Source message Badger: извиняюсь - я не по теме. :)
AirFly, подскажи, пожалуйста, как на немецком будет "Здравствуйте. Это автоответчик, оставьте сообщение после звукового сигнала". :)
Ток в транскрипции - для русского неуча. :D
Вольный перевод, никогда такого делать не приходилось:
Leider, ist niemand momentar erreichbar. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, wir rufen Sie zuruck.
Ляйдер ист ниманд моментар эррайхбар. Битте хинтерлассен зи айне нахрихьт, вир руфэн зи цурюк.
Тинка, предложи если что вариант получше, или исправь мои ошибки. :-)
Flow music
Sash - I Believe
LI 3.9.25