-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии Ћ€ √омера
Ћ€ √омера
01:04 17.04.2011
‘отографий: 3

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Alllan

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕосто€нные читатели

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.03.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 74

«аписи с меткой путешествие

(и еще 90172 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

арагонское королевство гуанчи истори€ канарские острова л€ гомера океан пам€тник пейзаж природа путешествие путешестви€ тенерифе

ѕлато √арахонай

ƒневник

ѕонедельник, 04 јпрел€ 2011 г. 00:33 + в цитатник

cheshirina

«начит, истори€ о той девушке произошла здесь?

DSCN0167 (3) (700x525, 245Kb)

Alllan

»стори€?! ѕожалуй, историей это как-то не называетс€. —корее можно было объ€вить это легендой, но мне слово это не нравитс€. ¬прочем, все по пор€дку.
Ќациональный парк, плато √арахонай, занимает центральную труднодоступную часть острова. ѕлато это не плоска€ высокогорна€ равнина, а череда скал и ущелий, поросших диковинным реликтовым вересковым лесом. —транное название – √арахонай. —транное, как все иностранное, но и по правде сказать, не самое заковыристое и труднопроизносимое, бывают и похлеще (не „ичиитца, кака€-нибудь, а вспомните недавно проснувшийс€ исландский вулкан). » возможно, что какой-нибудь простодушный русский человек, даже скажет: «ј! ¬се €сно. ¬идать, гора здесь кака€-нибудь ’аной называетс€». » окажетс€ не прав. ј правда заключаетс€ в том, что в названии этом сплетено два имени – женское и мужское, вернее им€ девушки и юноши.
—обыти€, о которых € собираюсь рассказать, произошли в те далекие и безм€тежные времена, когда на островах еще жили гуанчи. ќ них € уже подробно рассказал в предыдущей истории. ѕервобытные, полудикие племена, которые и женщин своих женили не по любви, а по результатам жестоких и рискованных сост€заний. » предположить, что эти существа способны на высокие чувства можно с трудом. Ќо вот ¬ам истори€, котора€ опровергает такое снисходительное к ним отношение.


cheshirina

Ќу какое тут снисхождение. я уже пон€ла, что народ был серьезный. Ќо все же, что о девушке?

Alllan

¬ те далекие времена, на острове Ћ€ √омера жила девушка, которую звали √ара. ќна была дочерью местного вожд€, и отличалась необыкновенной красотой. Ќе была бы она дочерью, столь уважаемого человека, уж давно бы по ее поводу было устроено сост€зание у упом€нутой скалы, и досталась бы она какому-нибудь ловкому парню. Ќо, принадлежность ее к привилегированной семье, позволила ей отт€гивать эту процедуру.
Ќе спешила она замуж, словно ждала дл€ себ€ какого-то другого, не обычного, способа обрести мужа.
» с этим не€сным ожиданием ходила она на северный берег острова, что бы посмотреть диковинный силуэт другой земли, огромной конической горы, о которой ходили всевозможные устрашающие слухи. “€нуло ее туда, к тому далекому, неизвестному, недостижимому, будто что-то очень-очень важное находилось там, в недос€гаемой дали.

0_28e0f_18522405_XL (700x423, 77Kb)

cheshirina

¬озможно, предчувствие?  ак у јссоль...и многих других)) »стори€, стара, как мир. Ќо тем интереснее узнать ее в детал€х!

Alllan 

¬се истории такого рода начинаютс€ одинаково. ≈стественно, что героини все красавицы. ј разве могут быть они не красивы?!  онечно, нет!!! ¬прочем, как и все женщины. ј герои этих историй?..  стати, перейдем к нему.
¬ это же врем€, как раз на том берегу, куда посылала свои взоры √ара, жил молодой человек по имени ’онай.  ак ни странно, он тоже был привилегированно го происхождени€. ќдному из вождей племени того, другого острова, он приходилс€ сыном. » так же был хорош собой. » утверждают, что не просто хорош, а красавец, каких никогда не было на всей огромной земле, котора€ тогда еще не называлась “енерифе. Ѕольшое количество местных красавиц, и не красавиц, пытались обратить на себ€ внимание ’она€. Ќо тщетно!
ј юноша, между тем, еще был и ловким охотником и самым лучшим пловцом острова, словом, обладал, помимо внешности, неоспоримыми достоинствами, что делало его самым завидным женихом восточного и южного склонов страшной горы. Ќо на горе и досаду местного женского населени€, никого из них не отметил он своим вниманием и желанием.

ќднажды погожим, €сным днем, каких немало бывает в этих кра€х, вышел он на южный берег своего острова, и обратил взор свой на далекую землю на самом горизонте. ќбратить то взор он обратил, но отвести его уже не смог. Ќе €сное, но сильное чувство, охватило его при виде тех гор, не столь далеких, сколь недостижимых. Ќикто еще не преодолевал этот пролив, и даже не пыталс€. Ќо не жажда географических открытий овладела парнем. ј что-то совсем другое. ќщущение было такое, словно из груди стало рватьс€ сердце, что бы самосто€тельно пересечь водную преграду и оказатьс€ там, бог только знает дл€ каких надобностей. ѕозже, один русский писатель, так сформулировал это чувство: «Ќесбывшеес€ зовет нас!»

cheshirina

Ќеужели он рискнул? “ак хочетс€ в это верить!

Alllan 

Ќо юноша, по началу, совладал с этим влечение, и не бросилс€ в воды океана, что бы наверн€ка погибнуть в синих пучинах. —лишком велика была опасность, ведь ни кто из соплеменников даже и не пыталс€ предпринимать подобные заплывы, хот€ все гуанчи были отменными пловцами. » все же, все же, все же.… —ловно какой-то магнит завелс€ у него на том месте, где билось сердце. » чем дольше он пыталс€ заглушить в себе эту непон€тную т€гу, тем сильнее его т€нула туда, в неизвестность. ѕрошло какое-то врем€ и это чувство стало нестерпимым. » произошел количественный скачок в новое качество, и ’аной решилс€.
Ќо решилс€ он не на авантюрное, почти самоубийственное, плавание, а решилс€ на преодоление водного преп€тстви€. » дл€ этого он прибег к последним достижени€м научно-практической мысли своего времени. ќн подготовил два воздушных пузыр€ из чрева горных коз. Ќаполнил кокосовый орех пресной водой, и густо обмазал себ€ жиром. » только после этого решилс€ войти в воды јтлантического океана.
—колько он плыл, точно не известно, но думаю, что не очень долго, ибо осталс€ жив и достиг вожделенного берега.

cheshirina

Ќеужели они встретились?!!!

Alllan 

Ќаличие большого количества вопросительных и восклицательных знаков, говорит о ¬ашем изумлении. » действительно! ѕодумать только! «астучало, засвербило у нашего красавца что-то там внутри, и бросилс€ он не известно куда, зачем и почему, риску€ даже не доплыть, не то, что вернутьс€. „ушь кака€-то – скажет, более прагматичный читатель. Ќо ћы с ¬ами не таковы. Ќам чужд пошлый и циничный расчет! ћы все же верим, как верила јсоль в свои алые паруса! » только вопрошаем, как такое может случитьс€?! ƒействительно, как! ј, вот так!
¬ то утро √ара почувствовала сильное, даже непреодолимое желание, пойти на северный берег и она не стала сопротивл€тьс€ этому чувству, а направилась туда, куда частенько наведывалась в последнее врем€. ¬ы, € думаю, уже догадались, к чему клоню € свое повествование, и окажитесь правы.  акие-то магнетические силы или энергетическое прит€жение, ¬ысшие силы € не беру в расчет, так как религии у этих племен не существовало, способствовали тому, что врем€ и место, куда пришла √ара, и где выбралс€ на берег ’онай, совпали. », молодые люди встретились. », конечно же, ¬ы не ошибетесь, предположив, что эти двое полюбили друг друга с первого мгновени€, и с первого взгл€да! » встретившись, они уже более не расставались. Ќикогда.

cheshirina

ј как же традиции племени? Ќеужели родители девушки просто так прин€ли "чужака", согласились с выбором своей дочери?

Alllan 

¬ы словно в воду смотрите.
”вы, встреча эта не сулила возлюбленным ничего хорошего. ≈сли бы √ара жила на “енерифе, а ’онай приплыл бы к ней с √омеры, то наверно жизнь бы их сложилась счастливо, как только можно себе это представить. Ќо встреча произошла на гомерском берегу, где действовали суровые непререкаемые законы, гарантом которых €вл€лс€ отец девушки.
Ќапомню, что по законам племени Ћ€ √омеры, девушка отдавалась в жены, тому удальцу, который первым подн€лс€ бы и спустилс€ бы со скалы женихов. ƒругого способа - не существовало. Ѕыл и еще один неотвратимый закон: прелюбоде€ние и незаконное сожительство каралось смертью.  азнили, правда, только мужчину. ∆енщин было слишком мало, что бы лишать их жизни. ∆енщина отдавалась другому ловкачу, дабы продолжить род.

cheshirina

∆естоко, однако! ј что же наши влюбленные? Ќеужели рискнули?

Alllan 

Ќет, не рискнули.  онечно, можно было бы пойти к отцу и уговорить его устроить испытание с участием ’она€. Ќо неизвестно, согласилс€ бы вождь, оберегающий, прежде всего, интересы собственного народа, на участие чужака в подобном конкурсе. ј если бы и согласилс€, то смог бы победить он, и даже более того, уцелеть в этом соревновании. » √ара решила не подвергать любимого смертельному риску, и себ€ угрозе навсегда потер€ть свою любовь. ¬ыбора не было – им оставалось только скрытьс€.

ќни нашли какой-то грот, как-то там обустроились, и начали вести подпольное существование. ’онай был прекрасным охотником и рыболовом. » с пресной водой проблем не было, неподалеку бил источник.  лимат м€гкий ласковый, заморозков не случаетс€, свирепых бурь и прочих природных катаклизмов не бывает, хищных животных и €довитых змей и насекомых на острове не водилось, так что, со стороны природы угроз и непреодолимых трудностей не предвиделось. » было великое блаженство, неимоверной счастье общени€ и обладани€ друг другом. » это позвол€ло молодым люд€м сносить все трудности и неудобства новой жизни. ј с милым рай и шалаше.
Ќо угроза существовала. ”гроза от соплеменников √ары. ћолодые оказались вне законов.

cheshirina

ƒумаю, что ее отец наверн€ка организовал поиски пропавшей дочери. “огда он еще не знал, что она сбежала. »ли € ошибаюсь?

Alllan 

ќтдаю должное ваше прозорливости. ¬прочем, это не трудно предположить.
ѕропажа дочери быстро обнаружилась, и отец велел своим люд€м искать ее. ѕо началу, поиски не дали результатов. Ќо бесконечно скрыватьс€ на небольшом острове было не возможно. —лучайно любовники были замечены, о чем тут же было доложено отцу.  онечно же, вождь сразу же организовал преследование.  акое-то врем€ молодым удавалось уходить от погони. Ќо, не на столько, велико было залесенное пространство плато, чтобы укрытьс€ в нем без следа. Ќеотвратимость быть обнаруженными свершилась. ¬любленных обложили многочисленной облавой, и как диких зверей загнали в западню на край обрыва, откуда им уже деватьс€ было некуда.
ћожно было сдатьс€ и тем самым спасти жизнь девушки. —удьба юноши была однозначной! ¬з€ть силой молодых не удалось – слишком уж силен и ловок был сын вожд€ “енерифе. –ешили вз€ть измором. –азв€зка была только делом времени. Ќапрасно ’онай уговаривал свою возлюбленную оставить его и сохранить свою жизнь. ∆изнь дл€ девушки без своего любимого не имела значени€.

 

cheshirina

Ќи минуты в этом не сомневалась! Ќеужели они предпочли умереть?

Alllan 

» тогда, √ора уговорила ’она€ на единственную возможность до конца остатьс€ вместе. ќстатьс€ вместе, остатьс€ во истину свободными, не подчинитьс€ тупой силе и жестокому беспощадному закону. ј дл€ этого, сделать всего один шаг на земле и улететь ото всех этих непреклонных и жестокосердных людей в мир, где уже никто не сможет их потревожить и разлучить. » они сделали этот шаг и… улетели.

 

 

DSCN0175 (3) (700x525, 211Kb)

ѕоскольку, тела их под обрывом найдены не были, то гуанчи решили, что √ара и ’онай, действительно превратились в птиц, и  улетели туда, к огромной горе на горизонте, откуда и приплыл, как больша€ рыба, ’онай.
ќчевидно, сильное воздействие оказало на гуанчей племени Ћ€ √омеры это событие. ¬озможно, что из чувства вины, или суеверного страха, а может потому, что осознали или почувствовали они эту неведомую силу, позвол€ющую люд€м наперекор человеческой природе, превращатьс€ в птиц, а может еще бог знает почему, но в пам€ть об этих двух молодых люд€х назвали они эту местность, эти леса и горы – √орахонай. “ак это название и закрепилось за этим плато.
¬скоре испанский адмирал Ёрнан ѕерес, присоединил этот остров к испанским владени€м, затем его беспутный и порочный сынок спровоцировал восстание гуанчей, которое было самым жестоким образом подавлено, из-за чего род аборигенов пресекс€. ѕотом этот прекрасный остров превратилс€ в жесточайшую каторгу, уморившую несчетное количество людей. ѕотом и она прекратилась. ¬озникли новые поселени€ и даже города. Ќовые испанские названи€ усе€ли карту этого кра€. Ќо небольша€ местность на вершине острова так и осталась называтьс€ странным именем – плато √арахонай.

–убрики:  ѕлато √арахонай

ћетки:  

ѕаматник свисту.

ƒневник

¬торник, 29 ћарта 2011 г. 03:05 + в цитатник

 (700x525, 167Kb)
        огда-то, до присоединени€ этого острова к »спанскому королевству, на острове, как и на всех  анарских островах, жили гуанчи. ѕлем€ первобытных светло-кожих и светловолосых людей. ќни отличались высоким ростом и необыкновенной силой. —читаетс€, что именно они стали прообразом атлантов у древних греков, достигавших эти острова еще в третьем веке до нашей эры. «анимались они рыболовством, охотой, примитивным сельским хоз€йством.
        √уанчи Ћ€ √омеры не могли ничего выращивать на своем острове, так как ровных земельных участков на острове просто не существовало. » с охотой на маленьком острове тоже было не раздолье. ѕоэтому специализировались местные жители на скотоводстве. ѕриручили и одомашнили диких коз и стали с успехом разводить их. “ак стали гуанчи Ћ€ √омеры пастухами.
        Ћ€ √омера страна горна€, пастбищ ровных и удобных почти нет. ѕриходилось местным пастухам ходить со своими стадами по склонам и ущель€м.  огда же пути пастухов пересекались, возникала потребность в общении или в обмене информацией. ќднако докричатьс€ до соседа, наход€щегос€ на противоположном склоне не всегда получалось. ƒаже сильный крик, мог быть слышен на рассто€нии не более нескольких сот метров. ј вот свист был слышен, аж, до 5 километров. “ак пастухи и начали свистеть, завидев друг друга. ”ж как они дошли до того, что стали при помощи свиста общатьс€ друг с другом не известно. Ќо дошли! ќчевидно, что необходимость – лучший учитель. ƒл€ усилени€ звука гуанчи подносили руки ко рту, как это показано на пам€тнике, и, манипулиру€ большим пальцем извлекали различные трели. Ёто и был их €зык свиста.
        ¬ 1445 году в результате переговоров испанских колонистов с вождем племени Ћ€ √омера вошла в состав »спании. 43 года гуанчи и испанцы мирно существовали, не вмешива€сь, в дела друг друга. Ќо в 1488 году в результате безответственных действий губернатора острова ‘ернана ѕереса-младшего, на острове вспыхнуло восстание гуанчей. ¬осстание вскорости было подавлено, что привело к исчезновению аборигенов. ќстатки гуанчей вскоре ассимилировали завоевател€ми.
        ¬месте с исчезновением гуанчей мог исчезнуть и этот своеобразный и замечательный €зык. Ќо по счастью, как некоторые коренные жители сохранились, так и сохранили в двух – трех деревн€х этот €зык.
        “ак уж оказалось, что именно этот €зык и стал той неповторимой особенностью, которой могли похвастатьс€ современные жители острова Ћ€ √омера. Ќе так давно в пам€ть об этом уникальном €влении в своей истории и культуры л€-гомерцы возвели этот пам€тник. ¬се экскурсии, посещающие остров, привоз€т к этой достопримечательности. ј в местечке –озас, что на севере острова в местном ресторанчике угощают туристов незатейливым обедом и маленьким представлением этого €зыка. » уж поверьте, что это действительно поразительно!

–убрики:  ѕам€тник свсту.

ћетки:  

—кала женихов.

ƒневник

¬торник, 29 ћарта 2011 г. 02:57 + в цитатник

 (525x700, 187Kb)

—HESHIRINA
‘антастически красивое место!!! ј название "—кала женихов" заставл€ет думать, что с этим местом св€зана кака€-нибудь захватывающа€ истори€...про любовь, честь, благородство...так хочетс€ думать, что ¬ы расскажете мне ее, јлександр!

Alllan
..про любовь, честь, благородство... Ѕоюсь не оправдаю ¬аши ожидани€. Ёто не романтическа€ истори€. Ќо тем не менее, очень интересна€ и совершенно необычна€.
”видев в первый раз эту скалу, €, конечно же, направил на нее объектив фотоаппарата и сделал этот снимок, как снимал все примечательное, что встречалось в моем путешествии по  анарам.  онечно же, впечатл€ет с первого взгл€да. “акой 200-метровый отвесный перст. √олый монолит, торчащий среди не очень крутых залесЄнных гор, хорошо виден с дороги и со смотровой площадки, сооруженной специально дл€ обозревани€ этого феномена. Ќо феномен ли? ≈сть скалы и повыше, и по-выразительней, и покруче. Ќо когда € узнал историю этого камн€, и снова вгл€девшись в эти каменные стены, то без сомнени€ отнес его именно к феноменам, но не к природным, к историческим.

—HESHIRINA
“ак € и знала! Ёта скала выгл€дит именно как место, у которого есть сво€ тайна!

Alllan
“айна? ћожет быть. Ќо послушайте...
Ќа свете существует множество приспособлений дл€ измерени€ чего-либо. » мерные емкости, и линейки, и весовые гирьки, и несметное множество различных приборов, измер€ющих буквально все, что в этом нуждаетс€. Ќо до сих пор нет приспособлени€, способного измерить, человеческую отвагу, мужество, ловкость, самоотверженность. » вот, представьте себе, что эта скала когда-то служила именно этим самым приспособлением, измер€ющим эти моральные качества.


—HESHIRINA
¬ы мен€ заинтриговали!

Alllan
Ќу что ж... “огда все по пор€дку.
ƒо завоевани€  анарских островов испанцами в XIV – XV веке, эти земли засел€ли гуанчи – коренные жители, жившие племенами с, бог знает, каких времен. ќни были светлокожими, светловолосыми, гигантами. —редний рост имели около 190 см, и самое поразительное, что средн€€ продолжительность жизни составл€ла 126 лет. ÷ивилизаци€ эти племена не тронула, оно, видать, и к пользе. »з орудий труда у них был лишь камень да дерев€нна€ палка. «анимались они охотой и рыболовством дл€ собственного пропитани€, чем и довольствовались. ѕлеменами руководили вожди – самые сильные и мудрые, которым остальные безоговорочно подчин€лись. ћежду племенами не было не только войн, но даже и конфликтов. » вот, ровный м€гкий климат, обилие рыбы в море и дичи в лесах, отсутствие медицины и крупных хищников, а главное, мирна€ жизнь, вот составл€ющее того, что можно назвать одним словом – Ёдем.

—HESHIRINA
"были светлокожими, светловолосыми, гигантами. —редний рост имели около 190 см....."
Ёто просто потомки атлантов, суд€ по описанию! Ќо, не буду перебивать....

Alllan 
ƒревние греки во времена √еродота достигали  анарских берегов. ¬полне возможно, даже скорее всего, вид гуанчей и стал прообразом атлантов.

Ќо вернемс€ к самим гуанчам.
” гуанчей с острова Ћ€ √омера все компоненты райской жизни так же присутствовали, и даже в избытке. Ќо было одно обсто€тельство, которое несколько портило идеалистическую картину. ƒело заключалось в том, что жители острова имели генетическую особенность. ћальчиков на острове рождалось в четыре ( 4 ) раза больше, чем девочек. “акой был демографический перекос. ≈стественно, что и женихов было во столько же больше, чем невест.
Ќу и, конечно же, невеста доставалась самому сильному. Ќаверно так оно само собой и существовало какое-то врем€. Ќо по мере развити€ коллективного сознани€, островит€не пришли к выводу, что на самотек такое важное дело пускать не годитс€, иначе обиженных и неудовлетворенных становилось катастрофически много. Ќадо было что-то такое придумать, что бы юноша получал девушку законным образом, и так что у остальных менее удачливых соискателей не возникало и тени сомнени€ в правильности этого выбора.

—HESHIRINA
≈сли мальчиков рождаетс€ больше, чем девочек,- это ли не прекрасный стимул мужчине быть ћужчиной! »нтересно, через какие испытани€ нужно было пройти молодым гуанчам, чтобы доказать свою мужскую состо€тельность?

Alllan
ƒумаю, что найдетс€ достаточное количество умных мужчин, а еще больше не умных, которые возьмутс€ опровергать ¬аш тезис. » уверен, что неоспоримое большинство женщин соглас€тс€ с ¬ами. »нтересно было бы поразмышл€ть на эту тему, но € это делать не буду, что бы не удал€тьс€ от повествовани€. ј вот ответить на ¬аш вопрос поспешу, и отвечу максимально обсто€тельно, ибо весь мой рассказ тому и посв€щен.
≈стественно, что приоритет силы не подвергалс€ сомнению. Ќо и ум, и ловкость, и отвага так же ценились в народе. ”ж давно вы€снилось, что груба€ сила не всегда выручала, а порой ввергало в большие беды. √армонична€ личность – вот тот идеал, которому и должен был доставатьс€ главный приз. Ќо как вы€вить из четырех самого гармоничного? ѕросто сост€зание в силе и ловкости не приводило к нужному результату. ј как же смелость и сообразительность?  аким образом измерить эти качества и соотнести с физическими данными? Ќужно было приспособление, которое и могло вы€вить самого достойного. » такое приспособление нашлось. ¬озможно, ¬ы уже догадались, куда € клоню. ƒа, эта отвесна€ скала и стала этим приспособлением.

—HESHIRINA
—разу €сно. что эти сост€зани€ придумали мужчины. ћне, как женщине, не удаетс€ сообразить, каким образом можно использовать скалу, чтобы вы€вить самого достойного мужчину!

Alllan
Ќу конечно мужчины. ѕреобладание численное и физическое поставило их в главенствующее положение. ¬се определ€ли именно они. Ќо не стоит заниматьс€ сексизмом, тем более, что до столь высокого уровн€ самосознани€ гуанчи не додумались. Ќо как использовать скалу дл€ вы€влени€ лучших додумались.
ѕроисходило это так. ¬ определенный день к этой горе приходило все общество. Ќаверно это было обставлено достаточно торжественно. ѕриводили невесту и четырех соискателей ее руки. ѕо сигналу вожд€ юноши бросались к скале, и начинали восхождение на двухсотметровую высоту. ѕобеждал не тот, кто первый вскарабкаетс€ на вершину, а тот, кто, взобравшись туда, первым спуститс€ с нее живой и невредимый.
¬ы понимаете, что никаких страховок не существовало. √лавна€ страховка была в голове у каждого соревнующегос€ в меру его способностей. Ќе было не альпинистского снар€жени€, ни экипировки, ни даже какой-либо подход€щей обуви. “олько сильные руки, ловкость, расчетливость и смелость, и, конечно же, сильнейшее желание заполучить ту, ради которой подвергаешьс€ этому смертельному риску двигало смельчаками.

—HESHIRINA
 ак жаль, что теперь на каждого "соискател€" как в песне "по статистике дес€ть девчат" ! ƒумаю. люба€ мо€ современница мечтает о том, чтобы за право быть р€дом с ней, мужчины про€вл€ли бы чудеса отваги, ума, ловкости....
Ќо в истории с гуанчами....что было с теми, кто не смог прийти к подножию скалы первым?

Alllan
ѕонимаю и раздел€ю печаль современной женщины. Ќо вопрос! ј захотели бы ¬ы оказатьс€ на месте той девушки? ƒостатьс€ неотвратимо, не своему избраннику! ј тому, кто получит ¬ас как приз! ј захотели бы ¬ы, что бы из-за ¬ас рисковали жизнью молодые люди? » не просто рисковали, а при этом и погибли?!! ј ведь такое случалось, и не редко!
„то же касаетс€ неудачников, но счастливчиков, оставшихс€ целыми и невредимыми, то им доставалась дол€ прожить свою жизнь в безбрачии. ѕравда, ни кому не возбран€лось еще раз слазать на 200-от метровую скалу.
Ќо посмотрите еще раз на этот камушек и представьте, каково это забратьс€ на него, да еще подгон€емого соперниками! Ќе успеешь – опоздаешь, и девушка достанетс€ другому. Ќо если поспешишь – людей огорчишь, и предпочтительнее , в этой ситуации, разбитьс€ на смерть, как герой, нежели остатьс€ калекой. “олько верный расчет своих сил, помогал выйти из этого соревновани€ невредимым. ј уж победителем?!. ќчень подход€щим измерителем оказалась эта скала. ∆естоко, беспощадно, но безошибочно!
Ќе все решались подвергатьс€ такому испытанию. » не все решившиес€ благополучно завершали его. Ќерешившихс€ не осуждали, а погибших не очень жалели. ≈стественный, вернее, не естественный отбор – главный закон той жизни. Ќо только так определ€лись те молодые мужчины, которым доставалась привилеги€ продолжать род племени.
Ќе смотр€ на первобытный образ жизни, гуанчи обладали достаточно разумной организацией быти€, и к делу воспроизводства следующих поколений относились весьма серьезно. ќбщественна€ польза племени превалировала над частными интересами отдельных ее представителей. — нашей точки – жестоко. Ќо 126 лет – средний возраст гуанча. —–≈ƒЌ»…!

—HESHIRINA
ƒа, серьезные были люди! ƒумаю, что есть кака€-нибудь красива€ легенда, св€занна€ с этим местом и этим ритуалом...ведь действительно очень грустно, что личных пристрастий молодых людей никто не учитывал. ƒевушка - приз. ∆естоко!

Alllan
Ѕыл один случай, когда девушка воспротивилась этому обычаю.  «ахотела женитьс€ по любви. ѕолу-быль, полу-легенда. Ќо это уже друга€ истори€...

–убрики:  —кала женихов

ћетки:  

 —траницы: [1]