Исходное сообщение Никий Мастер - мужчина?
так точно! Китагава Нобуёси (псевдоним Утамаро (喜多川歌麿)) - это однозначно японец
подробнее например здесь
Исходное сообщение Никий Ты считаешь утонченные?
не представляю как Вы воспринимаете это слово, для меня оно само по себе как синоним изысканного, чего-то такого тонкого, еле уловимого, в линиях и подтексте...
Исходное сообщение Никий Мне кажется в каждой картине запечатлено некое женственное .. чувство?ощущение? (Если бы речь шла о русской культуре, я бы даже сказал бабье. В японской к этому другое отношение: в мужчине это недопустимо, в женщине - естественно, нет ранжирования тем более противопоставления.)
я лично против таких слов ак бабье и всех его синонимов, что-то в нем для меня, типа и обидное что ли... ведь по тем временам японка должна была многим обладать:
... художественным вкусом, тонкостью чувств, умением создать собственный облик, проникнутый подлинный очарованием. ...
Идеальная аристократка была в меру образованна, научена слагать стихи, обладала прекрасным почерком и умела вести переписку, играла на музыкальных инструментах (как правило, на кото), танцевала, владела искусством составления ароматов. Такая женщина обладала в значительной степени и социальной и моральной независимостью...."
Исходное сообщение Никий Что-то очень бытовое. Вот ведь в каждой зарисовке просится на язык как-то обозначить это выражение лица. А слова нет. Потому что схваченно что-то настолько обиходное, что и отдельного названья то этому не давали.
именно из-за их умения подмечать такие незаметные детали жизни, ее красоты, которым в нашей культуре и определения-то нет... их раздвижные двери-стены в стремление быть ближе к природе, и не отгораживаться от нее. Живая красота некрашеного дерева, рисовой бумаги, их соломенных матов, а также сама сезонность этих материалов (седзи полагается заново оклеивать каждый год, а татами менять раз в два года...) ... эта их простота поражает... по крайней мере меня.