Воскресенье, 16 Апреля 2006 г. 10:49
+ в цитатник
Проходила какой-то звук франа, и как практика для произношения там был представлен вот этот стишок:
Je voltige de fleur en fleur
Je suis toujours de bonne humeur
Что переводиться как:
Я порхаю с цветка на цветок
Я всегда в хорошем настроении
переводила сама
Эти 2 строчки - самая ёмкая характеристика меня
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-