LiveInternet
LiveInternet
x
(+ )
-
-
..
. - ""
()
..
()
ii
-
(219)
~*~
(59)
(36)
(16)
(14)
(4)
(4)
(2)
(1)
(1)
-
(55)
Daniel Lavoie - Ils S'aiment
: 8219
: 0
Ennio Morricone - Chi Mai
: 247
: 0
-
: 210
: 0
Sting - Shape of my heart
: 44
: 0
Yiruma Moonlight
: 206
: 0
-
-
e-mail
-
(1)
-
(14)
?
?
__
ALTAR-NIK
KROMIADI
protvladimir
Ulalum
_
_
_
_
_
_
_
_
_
-
( : 2)
_
pravoslavie
-
: 03.01.2006
:
:
: 3203
:
(
230
)
↓
..
. - ""
..
(
0
)
0
1
0
0
0
0
1
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/954433/post267466085/">Райнер Мария Рильке: Осень</a><br/>[b]Осень[/b] Как бы из дали падают листы, отмахиваясь жестом отрицанья, как будто сад небесный увядает. А ночью в одиночество впадает земля, упав из звездной темноты. Все падаем. Так повелось в веках. Глянь, рядом падает рука небрежно. Но Некто есть, кто бесконечно нежно паденье это держит на руках. Перевод Сергея Петрова... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/954433/post267466085/">Читать далее...</a>
:
, 26 2013 . 22:29
+
,
,
.
, .
. .
, .
,
.
:
(
0
)
0
1
0
0
0
0
1
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/954433/post267465599/">Райнер Мария Рильке: Вечер</a><br/>[b]Вечер[/b] Одежды вечер медленно сменяет, ложась на ветви сада бахромой; ты смотришь, как миры на небе тают - один вознёсся, падает другой; и ты покинут на земле знакомой, навек не присягнувший никому: ни сумраку умолкнувшего дома, ни свету звёзд, поднявшихся во тьму, - и нет дороги для тебя иной, чем, осознав и очертив границы, в большой и тесной жизни становиться попеременно камнем и звездой. перевод Евгения Витковского... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/954433/post267465599/">Читать далее...</a>
:
, 26 2013 . 22:25
+
,
;
, -
, ;
,
:
,
, , -
,
, ,
.
:
(
0
)
0
1
0
0
0
0
1
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/954433/post265350343/">Райнер Мария Рильке: Весна</a><br/>[b]Весна[/b] Ликуют птицы, реет свет, и гулко зaзвенели дaли; в том пaрке, где мы тaнцевaли, все окунулось в белый цвет. И солнце, глядя нa гaзон, в трaве свое выводит имя. Зaсыпaн листьями сухими, грустит зaбытый Аполлон. Вокруг него все зaросло стеною вьющихся рaстений, и ветер веткою сирени венчaет светлое чело. Перевод Т. Сильмaн... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/954433/post265350343/">Читать далее...</a>
:
, 13 2013 . 01:19
+
, ,
a a;
a, aa,
.
, a a,
a .
aa ,
a .
a
a,
a .
. a
:
:
[1]
LiveInternet
PDA