-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии Ћ€ √омера
Ћ€ √омера
01:04 17.04.2011
‘отографий: 3

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Alllan

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕосто€нные читатели

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.03.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 74

«аписи с меткой арагонское королевство

(и еще 1 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

арагонское королевство гуанчи истори€ канарские острова л€ гомера океан пам€тник пейзаж природа путешествие путешестви€ тенерифе

јƒћ»–јЋ

ƒневник

¬оскресенье, 10 јпрел€ 2011 г. 00:05 + в цитатник

 

DSCN0129 (3) (700x544, 124Kb)

ќkhtinka

 ак будто кто-то долго спускалс€ с горы, и вдруг увидел внизу на берегу прекрасный город. ј над облаками, как будто в небе, вершину горы. ћожет, на ней живет тот, кто охран€ет город?

 

¬ид на —ан-—ебасть€н - столица острова Ћ€ √омера. Ќа горизонте остров “енерифе с пиком вулкана “ейда.

 

Alllan

¬се произошло в точности наоборот. Ќо это уже цела€ истори€. » даже не одна. ј гора на горизонте, это вулкан “эйда, что на соседнем острове “енерифе.  онечно же, там никого такого, кто мог как-то оберегать этот соседний остров, не было. Ќо все же вид этой горы мог напоминать первым переселенцам, что просто одной грубой силой эти места не покорить.

ќkhtinka

≈сли наоборот, значит, кто-то поднималс€ на гору? »з города? »ли города не было тогда? ќчень интересно узнать эту историю!

Alllan 

Ќу что ж.… »звольте.

ƒве предыдущие истории о скале женихов и о происхождении названи€ плато √арахонай, относились к, можно сказать, доисторическим временам острова.  огда не существовало ни времени, ни дат, ни письменности.  ода на острове обитало одно плем€ гуанчей. ’удо, бедно, пусть каждый судит сам. Ќо сами понимаете, сейчас на острове остались только одни воспоминани€ об этом удивительном народе в виде пам€тника —висту.  Ёта же истори€ о том, как на острове по€вились испанцы.  ак смогли присоединить этот «ничейный» клочок земли к јрагонскому государству. –аз и навсегда.

—обыти€ эти описаны и задокументированы. » они имеют и своих исторических персонажей, увы, уже мало кому известных, но вспомнить о которых, имеет смысл.√лавный герой этой истории носил звание адмирала. ƒавайте и историю эту назовем так же - «јдмирал».ј началась эта истори€ не в этом месте, а около той горы, что видна на горизонте, примерно, в тридцати километрах  от Ћ€ √омеры. ј в этом месте эта истори€ проистекала и закончилась. 

ќkhtinka

»так, с чего же началось?

Alllan

Ќу, началась все еще за полвека до этих событий. “огда, набирающий силы јрагон, решил присоединить к себе  анарские острова. ≈сли быть точным, то в 1396 году первый десант завоевателей высадилс€ на соседнем острове “енерифе. ќднако все оказалось совсем не просто.  оренные обитатели островов оказали упорное сопротивление. » уже почти 50 лет испанцы не смогли покорить гуанчей, не смотр€ на превосходство в вооружении и реки пролитой крови. ƒа, испанцам удалость закрепитьс€ и построить несколько фортов. Ќо спокойно они себ€ чувствовать на этой земле не могли. Ќужны были значительные военные силы, коих  оролевство не могло выделить, так как само вело т€желую войну, освобожда€ ѕиренейский полуостров от мавров и вед€ несколько войн на юге ‘ранции и в »талии. Ќо и оставить острова тоже было не возможно, в силу стратегических соображений в борьбе за морские пути с ѕортугалией.

¬кратце, така€ предыстори€.ј сама истори€, которую € хочу поведать началась в 1445 году. ¬ этот год на “енерифе прибыл с небольшой эскадрой знаменитый, по тем временам, адмирал граф Ёрнан ѕерес.

ќkhtinka

 «наменит он был, как хороший флотоводец? Ќа его счету было много побед?

Alllan

 онечно, были и победы, но знаменит он был тем, что, не смотр€ на безусловную храбрость, отличалс€ большой расчетливостью и осмотрительностью. Ќикогда напрасно не рисковал и не лез на рожон, а посему никогда и не терпел поражений. —ловом человек не эффектный, но очень эффективный. ѕри арагонском дворе его ценили, но несколько недолюбливали, так как от приказов авантюрных он имел мужество отказыватьс€. «а благо сочли отослать его, куда подальше, в своего рода, в почетную ссылку. ѕересу было приказано завоевать дл€ јрагонского королевства остров Ћ€ √омера и стать его губернатором. ƒали ему два корабл€ с солдатами – силу, несколько недостаточную дл€ этой цели, но достаточную дл€ того, что бы не прин€ть отказ ѕереса.

ќkhtinkа

» вот прибыл ѕерес на “енерифе... ƒальнейшие событи€, наверно, при его характере, были необычными?

Alllan

я бы так не сказал. ѕерес действовал в привычной дл€ него манере. ќн не отправилс€ сразу штурмовать √омеру, а приплыл на “енерифе, что бы осмотретьс€ и разузнать о методах борьбы с туземцами.  √убернатор “енерифе прин€л адмирала с большим почетом, как своего коллегу, и с максимальным радушием, как собрата по несчастью. ¬се обсто€тельно рассказал о т€желой борьбе с гуанчами, а затем посоветовал пообщатьс€ с местным королем аборигенов, как с человеком, хоть и диким, но весьма разумным.

“огда на острове обитало два племени гуанчей. ќдно скрывалось в отрогах вулкана “ейда и вело бесконечную, изнур€ющую испанцев, своего рода, партизанскую войну. ј другое было ло€льно к чужестранцам, имело с ними мирный договор и спокойно обитало на восточном побережье. ¬ождь его – ћенсей јнатерве мудро управл€л своим народом, удержива€ его от столкновени€ с колонизаторами, и не давал повода вмешиватьс€ в дела своего племени.

¬ождь (700x700, 155Kb)

ѕам€тник ћенсею (вождю племени) јнатерве в  андел€рии на “енерифе.

» заодно, адмиралу порекомендовали посетить местную св€тыню – мадонну  андел€рию, дабы испросить ее благословени€.„ерез два дн€ состо€лась встреча адмирала и ћенсе€ јнатерве. ¬ этой встрече в качестве переводчика участвовал еще один человек - падре ћануэле, миссионер и насто€тель местной церквушки, где хранилась удивительна€ реликви€ – стату€ мадонны  андел€рии. ќ падре ћануэле следует сказать несколько слов, так как этому человеку придетс€ сыграть весьма важную роль в нашей истории.

ќkhtinka

«аписал так подробно эти событи€, наверно, падре?

Alllan

¬ы правы. Ѕлагодар€ именно этому человеку мы знаем в подробност€х многое, из того, что происходило тогда на “енерифе и на Ћ€ √омере. Ќо и сам падре оказалс€, весьма, замечательной личностью, с удивительной судьбой, достойной создани€  толстенного романа. Ќо его судьба это уже друга€ истори€, котора€ требует отдельного повествовани€. » тем не менее, несколько слов о нем сказать все же сейчас следует.

≈ще молодым человеком, когда ему еще не было и двадцати лет, ћануэле участвовал первой злополучной высадке испанцев на “енерифе в 1396 году. “от десант из-за глупой самонаде€нности своих командиров был полностью уничтожен гуанчами, попав в хитроумную западню. —ам юноша тогда был т€жело ранен. Ќо вождь одного из племен јнатерве, забрал умирающего себе и выходил. “огда вождь и показал молодому человеку припр€танную у него, металлическую скульптуру женщины с младенцем на руках и свечой. Ёто и была мадонна  андел€ри€. „ерез два года, уже спасенный выручил своего спасител€ со всем его племенем, когда второй десант испанцев высадилс€ на острове, и безжалостной смертоносной лавиной прошелс€ по всему острову, поголовно истребл€€ все местное население. ћануэле научил вожд€, как действовать при встрече с завоевател€ми, и благодар€ удачно осуществленному замыслу, дело было улажено миром, и јнатерве со всем своим племенем осталс€ невредим, заключив с мирный договор с новыми хоз€евами острова.

¬ тот же год молодой человек вернулс€ на родину. Ќо пробыл он в »спании не долго. „ерез два года он вновь прибыл на “енерифе. Ќа этот раз он был обр€жен в р€су монаха, и имел полномочи€ миссионера. — тех пор он и стал называтьс€ падре ћануэле. ќстатьс€ в лагере испанцев, св€щенник отказалс€ и отправилс€ исполн€ть свою миссию в плем€ гуанчей к своему спасителю ћенсею јнатерве и к мадонне  андел€рии. ¬скоре дл€  андел€рии он построил дерев€нную часовню, став, таким образом, первым насто€телем церкви, посв€щенной диковинной, не пон€тно, откуда и каким образом, вз€вшейс€ на острове, мадонне со свечой.

ќдновременно он стал советником вождю гуанчей, помога€ ему словом и советом в общении с чужеземцами. Ќе просто складывались отношени€ испанцев с местным населением. „ерез несколько лет началась война гуанчей с испанцами. ¬ этих обсто€тельствах природна€ мудрость падре ћануэле помогала племени јнатнрве сохран€ть нейтралитет. 

ќkhtinka

¬от как вернулось јнатерве сделанное добро! “еперь вдвойне интереснее узнать,  как прошла встреча ѕереса и јнатерве.

Alllan

Ќичего особенного на этой встрече, вроде бы, и не произошло. ћенсей поведал адмиралу, что не знает, кто живет на том острове, и живет ли вообще. Ќо если там живут гуанчи, то с ними можно поладить. Ќе надо только никого убивать и покор€ть. » падре ћануэле так же посоветовал адмиралу, встретитьс€ с местными вожд€ми и уладить все дело мирным образом. Ќа примере племени јнатерве было показано, что вполне возможно совместное существование с гуанчами, если не притесн€ть их.  јдмирал оценил мудрые советы вожд€, но более  того, поразилс€ уму переводчика, а посему стал склон€ть падре сопровождать его в этом походе, в качестве советника и переводчика. ћануэле уже был в возрасте, не располагающим к рискованным путешестви€м, но и ћенсей присоединилс€ к просьбе адмирала. Ќа благое дело и уговорили.

ѕо окончании встречи падре ћануэле устроил в своей церквушке насто€щую службу дл€ адмирала и его конво€.

DSCN0083 (3) (копи€) (512x700, 202Kb) —тату€ ћадонны  андел€рии.

ћолились об успехе предпри€ти€. ¬ какой-то момент неожиданный луч солнца проник в церквушку и упал на металлический лик мадонны, который, как-то по-особенному, заси€л в полумраке церкви. Ќабожные испанцы сочли это за добрый знак. » падре уверил их в этом же, хот€ хорошо знал, что в это врем€, всегда заход€щее солнце на пару минут проникает в церквушку и чудесным образом озар€ет ее.  

ќkhtinka

Ќеужели они пошли вглубь острова, к вулкану, с мирными намерени€ми?

Alllan

Ќет, конечно. »х бы сразу же убили, как обнаружили. “ут, на “енерифе, ожесточение к испанцам дошло до крайней степени. ƒа и в планы адмирала не входило заниматьс€ миротворчеством на чужой территории. » полномочий у него таких не было.

Ќа следующее утро падре с адмиралом отправились в Ћ€ Ћагуну. “ам они пробыли еще несколько дней, готов€сь к отплытию, и, наконец, отплыли.  ѕогода была на редкость благопри€тной дл€ этого перехода. ¬прочем, не удивительно, на  анарах почти круглый год хороша€ погода. ¬етер дул попутный, море спокойное. „ерез несколько часов корабли уже подошли к острову Ћ€ √омера. 

0_8798_571c94b6_XL (700x431, 132Kb)

¬ид острова Ћ€ √омера с юго-западного берега “енерифе.

ѕочти сразу же нашлась подход€ща€ бухта у восточного берега. ¬ысадились без малейших проблем. » место оказалось чудесным, с речушкой, значит и с водой проблем не будет. Ёто как раз было то самое место, которое мы видим на первой фотографии. ≈стественно, ни домов ни прочих сооружений тогда 10 окт€бр€ 1445 года не было.ѕока все шло, благополучно.

43 (700x525, 88Kb)

10 окт€бр€ 1445 года корабли Ёрнана ѕереса подошли к острову Ћ€ √омера.

ќkhtinka

ј зачем они именно туда отправились? “уда должны были прибыть местные вожди? ¬едь "ћануэле посоветовал адмиралу, встретитьс€ с местными вожд€ми и уладить все дело мирным образом."?

Alllan

Ёто место было найдено случайно. ѕодход€щий рейд, удобна€ высадка на берег, и местность пригодна€ дл€ разбивки лагер€. “огда никто из них и представить не мог, что на этом месте возникнет город с портом. » не просто город, а столица острова.

ј план был прост. –азбить лагерь, и подождать, когда аборигены сами обнаружат чужаков, и как-то про€в€т себ€. ј там уж действовать по обсто€тельствам. јдмирал приказал своему отр€ду вести себ€ миролюбиво, и оружие в ход пускать, в крайнем случае, и только дл€ самообороны.

∆дать пришлось не долго. ”же через день объ€вились туземцы. ћануэле сразу пон€л, что это гуанчи. “акие же рослые и крепкие мужчины. —ветлокожие и светловолосые. —корее всего, это были пастухи. ќни издали посмотрели за тем, что делают испанцы, и удалились. Ќа следующий день, уже отр€д здоров€ков, человек тридцать, вооруженные копь€ми и дубинками, приблизились к лагерю. ѕадре предложил адмиралу самому в одиночку сходить и поговорить с гуанчами. ќказалось, что €зык этих людей в чем-то был схож с €зыком гуанчей с “енерифе.  онтакт постепенно наладилс€. » он постаралс€ донести до туземцев, что пришли они с миром, и не хот€т ничего плохого местному народу. ¬идно было, что его пон€ли. 

ќkhtinkaЌо они должны были привести своего вожд€?Alllan ќчевидно, это были разведчики. ќни посмотрели на пришельцев, наверно, прикинули их силы и получили представление об их намерени€х. Ќаверно, разговор с одним из них, убедил их не воинственном поведении. ќчевидно, об этом было рассказано вождю, и тот уже прин€л решение самому прийти к чужакам.“ак что, на следующий день сам вождь с внушительной свитой оказалс€ в виду лагер€ испанцев. ѕадре ћануэле посоветовал адмиралу приодетьс€ поослепительней, в си€ющие доспехи и приготовить дары. ќн знал, какое восхищение у гуанчей вызывал вид испанских шлемов. ј посему, был приготовлен запасной адмиральский шлем, начищенный до зеркального блеска, офицерска€ кираса и цветастый мавританский ковер. —вита адмирала тоже принар€дилась. ƒл€ большей важности вынесли и развернули флаги. “ак строем с флагами и вымпелами и вышли к вождю.»дилли€. Ѕлагодарные гуанчи благодар€т своих поработителей. (»спанска€ верси€).јдмирал подарил вождю приготовленные подношени€. ѕодарки произвели на него ошеломл€ющее воздействие. ћануэле предполагал, что подарки понрав€тс€ гуанчам, но не ожидал столь положительной реакции. ƒоговорились быстро. ќчевидно, вождю не терпелось поскорее насладитьс€ дарами. ѕадре ћануэле переводил в свойственной ему манере, не забот€сь, что бы все сказанное переговорщиками дошло до оппонентов в точности. Ќе сомневаюсь, что вследствие именно этого, стороны и пришли к полнейшему согласию.¬ождь пон€л, что испанцы собираютс€ пожить на его острове, с его разрешени€, постро€т себе поселение и обещают не вмешиватьс€ в дела племени. ј испанцы остались в убеждении, что гуанчи не возражают, что бы остров присоединилс€ к јрагонскому королевству и об€зуютс€ не досаждать им, в обмен за полное не вмешательство в дела гуанчей. ѕодписали заранее подготовленную бумагу: адмирал заверил ее собственной подписью и печатью, и вождь приложил пальчик, и разошлись весьма довольные друг другом.ѕроизошло это 13 окт€бр€ 1445 года. ѕравда в документе стоит дата 12 окт€бр€… по суеверным соображени€м. — тех пор остров Ћ€ √омера стал арагонской провинцией.ћизансцена, конечно, выгл€дела иначе, но дл€ иллюстрации  подойдет.ќkhtinka Ёээх... в обмен на блест€щие железки - потер€ суверенитета...Ќо всЄ же это лучше, чем если бы испанцы захватили остров силой, поубивав коренных жителей. ¬еликолепный рассказ! —пасибо ¬ам огромное!Alllan ¬се так. Ќо… “ут важно пон€ть нюансы. ƒа! ¬ обмен на две желез€ки и тр€пку одни получили остров. Ќо так думали только »спанцы. √уанчи же думали, что за эти невиданные дары, они пустили к себе пожить щедрых чужестранцев. ¬прочем, что они думали на самом деле, нам знать не дано. ѕисьменных документов об этом, естественно, не существует. ћожно только предположить. Ќо смею наде€тьс€, что примерно так они и думали. „ужаков мало, в несколько раз меньше, чем местных мужчин. »х всегда можно легко прогнать или перебить. Ќо если они будут жить мирно, как обещали?.. и  у них есть столько невиданных вещей, которых можно на что-нибудь обмен€ть! ј суверенитет?.. “акими категори€ми эти люди не думали. » они пустили их к себе, как мы бы пустили корабль с инопланет€нами, приземлись он в соседнем лесу.Ќо рассказ этот еще не закончен. ≈го тогда следовало бы назвать «ѕадре ћануэле», а не «јдмирал». —огласитесь, что роль св€щенника в этих событи€х оказалась, куда более значительной, нежели роль самого графа ѕереса. Ќо этим историческим эпизодом не ограничиваетс€ этот рассказ, и адмиралу еще будет врем€, что бы про€вить себ€ в полной мере.ќkhtinka “огда жду продолжени€, про адмирала.Alllan Ёрнан ѕерес догадывалс€, что переводчик весьма вольно интерпретировал сказанные слова, но счел за благо не вмешиватьс€ в его действи€. ѕерсональную заслугу падре ћануэле в переговорах первый губернатор √омеры понимал полностью. » поэтому сразу же предложил ћануэле пост личного советника. Ќо падре, сославшись на возраст и долг перед своей миссией, вежливо, но твердо отказалс€. ќтказалс€ он и от денег, но в качестве награды попросил корабельный колокол дл€ своей церкви. јдмирал с охотой удовлетворил эту просьбу.≈ще несколько дней пробыл ћануэле на острове. » за это врем€ помог испанцам наладить натуральный обмен с гуанчами. «а несколько касок те пригнали к сто€нке гостей стадо коз, обеспечив их, таким образом, свежим м€сом. ѕоказали им места, где можно добывать камень и древесину, пригодные дл€ строительства. » наконец, падре нашел молодого гуанча, который согласилс€ быть переводчиком. ѕарень оказалс€ довольно смышленым, и быстро стал осваивать испанскую речь. ѕосчитав свою миссию выполненной, падре вернулс€ на “енерифе.ќkhtinka Ёто снова про падре.Alllan ƒействительно. Ќо, порой, текст сам начинает уводить мен€ от главной темы. ¬прочем, оно и к лучшему.Ќе хотел адмирал отпускать ћануэле. ѕробовал уговаривать, сулить деньги и привилегии, даже пообещал походатайствовать в представлении его к званию епископа Ћ€ √омеры, построить дл€ него большой каменный храм и перевезти туда мадонну  андел€рию. Ќо падре вежливо отказалс€ от всех предложений, мотивировав, что на Ћ€ √омере, все благополучно, а на “енерифе идет война, и там его присутствие намного важнее. ƒелать нечего, пришлось ѕересу отпустить его. ¬ыбрали ему колокол позвонче, и отправили восво€си. √овор€т: «¬се что ни делаетс€, все к лучшему». ”вы, но в данном случае это оказалось не так. Ќа обратном пути, падре ћануэле попал под сильный дождь, простудилс€ и через несколько дней умер. Ќо об этом граф Ёрнан ѕерес, губернатор острова Ћ€ √омера, так никогда и не узнает. „ерез несколько лет, будет заложена больша€ каменна€ церковь в —ан-—ебасть€не. ¬ эту церковь хотел губернатор перевезти статую  андел€рии и самого ћануэле. ћысль эта еще долго не оставл€ла его. Ќо не случилось…        ќkhtinka«начит, падре выполнил свою миссию на земле. ¬он сколько веков жива пам€ть о нем! ƒобра€ пам€ть. Ќо как же ѕерес без падре?Alllan —начала ѕерес предполагал, что его все-таки отзовут с острова, и пришлют ему на смену более подход€щего человека. Ќо его оставили на этом островке, назначив пожизненным не смен€емым губернатором, с правом передачи своей должности по наследству, своему сыну, по достижении тем 19-ти летнего возраста. ќчень почетна€ привилеги€. Ќо сына у адмирала не было, да и жена находилась в далеком јрагоне при королевском дворе, и как догадывалс€ муж, не рвалась в далекое и небезопасное плавание. ƒа и сам ѕерес догадывалс€, что избалованной придворной даме, вр€д ли понравитс€ эта неустроенность.Ќадо было обустраиватьс€. Ќа тот момент Ћ€ √омера была единственным из всех островов архипелага, где испанцы себ€ чувствовали в безопасности. ѕоэтому остров приобрел очень важное стратегическое значение в борьбе за весь архипелаг. Ќо адмирал понимал что, не закрепившись на этой земле, спокойно себ€ чувствовать нельз€. ƒаже не больша€ португальска€ флотили€ могла смести испанцев с острова, так же как и восстание гуанчей, которых было тогда в дес€ть раз больше. ќбустраиватьс€ и закрепл€тьс€!  ќkhtinka   ак же можно укрепитьс€ на острове?  репостных стен вроде не видно. „то же делал дальше адмирал? » как же так - вз€ть и лишить человека семьи... Alllan “ак уж судьба его сложилась. ≈му суждено осваивать новую землю, где не то, что дома приличного не было, ни одной хижины.  уда же в такие услови€ везти избалованную придворную даму! ¬от постро€т губернатору подобающий его званию дом, тогда другое дело. Ќо важнее дома дл€ губернатора – форт, лучше крепость! Ќо о крепости мечтать не приходилось. ѕоэтому начали строить форт. „ерез два года в 1447 году, выросла на острове башн€. “рехъ€русна€, с толстенными каменными стенами √рафска€ башн€ (Torre del Conde)     поныне стоит в —ан-—ебасть€не, удивл€€ туристов своим неприт€зательным видом. Ќасыпали и земл€ной вал, защищающий подступы с мор€. —ловом, кое-как укрепились. Ќо по-счастью, вскоре пришло известие о заключении мирного договора с ѕортугалией, и опасность нападени€ с мор€ пропала. Ёто дало возможность все силы и средства употребить на мирное обустройство.   тому времени уже стало €сно, что то место, где высадилс€ адмирал со своими людьми, оказалось самым подход€щим дл€ строительства будущего города. Ѕыло еще одно место, на юго-востоке, где можно было бы построить город, но там с водой было хуже, и бухты почти не было. » так, было решено оставатьс€ на этом месте. ѕервым делом заложили церковь, казарму и дом губернатора. 20-го €нвар€ 1448 года в день св€того —ебасть€на устроили всеобщий молебен и объ€вили о начале строительства нового города, который нарекли —ан-—ебасть€н де Ћ€ √омера. ќkhtinka  √ород основан, и эта истори€ закончилась мирно?Alllan √ород основали. Ќо истори€ этим еще не закончилась. ƒома строились достаточно быстро. Ќо не хватало, буквально, всего, от элементарных ложек, чашек, до лопат и гвоздей. Ќо более всего не хватало женщин. ћужчины грубели, дичали, опускались. ƒошло до того, что ѕересу пришлось самому плыть в »спанию и собирать, всех жен и невест своих колонистов, а так же, буквально вербовать женский пол с обещанием дать каждой дом, землю и мужа в придачу в райском уголке. ≈го усили€ми на остров в течение года приплыли четыре каравеллы с женщинами. Ќе буду гадать, как это все устроилось, но устроилось, и уже через год родилось несколько младенцев – новое поколение л€-гомерцев испанского происхождени€.ј еще губернатор договорилс€ с купцами о торговых поставках на свой остров. ѕостепенно жизнь налаживалась, нравы см€гчились, быт обустроилс€. ѕонемногу, но на остров стали прибывать новые переселенцы, наслышанные о спокойном благодатном острове, где всем хватает места, где всем прибывшим дают кусок земли, где замечательный климат, где нет, даже, тюрьмы и где, правит справедливый и мудрый правитель. ¬се это было действительно так.  ¬ течение дес€ти лет, численность испанцев на острове

 

выросла в четыре раза. ѕо€вились новые поселени€  јгуло, Ёрмигуа, Ћагуна де —анть€го, ¬алье √ран –эй. » по€вились новые проблемы… с гуанчами.ќkhtinka¬от это да! »з адмирала действительно вышел мудрый правитель! ƒаже не было тюрьмы?  Ќеверо€тно!ј гунчи что? ¬сполошились, что вытесн€т их?Alllan¬

 

сполошились они, из-за женщин. ¬спомните, про —калу женихов. ќни уже привыкли, что женщин мало, и достаетс€ они мужчине только путем такого испытани€. ј тут вдруг увидели, что у чужаков оказалось полно женщин, и даже в избытке, и достаютс€ они представител€м сильного пола просто так! Ёто было выше их понимани€.√уанчи начали смотреть на своего вожд€ с укоризной. ћол, тот вождь обеспечил каждого женщиной! ѕошел ропот. ј главное, возникла зависть. ”ж больно хороши были эти черноволосые испанки. ќтношени€ стали портитс€. Ќачали возникать ссоры и стычки. ѕерес почувствовал

 

неладное после того, как отр€д гуанчей €вилс€ в —ан-—ебасть€н, выбросил несколько подаренных шлемов и увел с собой стадо коз. ѕришлось идти на переговоры. ¬спомните того молодого гуанча, которого нашел падре ћануэле. ќн за эти годы подучилс€ €зыку и стал сносным переводчиком. ќн-то и помог про€снить ситуацию. Ќа переговорах вождь потребовал убрать испанских женщин с острова. јдмирал пыталс€ как-то см€гчить непреклонность вожд€, но единственно, чего он добилс€ – отсрочки в решении этой проблемы. —итуаци€ оказалась угрожающей.  ќkhtinka¬от странные! ∆енщины достаютс€ всем, и без испытаний, и без смертельного риска, а им не нравитс€!  Ќо как же вышел адмирал из этой ситуации?

 

 

 

 

–убрики:  јдмирал

ћетки:  

 —траницы: [1]