, я буду быстр - обещаю.
Я обожаю сладкие попки,
А мудели ждут, когда я буду действовать - вот пробки!
Если это твоя подруга - то следи за ней,
А иначе я послежу - поверь мне, будет мое
Отдельное спасибо Булыгиной Ксении за перевод)))