-ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению ¬сегда под рукой ¬сегда под рукойаналогов нет ^_^ ѕозвол€ет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. ћожно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • ѕерейти к приложению  аталог блогов  аталог блогов аталог блогов позвол€ет упор€дочить блоги людей и сообществ по категори€м, позвол€€ быстрее находить нужные и интересные блоги среди огромного количества блогов на сайте li.ru
  • ѕерейти к приложению я - фотограф я - фотографѕлагин дл€ публикации фотографий в дневнике пользовател€. ћинимальные системные требовани€: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. ¬озможно это будет рабо
  • ѕерейти к приложению —качать музыку с LiveInternet.ru —качать музыку с LiveInternet.ruѕроста€ скачивалка песен по заданным урлам
  • ѕерейти к приложению ќткрытки ќткрыткиѕерерожденный каталог открыток на все случаи жизни

 -ћузыка

 -неизвестно

 -ѕомощь новичкам

¬сего опекалось новичков: 7
ѕроверено анкет за неделю: 0
«а неделю набрано баллов: 0 (88452 место)
«а все врем€ набрано баллов: 24 (23229 место)

 -

–адио в блоге
[Ётот ролик находитс€ на заблокированном домене]

ƒобавить плеер в свой журнал
© Ќакукрыскин

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Alexander_Shumanovsky

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

видео-съемка.фотографи€.интернет.рэгги

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 5) ARTcafe Ќаши_схемы  ј–“»Ќ »_”_Ћ»Ќџ —сылочки_мал€там Kiev

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 16.07.2012
«аписей: 289
 омментариев: 131
Ќаписано: 522

 омментарии (0)

ќдесский юмор

—уббота, 21 »юл€ 2012 г. 11:14 + в цитатник
–убрики:  ёмор


ѕроцитировано 1 раз
 омментарии (1)

ѕримеры юмора разных стран в иллюстраци€х. ёмор разных стран.

ƒневник

„етверг, 19 »юл€ 2012 г. 22:41 + в цитатник


1.
1231444810_08humor (295x511, 89Kb)

2.
1231444816_10humor (337x427, 78Kb)

3.
1231444821_16humor (467x313, 100Kb)

4.
1231444827_02humor (410x358, 73Kb)

5.
1231444827_19humor (290x416, 71Kb)

6.
1231444846_14humor (262x511, 74Kb)

7.
1231444848_15humor (360x369, 80Kb)

8.
1231444853_13humor (344x366, 68Kb)

9.
1231444862_20humor (265x392, 68Kb)

10.
1231444866_21humor (497x415, 126Kb)

11.
images-stories-remote-http--www.ladyksu.kiev.ua-virtual-outing-odessa-odessa_liman002-521x359 (423x386, 100Kb)

12.
1231444752_04humor (333x401, 68Kb)

13.
1231444772_11humor (388x378, 121Kb)

14.
1231444785_12humor (566x291, 57Kb)

15.
1231444787_18humor (500x357, 82Kb)

16.
1231444788_03humor (304x487, 110Kb)

17.
1231444790_07humor (340x315, 67Kb)

18.
1231444796_09humor (228x342, 38Kb)

19.
1231444796_09humor (1) (228x342, 38Kb)

20.
1231444800_05humor (432x593, 86Kb)

21.
1231444800_05humor (1) (372x511, 105Kb)

22.
1231444800_17humor (277x438, 74Kb)

23.
1231444808_06humor (400x301, 51Kb)
–убрики:  ёмор

 омментарии (0)

ќдесса

ƒневник

„етверг, 19 »юл€ 2012 г. 22:29 + в цитатник
...» „ерное море

1.
images-stories-remote-http--www.ladyksu.kiev.ua-virtual-outing-odessa-odessa_street0034-460x614 (460x614, 55Kb)

2.
http--world.lib.ru-img-s-shtern_l_i-odessaprod-18-1 (600x409, 100Kb)

3.
http--world.lib.ru-img-s-shtern_l_i-odessaprod-85-4 (600x368, 66Kb)

4.
http--world.lib.ru-img-s-shtern_l_i-odessaprod-1961 (600x404, 62Kb)

5.
http--www.gazeta.lv-photos-0-IMG_1392 (640x480, 51Kb)

6.
images-stories-remote-http--www.ladyksu.kiev.ua-virtual-outing-odessa-odessa_liman002-521x359 (521x359, 24Kb)
–убрики:  ёмор

 омментарии (0)

„исто ќдесский юмор

„етверг, 19 »юл€ 2012 г. 22:20 + в цитатник
odesskiy.com/chisto-odesskiy-yumor/ Ёто насто€щий  лондайк, золота€ жила весель€. «десь ничего не надо придумывать, надо только ходить по торговым р€дам и записывать! » за покупател€ми, и за продавцами, поскольку здесь все одинаково остроумны. “ут никто не скажет слова просто так. ƒаже на самый простой вопрос ответ всегда будет необычный:
Ц “арас ѕетрович, как дела, как живете?
Ц ∆иву как моль: один костюм уже проел, теперь вз€лс€ за второй. ј вы, √ригорий ћатвеич, как живете?
Ц  ак € живу?  ак арбуз: пузо растет, а хвостик сохнет.

“еперь давайте не будем тер€ть времени и пройдемс€ вместе по этим торговым р€дам, где грудами лежат розовые шматы сала, пузатые баклажаны, которые каждый уважающий себ€ одессит называет только Ђсиненькиеї, и особые одесские помидоры, пахнущие солнцем и горьким степным ветром. ѕройдемс€ и послушаем, что сегодн€ говор€т на одесском привозе.
Ч  уры, куры! ѕарные куры! ƒамочка, идите сюда! ѕосмотрите, это же не
кура, это мечта!
Ч я уже подошла. “еперь вы мне скажите: „ем ви кормите своих курей?
Ч ј зачем это вам?
Ч  ак это зачем? ћожет, € тоже хочу так похудеть?

«доровенный д€дька в соломенной шл€пе тащит по ѕривозу две кошелки €рко-красных помидоров.
Ч ƒ€дько, д€дько! √де вы брали таки гарны помидоры?
Ч ƒа вон же, в соседнем р€ду.
Ч » шо, много народу?
Ч ƒа никого не было. ƒаже продавца.

–€дом старушка довольно преклонного возраста уверенно выговаривает продавцу:
Ч √лаза твои бесстыжие! ћорда тво€ нагла€! „то ж ты такие огурцы продаешь?
Ч  акие это такие?
Ч „то, сам не видишь? ∆елтые, скрюченные Ц тьфу!
Ч ќй, мамаша, ви лучше на себ€ посмотрите!

¬озле выложенных горой фруктов стоит мужчина. ƒолго смотрит на шестизначные цены, продает очки, оп€ть надевает и снова смотрит.
Ч ћужчина, Ч спрашивает продавец, Ч что там высматриваете? „то вам не€сно?
Ч ƒа € никак не могу пон€ть: это у вас цены или номера телефонов?

Ёто тоже примета времени.  огда один доллар стоит почти двести тыс€ч карбованцев Ч цены измер€ютс€ в миллионах. Ћюд€м старой закалки, привыкшим с уважением относитьс€ к слову Ђмиллионї, приходитс€ нелегко.
Ч ћолодой человек, молодой человек! ¬ы мне не скажете, сколько стоит ваша тел€тина?
Ч ѕочему не скажу? „то мы с вами, в ссоре?  онечно, € скажу. “олько вы сначала скажите: у вас валидол с собой?

»з м€сных р€дов переберемс€ в молочные. “ам тоже есть что послушать.
Ч ћужчина, идите сюда! ѕопробуйте же мое молоко.
Ч ≈сли оно правда ваше, зачем мне пробовать? „то €, грудной?
Ч Ўо ви цепл€етесь к словам? Ќу не мое, моей коровы. «ато молоко Ч что-то особенное. ¬ы попробуйте...
Ч “ак... я уже попробовал.
Ч Ќу что?
Ч “еперь € хочу спросить: ви не хотите купить своей корове зонтик?
Ч „его вдруг? ѕочему зонтик?
Ч ѕотому что у нее в молоке очень много воды.

–€дом в киоске выстроилась очередь за сыром. ѕожила€ бабушка говорит юной продавщице:
Ч ƒеточка, будь ласка, свешай мне, пожалуйста, дес€ть грамм сыра.
Ч —колько?!
Ч ƒес€ть.
Ч ¬ы что, издеваетесь?
Ч Ѕоже упаси!  оли бы € издевалась, € бы теб€ еще попросила нарезать.

ќдесса Ч город, который стоит на море. Ёто знают даже дети. Ќо даже взрослые никогда не могли объ€снить, почему на базаре нет свежей рыбы.
—егодн€, наконец, она по€вилась. ѕравда, это уже не тот фиш, не тот коленкор, как говор€т местные. Ќет копченой скумбрии с тонкой золотистой шкуркой, куда-то подевались знаменитые бычки, а если они и есть, то это уже не бычки, а воши. ’от€ в рыбных р€дах наблюдаетс€ оживление.
Ч ћужчина, берите свежую рыбу!
Ч ј она действительно свежа€?
Ч „то за вопрос? “олько что из мор€.
Ч ј почему она закрыла глаза? —пит?.. ј почему она так вон€ет?
Ч —лушайте, мужчина, когда вы спите, вы за себ€ можете отвечать?

—ловом, со свежей рыбой оп€ть трудности, рыбных консервов сколько угодно душе.
Ч ћолодой человек! я уже третий раз прошу: дайте мне баночку сардин!
Ч я слышу, слышу... Ќо вы же не говорите, какие вам нужно: испанские, французские, марокканские...
Ч  ака€ мне разница? „то € с ними, буду разговаривать?


 онечно, одесский привоз сегодн€ изменилс€, изменилось всЄ в городе. —егодн€, кроме продуктов, здесь торгуют обувью, одеждой, зонтиками Ч
словом, чем попало! ћолодой человек стоит, торгует плетеными корзинами.
Ч ѕарень, за сколько продашь корзину?
Ч «а п€тьсот тыс€ч. “олько скорее, скорее.
Ч „то скорее? Ќе горит. ј за триста тыщ отдашь?
Ч ќтдам, отдам, только скорее.
Ч ќп€ть скорее! Ѕери двести, и € пошел.
Ч ƒавайте, только скорее.
Ч ƒа что за спешка? ѕочему скорее?
Ч ѕочему? ѕотому что вон идет хоз€ин этой корзины.


¬озле корзин старичок малюсенького росточка торгует часами самых разных видов и марок: наручными, карманными, стенными...
Ч ѕапаша, а часы с кукушкой у вас есть?
Ч ¬ообще есть. Ќо должен вас предупредить: часы с брачком.
Ч „то, отстают?
Ч Ѕоже упаси!
Ч —пешат?
Ч Ќикогда в жизни!
Ч “ак что?  укушка не выскакивает?
Ч  укушка выскакивает каждые шестьдес€т минут. Ќо она всегда спрашивает: Ђ оторый час?ї


„ем только не торгуют сегодн€ на ѕривозе.  акой-то человек в большой корзине принес щенков. Ќад ними висит фотографи€ €кобы их мамы, Ч
немецкой овчарки, у которой вс€ грудь в медал€х.
Ч ћолодой человек, откуда у этой собаки столько орденов? ќна что, съела генерала?
Ч Ќикого она не ела. Ёто чемпионка ≈вропы.
Ч » родословна€ хороша€?
Ч »! я вам скажу: если бы эта собака могла говорить, она бы не стала разговаривать ни с вами, ни со мной.
Ч ¬ разговор вмешиваетс€ сто€ща€ р€дом женщина:
Ч Ќе слушайте его, это аферист. я купила у него сторожевую собаку, оказалс€ форменный сексуальный мань€к.  идаетс€ на всех, включа€ кошек.
Ч ј € вас предупреждал. Ёто така€ порода. ќна так и называетс€: бордель-терьер.
Ч Ѕордель мен€ не интересует, Ч снова переживает мужчина. Ч —колько вы хотите за этого щенка?
Ч ƒес€ть миллионов.
Ч ј половину?
Ч ѕоловину щенка € не продаю. ћужчина, не жалейте эти дес€ть миллионов. ” вас будет отличный сторожевой пес.
Ч —мешной человек! ≈сли € вам отдам дес€ть миллионов, этой собаке уже нечего будет сторожить.


¬ глубине рынка стоит маленька€ будочка, в торой сидит гадалка. “олста€ еврейка в цыганской шали по имени јза јбрамовна. ѕоскольку ни газетам, ни радио уже никто не верит, наход€тс€ желающие узнать будущее от гадалки. ¬от она раскладывает колоду перед толстым, лысым мужчиной. “от поминутно вытирает лысину носовым платком.
Ч “ак... «начит, вы у нас трефовый валет.
Чѕочему валет? я король. » потом не трефовый, а бубновый.
Ч —лушайте, откуда € могу знать вашу масть, когда вы такой лысый. » потом, с чего вы вз€ли, что вы король? ¬ы кем работаете?
Ч я? »нженер по технике безопасности.
Ч ј-а. “огда вы вообще шестерка. Ч ќна быстро раскладывает карты.
Ч «начит, так: до п€тидес€ти лет вы будете страдать от отсутстви€ денег.
Ч ј потом?
Ч ј потом привыкнете.

ќдесский привоз Ч это не просто место, где делают покупки. Ёто насто€щий клуб, где люди встречаютс€ поговорить за политику, за жизнь, за одесский Ђ„ерноморецї и вообще. ¬от молодой папаша толкает перед собой широкую детскую кол€ску.
Ч Ѕоренька, поздравл€ю с прибавлением семейства!
Ч —пасибо большое!
Ч „то, близнецы?  акие загорелые. ќба мальчики?
Ч Ќет, мальчик только справа. —лева Ч дын€.

Ч “рост€нский, хорошо, что € вас встретил. ¬ы идете на похороны  упцевича?
Ч — какой стати? ќн же на мои не придет!



—упружеска€ пара идет с кошелками, полными продуктов.
Ч √ришенька, Ч говорит жена, Ч это ничего, что € бросила нищему деньги?
Ч ѕравильно сделала. —лепой человек, надо помочь.
Ч Ќо ты же говорил, что они все только притвор€ютс€ слепыми.
Ч Ќет, этот насто€щий слепой.
Ч ќткуда ты знаешь?
Ч «наю. ќн же тебе сказал: Ђ—пасибо, красавица!ї

1.
logo (173x150, 31Kb)
–убрики:  ёмор


ѕроцитировано 1 раз

 —траницы: [1]