-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Alexandra_Voron

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 6) -Die_Galerie- Pinacoteca designertoys Dragon_Slaying SUiCiDE_GiRLS Work_of_art

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1436


Без заголовка

Среда, 12 Ноября 2008 г. 12:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Agapka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка



by tjasa

 (500x500, 97Kb)

Ещё

Метки:  

Без заголовка

Среда, 12 Ноября 2008 г. 12:43 + в цитатник
Это цитата сообщения CrazyDD [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Frances Murray



98,57 КБ
Star:Leaf 1992

138,93 КБ
Rebecca:Tree 1992

Work_of_art   

далее

Без заголовка

Среда, 12 Ноября 2008 г. 12:38 + в цитатник
Это цитата сообщения CrazyDD [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Alfred Stieglitz



Прекрасные фотографии.

Work_of_art   

далее

Без заголовка

Среда, 12 Ноября 2008 г. 12:34 + в цитатник
Это цитата сообщения CrazyDD [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Boris Smelov



Work_of_art   

далее

Метки:  

города

Среда, 05 Ноября 2008 г. 01:12 + в цитатник
Это цитата сообщения ITDalee [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немного иной мир от Andrew Brooks



Немного иной мир от Andrew Brooks (33 фото - 9.67Mb)

(33 фото - 9.67Mb) >>>

концептно)

Пятница, 31 Октября 2008 г. 02:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Wolfsgeist [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Обзор № 818 - Chema Madoz



http://www.chemamadoz.com/

1.

 

Далее


Без заголовка

Вторник, 28 Октября 2008 г. 16:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Anton_Pic [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

БОРЩ В ИСКУССТВЕ



BORSH ART!


Импрессионизм
. Продукты не нарезать, а измельчить в блендере.

Экспрессионизм. Вложить в кастрюлю целую свеклу, через час/полтора – картофель, морковь, лук целиком и целую головку капусты. Варить три часа.

Кубизм. Продукты нарезать кубиками.

Романтизм. При подаче борщ посыпать лепестками розы.

Символизм. Гостям подают в тарелке бумажки с надписями «лук», «свекла», «морковь», «мясо».

Сюрреализм. В готовый борщ влить бутылку водки.

Гиперреализм. Отварить свеклу, картофель. Нарезать лук, капусту, соленые огурцы (можно заменить сельдью). Смешать, полить растительным маслом.

Фольклорный стиль. На стол ставят корзину с сырыми овощами. Дальше гости все должны сделать сами.

Альтернативное искусство. Сварить борщ не на говяжьем бульоне, а скажем, на бульоне из куропаток, головы лосося, копченой утки.

Модернизм. Подать гостям банки с борщевым концентратом.

Соцреализм. Варят борщ из гнилой картошки. Гостям читают лекцию о неуклонном повышении производства продуктов питания по сравнению с 1913 годом и о коренных преимуществах нашего борща перед ихним. Недовольным бьют морды.

Соцреализм-2. Гостей заталкивают в чулан и ставят им речь Брежнева, чтобы заглушить чавканье хозяев. Недовольным бьют морды.

Соцреализм-3. Гостям связывают руки, ставят на стол кастрюлю, от которой идет запах ароматного борща. Гости обязаны наперебой расхваливать наш борщ. Недовольным бьют морды.

Неопримитивизм. Гостей отправляют в магазин за продуктами, затем предоставляют им возможность готовить борщ самостоятельно.

Абстракционизм. Выйти на улицу, нарвать любой травы, что под руку попадется, залить кипятком. Варить 40 минут. Соль, перец по вкусу.

Неоклассицизм. Мясной бульон заменить порошковым, свежие овощи - сушеными.Концептуализм. В тарелку налить кипятка. Подавать охлажденным.

Гиперконцептуализм. Подать гостям полные тарелки ароматного борща, а ложки спрятать так, чтобы никто не нашел. Сам хозяин извиняется и уходит по срочному делу.Оп арт. Наливают полную тарелку ароматного борща и показывают ее гостям издали.Поп арт. Приготовленные для борща овощи залить спиртом и поджечь.

Хеппенинг. После того, как гости с аппетитом поели, продемонстрировать им сваренную в борще кошку. Акция называется «А потом - суп с котом».

Перфоманс: Приглашенных на борщ гостей хозяин и хозяйка встречают в чем мать родила.

Постмодернизм. Гостям разливают воображаемый борщ, и все усиленно делают вид, что его едят. Того, кто воскликнет «Но ведь никакого борща здесь нет!», выгоняют за бескультурье и хулиганство.

Соц-арт. Варят борщ из киви, ананасов, личи, манго, дуро, карамболей, и прочей мушмаллы с фейхуей.


с характером

Воскресенье, 26 Октября 2008 г. 21:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Wolfsgeist [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Обзор № 810 - Robert Doisneau



 http://www.robertdoisneau.com/

Источник

Робер Дуано (фр. Robert Doisneau, 14 апреля 1912 — 1 апреля 1994) — французский фотограф, мастер гуманистической французской фотографии. За свою долгую жизнь так и не вписался ни в один из стилей, не создал никакой творческой школы. По праву считается одним из самых талантливых фотографов XX века.

Далее


от Итафокера

Воскресенье, 26 Октября 2008 г. 02:17 + в цитатник
Это цитата сообщения plush_hero [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Притча о двух волках



Когда-то давно старый индеец открыл своему внуку одну жизненную истину. В каждом человеке идет борьба, очень похожая на борьбу двух волков. Один волк представляет зло - зависть, ревность, сожаление, эгоизм, амбиции, ложь… Другой волк представляет добро - мир, любовь, надежду, истину, доброту, верность… Маленький индеец, тронутый до глубины души словами деда, на несколько мгновений задумался, а потом спросил: - А какой волк в конце побеждает? Старый индеец едва заметно улыбнулся и ответил:
Всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь.

послание славяского алфавита

Пятница, 24 Октября 2008 г. 17:55 + в цитатник
Это цитата сообщения Oddity [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Азбучные истины



Послание праславянского АЛФАВИТА


Ярослав Кеслер, 'Русская цивилизация вчера и завтра', глава №1 'Азбучная истина'

Почему ни в одном языке нет понятия 'алфавитная истина', и только в русском языке есть понятие 'азбучная истина'? А потому, что Азбука - совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук - одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание.

Для начала вспомним фразу 'Каждый охотник желает знать, где сидит фазан'. Она известна каждому с детства и служит для запоминания последовательности цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый = красный, охотник = оранжевый и т.д.

Акрофония обеспечивает удобство запоминания азбуки и тем самым максимально быстрое ее распространение.

Среди основных алфавитов, употребляемых в Европе, три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (=глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда акрофония не существенна.

В греческом алфавите прослеживаются остатки акрофонии в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее - вита), гамма и т.д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов: 'алеф' - 'бык', 'бет' - 'дом', 'гимель' - 'верблюд' и т.п. Сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.

Праславянская Азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако в одном отношении существенно отличается от иврита. В иврите все названия букв - имена существительные в единственном числе и именительном падеже, а среди названий 29 букв славянской азбуки, по крайней мере, семь слов - глаголы. Из них четыре в повелительном наклонении: два - в единственном числе (рцы, цы) и два - во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один - в 3-м лице единственного числа (есть) и один - в прошедшем времени - 'веди'. Более того, среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки), как и в обычной речи.

В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на три другие части речи. В названиях букв праславянской Азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.

Таким образом, праславянская Азбука представляет собой Послание - совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие - то есть букву. При этом системы начертания букв для передачи одной и той же звуковой системы могут быть разными, например, кириллица = глаголица для праславянского языка, кириллица = латиница для современного сербохорватского языка, известные из истории три равноправные системы средневекового грузинского письма и т.п.

А теперь прочитаем ПОСЛАНИЕ, содержащееся в праславянской Азбуке.

Рассмотрим три первые буквы азбуки - Аз, Буки, Веди.

Азъ - 'я'.

Буки (букы) - 'буквы, письмена'.

Веди (веде) - 'познал', совершенное прошедшее время от 'ведити' - знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв Азбуки, получаем следующую фразу: Аз буки веде - я знаю буквы.

Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:

Глагол - 'слово', причем не только изреченное, но и написанное.

Добро - 'достояние, нажитое богатство'.

Есть (есте) - 3-е л., ед.ч. от глагола 'быть'.

Глагол добро есте: слово - это достояние.

Живите (вместо второго 'и' раньше писалась буква 'ять', произносилось живете) = повелительное наклонение, множественное число от 'жить' - 'жить в труде, а не прозябать'.

Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) - 'усердно, со рвением', ср. англ. Zeal (упорный, ревностный), jealous (ревнивый), а так же библейское имя Зелот - 'ревнитель'.

Земля - 'планета Земля и ее обитатели, земляне'.

И - союз 'и'.

Иже - 'те, которые, они же' (передавало придыхательный звук типа озвонченного английского h, греческого h или украинского г).

Како - 'как', 'подобно'.

Люди - 'существа разумные'.

Живите зело, земля, и иже како люди - живите, трудясь усердно, земляне, и, как подобает людям.

Мыслите (писалось с буквой 'ять', произносилось мыслете, так же, как и 'живете') - повелительное наклонение, мн.ч. от 'мыслить, постигать разумом'.

Нашъ - 'наш' в обычном значении.

Онъ - 'оный' в значении 'единственный, единый'.

Покои (покой) - 'основа (мироздания)'. Ср. 'покоиться' - 'основываться на:'.

Мыслите нашъ онъ покой - постигайте наше мироздание.

Рцы (рци) - повелительное наклонение: 'говори, изрекай, читай вслух'. Ср. 'речь'.

Слово - 'передающее знание'.

Твердо - 'уверенно, убежденно'.

Рцы слово твердо - неси знание убежденно.

Укъ - основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.

Фертъ, ф(ъ)ретъ - 'оплодотворяет'. (Азбука зафиксировала различие звуков 'п' и 'ф', так же как и звонких аналогов 'б' и 'в'. В Средние века южноевропейцев, произносивших 'ф' вместо 'п', на Руси звали флягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т.д.

В иудеоэллинском же произношении эти звуки не различались, поскольку в 'новогреческом' языке колебания и в произношении, и в написании слов с этими звуками существуют до сих пор. В иврите буква 'фэй' для звука 'ф' вообще появилась только в ХХ (!) веке. Присутствие буквы 'ф' в Азбуке связано с необходимостью передачи ослабленного 'п', причем не только в германских или романских языках, но и в славянских: ср. уповать, болг. Уфам, серб. Уфати, англ. hope, нем. Hoffen, а отнюдь не с 'древнегреческой' ф, которая в латинице передается именно как ph, а не f).

Праславянский корень пър в форме 'fer-' присутствует, например, в англ., ит., фр. fertile - 'плодородный', в нем. fertig - 'готовый, годный'. Показательно, что в этих языках это прилагательные, причем отсутствуют как имена существительные, так и глаголы, от которых они могли бы быть образованы. Это указывает на латинизированный характер корневой основы в этих языках, ср. однокоренное фрукт, при русском спорый, чешском и польском spory - 'зрелый', литовском sperus.

Херъ - 'божественный, данный свыше'. Ср. нем. Herr (господин, Бог), греч. 'иеро-' (божественный), англ. hero (герой), а так же русское имя бога - Хорс.

Укъ фъретъ Херъ: знание оплодотворяет Всевышний, знание - дар Божий.

Цы (ци, цти) - 'точи, проникай, вникай, дерзай'. Ср. аналогично многозначное нем. Ziehe с преимущественным значением 'проникни'.

Червь (черве) - 'тот, кто точит, проникает'.

Ш(т)а (Ш, Щ) - 'что в значении 'чтобы'. Ср. укр. 'що', болг. 'ще'.

Ъ Ь (еръ/ерь, ъръ) - представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к э. Вариант 'ь' возник позднее из iъ, - именно так письменно отображалась вплоть до ХХ в. буква 'ять'.

Раскатистый звук 'р' произносится с обязательным первоначальным призвуком (начальный 'ъ') и отзвуком (конечный 'ъ'). Слово 'ъръ', по-видимому, означало сущее, вечное, сокровенное, пространство-время, недоступное человеческому разуму, светоч, Солнце. По всей вероятности, 'Ъръ' - одно из наиболее древних слов современной цивилизации, ср. египетское Ра - Солнце, Бог.

Само слово 'время' содержит тот же корень, поскольку начальное 'в' развилось именно из 'ъ', ср. также нем. Uhr, фр. heur, англ. hour - 'час', а так же яр (в значении 'время гона'), яра ('весна'), нем. Jahr, англ. Year - 'год', фр. Jour - 'день', обратно заимствованное 'эра' в значении 'время' и т.д. Многие исконно русские слова содержат этот корень, например: утро - 'от Солнца, вот (вон) Солнце, появление Солнца' (корень ут-: ср. англ out, yond - оттуда, там); вечер (векъ-ръ) - 'век Ра, истекающее время Солнца'; рано, ранок (утро) - дословно: 'время прихода Солнца'; пора - 'по Солнцу, после какого то определенного положения Солнца'.

(В смысле 'пространство, Вселенная' от того же корня происходят русское 'рама', англ. room, нем. Raum, а так же слово Rome (Рим) в смысле 'центр Вселенной', по-гречески - сила, мощь.) Слово 'рай' (раи) означает: 'множество Солнц' = 'обиталище богов (бога Ра)'. Самоназвание цыган 'ром, рома' - 'свободный (-ая)', 'Бог во мне', 'я - Вселенная', отсюда же индийский Рама. В смысле 'свет, светило, источник света': клич 'ура!' означает - 'к Солнцу!', яркий - 'подобный солнечному свету', 'радуга' и т.д. В Азбуке, по всей вероятности, слово 'Ър(а)' стоит в родительном падеже со значением 'Сущего'.

Юсъ (юс малый) - 'свет, старорусское яс'. В современном русском языке корень 'яс' сохранился, например, в слове 'ясный'.

Ять (яти) - 'постичь, иметь'. Ср. изъять, взять и т.д.

(Само по себе наличие в кириллице и глаголице, как в более поздних вариантах славянской Азбуки, двух 'юсов', равно как и двух 'еров', означало чередование о/е, в том числе и с носовой окраской. 'Ять', по-видимому, и есть изначальная буква праславянской Азбуки, обозначавшая носовой звук, из которой выделилась кириллическая буква того же названия, обозначившая мягкое е, а прежнее ее начертание в кириллице получило название юс большой, при этом изначальный юс стал по контрасту называться юсом малым).

Цы, черве, шта Ъра юсъ яти! Расшифровывается как 'Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!'.

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти!

Современный перевод ПОСЛАНИЯ:

Я знаю буквы. Письмо - это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям - постигайте мироздание! Несите слово убежденно - знание - дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!

Праславянская Азбука - это первый в истории современной цивилизации учебник. Человек, прочитавший и понявший азбучное Послание, овладевает не только универсальным методом хранения информации, но и приобретает способность передачи накопленного знания - т.е. становится Учителем. Для передачи грамотности достаточно выбрать подходящий набор знаков, отображающих начальные звуки слов Послания - например, кириллицу или глаголицу.

Греческий алфавит и иврит в совокупности дают практически ту же Азбуку - т.е. являются производными от нее. Это означает, что письменный язык и культура этих народов развивались на почве уже существовавшей праславянской письменности.

Отсюда http://my.atma.ru/?id=179



Поиск сообщений в Alexandra_Voron
Страницы: 3 [2] 1 Календарь