про чтиво |
В процессе чтения очень хотелось повернуться и срочно с кем-нибудь поделиться прочитанным, но рядом, к превеликому моему сожалению, никого не оказалось (( Поэтому делюсь здесь. Это две особо понравившиеся мне выписки из учебника А.Э. Мильчина "Методика редактирования текста". Оцените.
1) "Я всю жизнь мечтал пить из чистого источника поэзии, и каждый раз оказывалось, что там уже выкупался редактор."
Михаил Светлов (с. 28 Глава 1, п. 1.2)
2) "Узнав, что я поступаю на службу на должность литературного редактора, один мой приятель, человек довольно ядовитый, пообещал мне:
Теперь в твою голову начнут приходить самые неожиданные мысли. Такие, до которых ты бы самостоятельно нипочем не додумался...
Предсказание подтвердилось на следующий же день. Я уселся за свой редакторский стол, вооружился карандашом и приступил к чтению рукописи. И вот едва только я прочел первую фразу, как мной овладело странное и совершенно никакой логикой не продиктованное желание зачеркнуть слово "здесь" и написать вместо него "тут".
...фраза не имела... никаких изъянов. Она была безукоризненна... Она мне нравилась. Но как же так? Ведь я редактор! Значит я должен вычеркивать, выписывать, править - одним словом, редактировать!"
критик и писатель Б. Сарнов. "Разбойник Мерзавио и редактор" (с. 30. Глава 1, п. 1.3)
Если вычитаю ещё чего-нибудь интересненькое, обещаю поделиться))) И вы тоже делитель! Любопытно ведь)))
Рубрики: | редакторские будни |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |