_skelet обратиться по имени
Среда, 01 Марта 2006 г. 14:52 (ссылка)
Ну возможно всё же он знает, хм )))
Ладно, как скажешь, милочка, читай:
Отель был полон, но это не беспокоило сестру Dolly, она сняла двухкомнатный номер, затем пристала к хозяину, чтобы ей предоставили другой номер, так как в этом трещал кондиционер и еще цвета в телевизоре очень плохие. Она сказала, что все актеры смотрятся так, будто они наелись дерьма и собираются умирать.
Окончательно устроившись, она мастурбировала неумолимо, неистово, до полной кульминации с помощью вибратора, близкого по размерам к одной из морковей-мутантов в саду Полли (она получила сильный оргазм жестоко-мрачного типа; она никогда не была в постели с мужчиной и никогда не собиралась), приняла душ,
подремала, затем пошла обедать.
С мрачным видом она изучила меню, затем обнажила зубы в беззлобной усмешке официанту, который подошел за ее заказом.
- Принесите мне сырых овощей, покрытых листьями.
- Мадам, желает соль?
- Мадам, желает связку сырых овощей. Я не беру дерьма, которое вы предлагаете всем. Вымойте их перед тем, как подать, а то еще получу какую-нибудь болезнь. И пришлите мне "сомбреро".
- Да, мадам, - сказал официант, облизнув губы. Люди смотрели на них, и некоторые из них смеялись.., но те, кто заглянул ей в глаза, быстро умолкали. Официант пошел было прочь, но она позвала его обратно, ее голос был громок, ровен и неоспорим.
- "Сомбреро"... - сказала она, - ..готовится со сливками. Повторяю: со сливками. Если вы мне принесете "сомбреро" с молоком, дружок, я вылью все это на вас.
Кадык официанта запрыгал вверх-вниз, как обезьяна под хлыстом. Он попытался напустить на себя аристократический вид и жалко улыбнулся, что было главным оружием против грубых посетителей. Затем губы Dolly расползлись в мертвой усмешке. Это была усмешка убийцы.
- Я найду способ, дружок, - сказала сестра Dolly мягко. Официант поверил ей.
Она возвратилась в свою комнату в 7.30, разделась, сняла платье и посмотрела наружу из окна четвертого яруса. Несмотря на свое название, отель был фактически на окраине города. Вид, открывшийся Dolly снаружи, был за исключением маленького светлого участка почти полностью темным.
Капсулы амфетамина были в ее сумочке. Dolly взяла одну из них, открыла ее, высыпала белый порошок на зеркало от пудреницы, провела заметную линию коротким ногтем и втянула половину от этого. Ее сердце тут же забилось в груди, как у зайца. Румянец расцвел на ее бледном лице. Она начала пользоваться
наркотиками после того, как отца постиг удар. Сейчас она обнаружила, что не может заснуть без этой дряни, что было диаметрально противоположно болеутоляющему действию. Она стала маленькой девочкой -
очень маленькой девочкой. Ее мать раздраженно орала на нее:
"Заткнись, не перечь, а то получишь взбучку".
Dolly тогда правильно предполагала, и это было верно сейчас... Мать бы не посмела сказать это сейчас, конечно. Dolly мельком взглянула на телефон. Только что она вспомнила Полли, один взгляд на него заставил ее вспомнить о Полли, о том, как она отказывалась прийти на похороны отца не словами, а трусливым образом, что было для нее типично, просто не обращая внимания на настойчивые попытки Dolly обращаться к ней. Она звонила дважды в течение следующих суток, затем стало ясно, что это бесполезно.
Телефон не отвечал все время. Она звонила после того, как умер ее отец, в 1.04 утра второго августа.
- Я хотела бы попросить Полли Форд, пожалуйста, - сказала Dolly. Она стояла около телефона-автомата в прихожей госпиталя в Мурманске. Ее мать сидела недалеко на пластиковом стуле в окружении бесконечных
братьев и сестер с бесконечно ирландско-картофельными лицами, все плакали и плакали, и плакали. - Прямо сейчас.
- Полли? - спросил пьяный голос на другом конце. - Ты хотела старого хозяина или нового, усовершенствованного?
- Избавь меня от своего дерьма, skelet.
- Ее отец...
Пьяный, это был skelet, теперь она узнала его, прервал ее.
- Сейчас невозможно говорить с Полли. Была одна вещь среди телефонных переговоров, которую она ненавидела больше всего, - это прерывность разговора.
- Она где-то шляется с далласской полицией, у них у всех новенький и лучшенький босс.
- Ты скажи ей, что ее сестра Dolly...
Клик!
Холодный гнев свернулся комком в ее горле. Она повесила трубку и посмотрела на нее, как женщина смотрит на змею, которая хочет ее укусить. Ее ногти медленно багровели. Вещь, которую она больше всего ненавидела, это когда клали трубку на полуслове.
Она позвонила еще раз, но в это время, после длинной паузы, телефон выдал странный гудок в ее ухо. Она повесила трубку и возвратилась к своей плачущей матери и своим родственникам.
- Ты застала ее, рыбка? - спросила мать.
- Да.
- Что она сказала? - Ее глаза выпрашивали у Dolly хороших новостей. - Она сказала, что возвратится на его похороны?
- Я не могу дать однозначный ответ, - сказала Dolly и все ее бешенство на Полли - Полли, которая имела смелость пробовать ускользнуть, - внезапно лопнуло в ее голове, но не громко. Dolly никогда не будет тихой и громкой.
Акулья усмешка появилась на ее лице, и так тихие родственники стали безмолвными и тревожно посмотрели на Dolly. Две пожилые леди ставили свои розы.
- Она сказала, что была рада, что он умер. Затем рассмеялась и повесила трубку.
Это было мгновение оглушающей тишины. Мать Форд закрыла уши руками и пронзительно закричала.
Достаточно, или необходимо ещё?