Любовь - это больно. Но разве эта боль не приносит ощущения какой-то целостности и, естественно, наслаждения состоянием - на более глубоком эмоциональном плане?...
не, я уже нашла :) прикольно, что его так быстро перевели. я-то оригинал купила и читала по-английски. мучалась, как некоторые слова по-русски сказать :)
кстати, мне кажется, что правильнее было бы перевести не вглядываясь, а глядя или что-то такое. смысл-то фразы в том, что на солнце и смерть человек прямо смотреть не может ;) но это я вредничаю :)
Бывает, что человек от горя стал вне себя и его нужно успокаивать именно медицинскими средствами. А если ситуация не_такая из ряда вон выходящая, то, думаю, уже само присутствие другого человека может восприниматься как сочувствие, поддержка, утешение. (Даже в острые моменты горя). Задача специалиста, профессионала - чтобы его присутствие в самом деле так воспринималось. И больше, наверное, ничего не_нужно. "Всего лишь" это...