-Цитатник

цитата. Эрнест Хемингуэй - о писательстве - (0)

Эрнест Хемингуэй - о писательстве ...

Lovepoetry. Стихи об ушедшей любви - (0)

Радость встречи убита изменою... Стихи об ушедшей любви Lovepoetry Любовь (стихи об ушедшей л...

Магистр Северина. О воде... - (0)

Рюшечки, оборочки... "Прозрачные краски заката рассекал флер лучей, и первая россыпь звезд расцв...

Магистр Северина. Чистый экшн не пройдёт - (0)

чистый экшн не пройдет Считается, что это хорошо, это востребовано, читатель ни в коем случае не ...

...кто читал Майкла Муркока??? - (0)

... кто читал Майкла Муркока??? ... а если еще и перевод подскажите какой получше - мерси)))

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии мои рисунки
мои рисунки
10:02 09.11.2011
Фотографий: 1

 -неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Aleks_Versus

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.09.2010
Записей: 487
Комментариев: 137
Написано: 1239

Системы сборки. Перевод неофициальной документации по Sublime Text 3

Дневник

Четверг, 11 Сентября 2014 г. 21:19 + в цитатник

==Системы сборки (Пакетная обработка)==



{AVS: Все ссылки в тексте перевода пока ведут на англоязычные статьи. Позже я поправлю их, и они будут вести на переведённые разделы. Так же в конце каждого раздела будет добавлено содержание.}

Смотри также:

Справка по системам сборки

              Полная документация по всем возможным опциям, переменным и прочему. 



Системы сборки позволяют запускать ваши файлы через внешние программы, такие как make, tidy, интерпретаторы, и т.д.

Исполнительные файлы, вызываемые системами сборки, должны находиться по вашему пути. Для получения дополнительной информации о том, какой путь выбрать, чтобы Sublime Text правильно его распознал, смотрите раздел "Системы сборки. Устранение неполадок"


=Формат файла=



Системы сборки пишутся в JSON-файлы с разрешением .sublime-build.
 

--Пример--



Вот пример системы сборки:

{
           
"cmd": ["python", "-u", "$file"],
           
"file_regex": "^[  ]*File \"(...*?)\", line ([0-9]*)",
           
"selector": "source.python"
 }


 cmd 

Обязательно. Эта опция содержит командную строку, предназначенную для выполнения:
 

python -u /path/to/current/file.ext

 

 file_regex 

 
 Perl-регэксп для сбора информации об ошибках на выходе внешней программы. Эта информация используется. чтобы помочь вам переключаться между ошибками по  F4 .

 selector 

Если режим Tools | Build System | Automatic включён, Sublime Text будет автоматически находить соответствующую систему сборки для текущего файла, проверяя соответствует ли область файла указанному  селектору .

 В дополнение к опции вы также можете использовать некоторые переменные в системах сборок, как мы использовали  $file , которая содержит имя файла активной вкладки.



 =Где хранятся системы сборки=


 Системы сборки должны помещаться в какой-нибудь папке пакетов (например Package/User). Многие пакеты включают в себя собственные системы сборок.



=Запуск систем сборки=



 Системы сборки могут быть запущены клавишей  F7  или через меню Tools | Build.

 

{AVS: На сайте неофициальной документации по Sublime Text были сняты плашки с воззванием помочь проекту материально. Начиная с этого раздела комментарии отсылающие тебя к этим просьбам публиковаться не будут.}

{AVS: 11.09.2014}

Рубрики:  нубу/sublime text

Метки:  

Редактирование. Перевод неофициальной документации по Sublime Text 3

Дневник

Среда, 13 Августа 2014 г. 23:24 + в цитатник

==Редактирование==

 


{AVS: Все ссылки в тексте перевода пока ведут на англоязычные статьи. Позже я поправлю их, и они будут вести на переведённые разделы. Так же в конце каждого раздела будет добавлено содержание.}



=В двух словах=



Sublime Text до краёв полон редакторскими примочками. В этой теме рассказывается лишь о малой толике всего, что возможно.



=Множественное выделение=


{мультивыделение}



Мультивыделения позволяют вам эффективно производить масштабные изменения текста. Любых хвалебных речей о множественных выделениях недостаточно. И вот почему:

 Выделите некоторый текст и нажмите  Ctrl + D , чтобы добавить больше образцов. Если вы хотите пропустить текущий образец, нажмите  Ctrl + K, Ctrl + D .


{AVS: Иными словами, вы можете выделить какой-то текст, а затем, нажимая Ctrl+D, добавлять к множественному выделению вхождения этого текста. Если вы хотите отменить выделение последнего выделенного вхождения (но продолжить выделять вхождения дальше), нажимаете Ctrl+K. Попробуйте проделать это самостоятельно, чтобы лучше усвоить.}

Если вы ушли слишком далеко, нажмите  Ctrl + U , чтобы снять выделение с текущего образца.


{AVS: Отличается от Ctrl+K тем, что если вы отмените выделение вхождения с помощью Ctrl+U, а потом вновь нажмёте Ctrl+D, вхождение, с которого вы сняли выделение, вновь будет выделено. Попробуйте проделать это самостоятельно, чтобы лучше усвоить.}



=Преобразование Мультивыделения в Линии=



 Ctrl + L  выделяет текущую строку.  Ctrl + Shift + L  распределяет выделение по строкам.



{AVS: Грубо говоря, последовательно нажимая Ctrl + L, вы будете выделять строки одну за другой. Все строки будут выделены одним общим выделением, в конце которого будет мерцать единственный курсор. Если теперь вы нажмёте Ctrl + Shift + L, выделение, созданное вами, будет преобразовано в мультивыделение, где каждая строка будет выделена отдельно. Попробуйте проделать это самостоятельно, чтобы лучше усвоить.}



Вы можете скопировать множественное выделенных строк в отдельный буфер, редактировать их там, выделить содержимое снова как множество строк, а затем вставить их обратно в первый буфер.



=Колоночное выделение=



Вы можете выделить прямоугольную область файла. Колоночное выделение создаёт множественное выделение.

Так можно добавлять блоки текста, или удалять их из выделения.



--Использование мыши--



Windows



{AVS: Сочетания клавиш для Windows были проверены. Во втором столбце даны последовательности, как в документации, в третьем - проверенные работающие сочетания. Напомню для тех, кто забыл: запись Ctrl + Shift как правило означает, что клавиши Ctrl и Shift должны нажиматься одновременно. Однако из-за того, что очень сложно нажать клавиши одновременно, эту запись стали читать как: сначала нажать Ctrl и, удерживая её, нажать Shift. Отнеситесь с должным вниманием к порядку нажатия клавиш, и тогда всё будет работать.}

 

действие сочетание по руководству рабочее сочетание
Выделение блока Правая кнопка мыши + Shift Shift + Правая кнопка мыши
Добавить к выделению  Ctrl + Правая кнопка мыши + Shift  Ctrl + Shift + Правая кнопка мыши
Удалить из выделения Alt + Правая кнопка мыши + Shift  Alt + Shift + Правая кнопка мыши 

 

Linux



{AVS: Поскольку сочетания клавиш для Linux, данные в руководстве, не отличаются от сочетаний для Windows, в случае, если они не будут работать, измените порядок нажатия.}

Выделение блока Правая кнопка мыши + Shift
Добавить к выделению Ctrl + Правая кнопка мыши + Shift 
Удалить из выделения Alt + Правая кнопка мыши + Shift 

 
 

OS X



{AVS: Не имею понятия, есть ли на макбуках Shift, поэтому оставил символ ⇧, как в руководстве.}

 

 

Выделение блока Правая кнопка мыши + ⌥
Добавить к выделению ⌘ + Правая кнопка мыши + ⇧
Убрать из выделения ⌘ + ⇧ + Правая кнопка мыши + ⇧

 



--Использование клавиатуры--



{AVS: Следующие сочетания клавиш могут изменять ориентацию экрана на Windows.}

Windows Ctrl + Alt + Up и Ctrl + Alt + Down
Linux Alt + ⇧ + Up и Alt + ⇧ + Down
OS X ⌃ + ⇧ + Up и ⌃ + ⇧ + Down

 
 
 

=Другие способы выделения текста=



Список длинный; все имеющиеся опции можно найти в главном меню под пунктом Selection. Вот несколько для ознакомления:

  •  Пословное выделение ( Alt + Shift + <Стрелочки> )
  •  Выделение внутри скобок ( Ctrl + Shift + M )
  •  Выделение области текста с отступами ( Ctrl + Shift + J )
  •  Выделение в пределах ( Ctrl + Shift + Space  ) {AVS: Выделяет текст от одной границы до другой. В качестве границ могут выступать, например, скобки.}

=Перенос=



Нужно поменять местами две буквы, или, лучше, два слова? Поэкспериментируйте с  Ctrl + T .



=И много, много больше...=



Меню Edit, Selection, Find и Goto отличные места, где можно ознакомиться с инструментами редактирования. В итоге вы конечно будете пользоваться лишь некоторыми из них, но когда вам понадобится что-нибудь ещё, они будут там.

{Просьба поддержать проект неофициальной документации есть на каждой странице англоязычного сайта. Если вы хотите поддержать авторов оригинальных статей, отправьте им долляров.}

{AVS: 14.08.2014}

Рубрики:  нубу/sublime text

Метки:  

Установка. Перевод неофициальной документации по Sublime Text 3

Дневник

Четверг, 07 Августа 2014 г. 14:49 + в цитатник

==Установка==

 

{AVS: Все ссылки в тексте перевода пока ведут на англоязычные статьи. Позже я поправлю их, и они будут вести на переведённые разделы. Так же в конце каждого раздела будет добавлено содержание.

Просьба о поддержке проекта неофициальной документации есть на каждой странице англоязычного сайта. Если вы хотите поддержать авторов оригинальных статей, отправьте им долляров.}

Для разных платформ порядок установки Sublime Text будет отличаться.

Обязательно ознакомьтесь с условиями использования на официальном сайте. Sublime Text - не бесплатный.

 

=32-х битный или 64-х битный?=

 

Выбирайте 64-х битную версию, если работаете на 64-х битной операционной системе, в противном случае подойдёт 32-х битная версия.

Для Windows, если сомневаетесь, выбирайте 32-х битную версию. Современные 64-х битные версии Windows могут работать и с 32-х битными приложениями.

Для Linux запустите эту команду в вашем терминале, чтобы узнать тип своей операционной системы:

 

uname -m

 

Владельцы OS X могут не обращать внимания на этот раздел, поскольку существует только одна версия Sublime Text для OS X.

 

=Windows=

 

-Портативная или Стационарная?-

 

Sublime Text поставляется в двух вариантах для Windows: обычный и портативный. Вероятно вы уже знаете, нужна ли вам портативная установка. Если нет, устанавливайте обычную версию.

Обычная установка распределит данные между двумя папками: непосредственно папка установки и папка с данными. Эти понятия будут разъяснены несколько позже. Так же при обычной установке Sublime Text появится в контекстном меню Windows.

Портативная установка разместит все файлы, необходимые Sublime Text для запуска, в одной единственной папке. Потом вы сможете переместить эту папку в другое место - редактор будет запускаться.

 

-Как установить обычную версию Sublime Text-

 

Загрузите программу установки (установщик), дважды щелкните по нему и следуйте инструкциям на экране.

 

-Как установить портативную версию Sublime Text-

 

Загрузите пакет (архив) и распакуйте в любую папку по вашему выбору.В этой папке вы найдёте исполняемый файл sublime_text.exe.

 

=OS X=

 

Загрузите и откройте файл с расширением .dmg, затем перетащите пакет Sublime Text 3 в папку Applications {AVS: не могу сказать, существует ли папка, называющаяся Applications, или это условное название папки, где хранятся приложения в OS X}

 

=Linux=

 

Вы можете скачать и распаковать архив (пакет) вручную. Или, как вариант, воспользоваться командной строкой.

 

-Для i386-

 

cd ~
 wget http://c758482.r82.cf2.rackcdn.com/sublime-text_build-3047_i386.deb

 

-Для x64-

 

cd ~
 wget http://c758482.r82.cf2.rackcdn.com/sublime-text_build-3047_amd64.deb

 

-Для i386-

 

cd ~
 wget http://c758482.r82.cf2.rackcdn.com/sublime_text_3_build_3047_x32.tar.bz2
tar vxjf sublime_text_3_build_3047_x32.tar.bz2

 

-Для x64-

 

cd ~
 wget http://c758482.r82.cf2.rackcdn.com/sublime_text_3_build_3047_x64.tar.bz2
tar vxjf sublime_text_3_build_3047_x64.tar.bz2

 

Теперь мы должны переместить распакованные файлы в соответствующее место.

 

sudo mv Sublime\ Text\ 3 /opt/

 

В последнюю очередь мы создадим символьную ссылку для использования в командной строке.

 

sudo ln -s /opt/Sublime\ Text\ 3/sublime_text /usr/bin/sublime

 

Прочтите следующее, если вы так же хотите добавить Sublime Text в Unity Launcher в Ubuntu.

Во-первых, нам нужно создать новый файл.

 

sudo sublime /usr/share/applications/sublime.desktop

 

Затем копировать в него следующее:

 

[Desktop Entry]
Version=3.0
Name=Sublime Text 3
# Only KDE 4 seems to use GenericName, so we reuse the KDE strings.
# From Ubuntu's language-pack-kde-XX-base packages, version 9.04-20090413.
GenericName=Text Editor

Exec=sublime
Terminal=false
Icon=/opt/Sublime Text 3/Icon/48x48/sublime_text.png
Type=Application
Categories=TextEditor;IDE;Development
X-Ayatana-Desktop-Shortcuts=NewWindow

[NewWindow Shortcut Group]
Name=New Window
Exec=sublime -n
TargetEnvironment=Unity

 

Если вы зарегистрировали свою копию Sublime Text, но всё равно время от времени появляется окошко, которое просит ввести вашу лицензию, можете попытаться запустить эту команду.

 

sudo chown -R username:username /home/username/.config /sublime-text-3

 

Просто замените username на имя пользователя вашего аккаунта {логин вашего профиля}. Это должно исправить ошибку с правом доступа в случае, если вы открыли Sublime Text под root, когда впервые вводили лицензию.

 

=Жизнь трудна... или нет=

 

Sublime Text публикуется на трех каналах:

  • Stable (по-умолчанию, последняя стабильная версия)
  • Dev
  • Nightly

Если вы работаете над проектом для "Роскосмоса" или сроки поджимают, вопользуйтесь последней стабильной версией и не читайте далее. Стабильные версии хорошо протестированы и более надёжны в повседневном пользовании, чем остальные. Они выходят примерно раз в месяц. Большая часть пользователей предпочтёт стабильную версию.

Версии dev и nightly нестабильны, что вероятно означает, что они могут содержать ошибки и неправильно работать. Обновляются они чаще, чем стабильные версии.

Сборки Dev доступны для всех. В среднем они публикуются дважды в месяц. Пока они ещё не готовы к постоянному использованию, они демонстрируют новые особенности, по большей части не искажая вид.

 Наконец сборки nightly - живая рана, с постоянными обновлениями, одно как и с постоянными проблемами разной степени серьёзности. Они интересны для отладки, но, используя их, вы рискуете. Сборки Nightly доступны только зарегистрированным пользователям.

 

{Aleks Versus. 7.08.2014}

Рубрики:  нубу/sublime text

Метки:  

О документации. Перевод неофициальной документации по Sublime Text 3

Дневник

Четверг, 07 Августа 2014 г. 10:28 + в цитатник

==Об этой документации==

 

{AVS: Все ссылки в тексте перевода пока ведут на англоязычные статьи. Позже я поправлю их, и они будут вести на переведённые разделы. Так же в конце каждого раздела будет добавлено содержание.}

 

Это неофициальная документация по редактору Sublime Text.

"Sublaim чё? О чём вы говорите?"

Sublime Text это текстовый редактор для кода и обычного текста. Он избавляет вас от рутины, позволяя целиком сосредоточиться на работе. А пользоваться им весело.

Если вы зашли сюда впервые, мы настоятельно рекомендуем прочесть раздел Основные Понятия перед тем, как продолжить.

Учитесь с удовольствием!

 

 

{Aleks Versus. 7.08.2014}

Рубрики:  нубу/sublime text

Метки:  

 Страницы: [1]