Бордель %) |
16-ая глава Генбу Каидена в русском переводе меня очень даже повеселила =))) Особенно эти моменты:
"Небесный рыцарь? Это какое-то блюдо?" *ржунимагу*
Томите: "Я страшно переживал за вас, поэтому устроился работать уборщиком! Даже Хацуи с собой взял!"
Уруки: "Ты и ребёнка в бордель затащил?!"
Ну, Чамка, жжёшь!! :)
Хикицу: "Да, я забрал деньги у Томите... А то бы он просадил их в этом же борделе..."
Хикицу, жжёшь!!!!!! *паццталом* Доо, что ещё можно ожидать от этого пацана? Я имею в виду Томите...
Не, по-русски читать всё равно веселее, чем по-английски, где половина смысла теряется из-за того, что переводить на ходу лень... В общем, не зря я скачал этот перевод)
З.Ы. Но надеюсь, что у нас получится не хуже. Без лишней скромности))
З.З.Ы. БЕЙ-ДЗЯ!?!?!? Дорогие мои, это ХОККАН, между прочим!!!
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |