(и еще 475 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
joyful travel japan jtj-tours виза в японию визовая поддержка визовый выставки гид гид в киото гид в токио гид в японии гид по японии гид-переводчик гид-переводчик в японии заказать экскурсии заказать экскурсию лицензированный лицензировать музеи нарита новости новый год нужен гид отели праздники праздники в японии праздники и фестивали роппонги русский гид в токио с гидом сакура танабата токио токио гид токиогид тоттори тур тургид туризм туристам на заметку туроператор туроператор в японии туры в японию уэно цены япония япония гид япониягид японский гид японское море японцы
Сити-го-сан |
Дневник |
15 ноября по всей Японии отмечается любимый всеми старинный японский праздник сити-го-сан, что в переводе обозначает «семь-пять-три». Этот праздник, история которого насчитывает уже более 300 лет, является как бы общим днем рождения всех детей, которым в текущем году исполнилось 3, 5 или 7 лет. Эти нечетные цифры издавна считались в Японии магическими, а соответствующие им возрасты отражали важные, переломные этапы взросления детей.
Празднику сити-го-сан сопутствует множество традиционных обрядов и традиций. К примеру, в старину, для мальчиков и девочек, достигших трехлетнего возраста, очень важным считался обряд камиоки - «сбережение волос». В древней Японии в раннем детстве детей брили наголо, для того чтобы потом у них росли длинные красивые волосы, всегда справедливо считавшихся предметом гордости японцев. Ко дню камиоки волосы мальчиков отращивали так, чтобы их можно было завязать на затылке, а девочкам завязывали пучки волос по бокам.
В день совершения церемонии камиоки по традиции самый уважаемый в общине пожилой человек дарил детям пучки белого шелка, символизирующего седые волосы, до которых ребенку желали дожить. Также в средние века в аристократических семьях мальчикам в три года впервые надевали хакама (традиционная мужская одежда в виде широких брюк со складками). Позже этот обряд стал проводиться в пять лет, именно в этом возрасте самураи представляли детей своим феодалам, вводя их в круг взрослых. Для девочек более важен возраст семи лет, так как в этот день им впервые надевают «взрослый» пояс для кимоно - оби. Этот обряд, называемый оби-токи («перемена пояса»), символизирует взросление, поскольку в этот день девочка первый раз в жизни одевается как взрослая женщина. Маленькие девочки, наряженные во взрослые нарядные кимоно, выглядят чрезвычайно красиво и трогательно.
Родители всегда заботились о том, чтобы сделать этот праздник запоминающимся и ярким в жизни ребенка. Главный торжественный обычай праздника - церемония мия-маири, посещение храма: родители приводят празднично наряженных мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет в синтоистский храм, чтобы поблагодарить богов за то, что дети выросли здоровыми и счастливыми. Если вы заглянете в этот день в ближайший храм неподалеку от дома, то увидите очаровательное зрелище, наполняющее сердце радостью и умилением: милые японские малыши, наряженные в яркие национальные костюмчики, торжественно и чинно шествующие за ручку с растроганными и гордыми родителями.
Зародившийся в период Хэйан праздник сити-го-сан в период Мейдзи терпит некоторые изменения. В частности, детей стали наряжать не только в национальную японскую одежду, а и в европейское платье.Сейчас сам праздник в большей степени представляет собой - "специальное фотографирование детей в национальной и европейской одежде"...на память. Фотоателье предоставляют на выбор кимоно и платья для детей чаще всего бесплатно. В оплату входит только работа фотографа, осуществляющего эту "эпохальную" фотосъемку. Там же, в фотоателье детям выдают на память "карамель 1000 лет".
Метки: сити-го-сан праздники традиции япония гид в токио японский гид туры в японию виза в японию визовая поддержка турфирмы |
Япония без посредников. Виза от 3500 рублей |
Дневник |
В рамках празднования открытия офиса JTJ-ekb (Представительство в Екатеринбурге) , от 1 июля 2016 г., для клиентов, подающих документы на туристическую визу в Японию в любое из японских консульств, находящихся на территории России, объявляем специальные тарифы на услугу "Визовая поддержка от JTJ".
Внимание! Срок действия тарифов ограничен.С уважением, JOYFUL TRAVEL JAPAN*********Для граждан, нуждающихся в визовой поддержке для туристической визы в Японию, и подающих документы на визу в любое из японских консульств, находящихся на территории Российской Федерации, мы предлагаем услугу "Оформление документов для туристической визы" по специальным тарифам.
Пакет гарантийных документов для туристической визы:
сроком до 15 дней 3500 рублей с человека;
сроком до 30 дней 4000 рублей с человека.
Пересылка документов из Японии на указанный Вами адрес
почтой DHL 5000 рублей;
почтой EMS 3000 рублей.
Услуга предоставляется по предоплате.
Оплата производится рублями.
Вы можете перечислить деньги на карту Сбербанка (с карты любого другого банка в том числе),или банковским переводом (по квитанции в любом банке на территории РФ).
ДЛЯ ГРУПП, оформляющих туристическую визу в японском консульстве, находящемся на территории РФ:
мы принимаем заявки для оформления групповой туристической визы от лиц, организующих групповую поездку (руководителей групп, турлидеров, турагентов);
- группа от 10 человек - визовая поддержка для турлидера - скидка 50%;
- группа от 20 человек - визовая поддержка для турлидера - бесплатно;
- группа от 30 человек - визовая поддержка для турлидера +1 (т.е.2 чел.) - бесплатно;
- группа от 40 человек - визовая поддержка для турлидера +2 (т.е.3 чел.) - бесплатно.
Метки: туры в японию виза в японию виза цены японский туроператор турфирмы турагенты визовая поддержка |
Страницы: | [1] |