-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в japantokyoguide

 -Подписка по e-mail

 



       

 

 

 


Савара

Четверг, 15 Августа 2019 г. 14:22 + в цитатник
Многие туристы, стремясь попасть в Японию, рисуют себе образ страны восходящего солнца как некий лубок: вот вышел из аэропорта и тут тебе чайные домики, пагодки кругом стоят, гейши с самураями под ручку ходят, все пьют саке и едят суши. Попадая в Японию, большинство туристов испытывают культурный шок: в действительности Япония совсем не такая, как представлялось. Где чайные домики? Где гейши? Кругом сплошной бетон, современные здания на слово «архитектура» тянут с трудом, на некоторые совсем глаза бы не смотрели, провода электрические кругом висят, вывески-вывески, старбаксы-макдональдсы, а рыбы свежей на улице нигде не продают, и где купить саке? Как во всем этом непредполагавшемся хаосе почувствовать себя в Японии? Где она - настоящая Япония? Гиды могут до хрипоты в голосе рассказывать и убеждать вас в том, что это не кошмар во сне, вы действительно находитесь в Японии...
Уровень 2-ой: начинается активный поиск Японии той, какую показывают в фильмах про Японию, но не японцы. «Мемуары гейши». Вот такая «киношная» хотя бы Япония, она более понятная, где она? И многие устремляются в Киото. Древняя столица все-таки. Там мы почувствуем самобытность японскую, понюхаем запах японской старины. 
Ну или, если нет JR passa,  а в Киото из Токио ехать дорого, то можно обойтись «эконом-вариантом», съездить в Кавагое, там есть «старый квартал», там можно полдня побродить, попробовать, понюхать.
В популярных турмаршрутах есть обязательно либо Кавагое, либо Курасики. А вот городка Савара, который недалеко от Токио, почему-то нет. Странно, ведь Савара тоже «маленький Эдо», там тоже старина, там тоже классика японского традиционного города, и главное, там нет туристов! Там можно ходить себе спокойно, те же полдня, и наслаждаться традиционным японским городом, трогать, нюхать, вдыхать, даже пройти мастер-класс по «саке»!
Секрет «непопулярности»  Савары, на мой взгляд, кроется в плохой логистике. Вроде бы рядом с Токио, но добраться туда значительно труднее, чем в тот же Кавагое. Поэтому старые улочки Кавагое кишат иностранными туристами, а в Саваре редкие японцы, и больше никого. Я бы, конечно, рекомендовала Савару, она хоть и труднодоступнее, чем Кавагое, но уж всяко ближе к Токио, чем Курасики. И Савара хороша ещё тем, что находится в администрации городка Катори, а там, мы-то знаем, есть прекрасное синтоистское святилище с нереальными клёнами, которые, да!, по осени становятся алыми. Рядом с Саварой находится Итако, городок, знаменитый своими ирисами (это май), в 15 км от Савары находится синтоистское святилище Касима с волшебным лесом, и рядом с ним побережье Тихого океана (это если кому захочется увидеть закат солнца на берегу, зрелище невероятное). Так что, выбор за вами, господа туристы.
2BDA4A0C-7DE5-42AD-A321-F19D75985CF1 (525x700, 169Kb)

Метки:  

Музей Идэмицу: выставка керамики

Понедельник, 01 Июля 2019 г. 13:18 + в цитатник

«Сокровища Шелкового пути» -уникальная выставка керамики эпохи династии Тан (618-907) - проходит сейчас в музее искусства Идэмицу (Токио).

Керамические изделия, украшенные трехцветной глазурью, были обнаружены в начале 20 века, когда шло строительство Китайско-Восточной железной дороги. Своей необычной красотой они быстро привлекли внимание коллекционеров всего мира. Несмотря на то, что керамические изделия были погребальным имуществом императоров и аристократов древнего Китая, они также являются блестящими произведениями искусства, своеобразной «шелковой нитью», соединяющей Восток и Запад.

Выставка продлится до 25 августа.

#jtj_tours #туры_япония  #гид_япония

http://idemitsu-museum.or.jp/en/exhibition/

3F57C329-5CD1-4373-91F2-CB136CEAA092 (572x700, 110Kb)

Метки:  

Бокал...сакэ

Воскресенье, 17 Февраля 2019 г. 14:39 + в цитатник
Многие, наверняка, видели или знают, а, может, сами пробовали в ресторанах японской кухни, - распитие традиционного японского вина из риса («саке», что не совсем правильно, так как в Японии любой алкоголь - это и есть «саке», а для японского рисового вина есть своё название «нихон-сю») обычно предлагается традиционная посуда - это керамические миниатюрные сосудики (токкури) и ещё более миниатюрные керамические рюмочки-«наперстки» (тёко). К тому же большинство из вас думает, что нихон-сю пьют исключительно в подогретом виде. И в этом есть своя логика, ибо зачем переливать саке из бутылки в керамический сосуд, в котором его, собственно, и подогревают, когда пьют горячим. Однако, в самой Японии процесс распития традиционнных алкогольных напитков, а речь только о нихон-сю, о рисовом вине (не о рисовой водке!) ушёл далеко вперёд. Да и ассортимент нихон-сю заметно расширился, и подогревать стали реже, так как новые современные японские рисовые вина, хоть и производятся традиционным способом, однако, в их рецептах сегодня такое разнообразие, такой калейдоскоп вкуса, что даже тем, кто в жизни бы не подумал даже пригубить этот «странный» напиток, - обязательно захочется его попробовать. Сегодня японцы выпускают нихон-сю, которое составит прекрасную компанию не только традиционной японской кухне, но и европейским блюдам. Нихон-сю премиум класса сегодня уже не пьют из керамических напёрстков, их пьют из винных бокалов, слегка охлаждёнными🥂#саке #япония #японцыделаютвещи #мейдинджапан #виноделие #рис #напитки #традиции #тургид #токиогид #туры_в_японию #винтуризм #jtj_tours
DD81D91A-113D-4B62-B323-EC8B2D2A0214 (560x700, 78Kb)

Метки:  

NEW! Координатор тура

Среда, 06 Февраля 2019 г. 07:59 + в цитатник
♦ОБЪЯВЛЕНИЕ♦
Друзья! Мы постоянно обновляем наш сервис туристических услуг, чтобы сделать ваше путешествие по Японии ещё более комфортным и незабываемым.
Сейчас в нашем меню появилась ещё одна услуга для самостоятельных путешественников.
Если вы один из них, значит, вам сюда👉 Русскоязычный координатор в международном аэропорту Нарита✈#Япония #Нарита #координатор встретит вас с табличкой в зале встречающих, скоординирует вас по разным вопросам, н-р, где поменять деньги, как приобрести сим-карту, как лучше добраться до отеля, где обменять ваучер на JR pass; поможет вам все это сделать, проводит вас на нужный вам поезд или автобус, и ответит на все ваши вопросы, касающиеся вашего самостоятельного турне по Японии; сделает по вашей просьбе все необходимые вам брони. Стоимость услуги 12000 йен, предварительная заявка обязательна📨Ждём вас в Японии!

***Просьба: заявки отправлять через обратную форму связи нашего сайта
www.jtj-tours.ru
D882B5AB-C3A7-4F7C-B86C-5F323CD794DB (560x700, 80Kb)

Метки:  

400-летняя сакура на горе Минобу

Вторник, 22 Января 2019 г. 11:02 + в цитатник

Заказать экскурсию

Пройдёт совсем немного времени, и по всей Японии зацветёт сакура, сады и парки наполнятся туристами со всего мира, которые так же, как и жители страны восходящего солнца будут любоваться красотой цветущих вишневых деревьев.

Самые знаменитые сады Киото, Токио и многих других крупных городов Японии, аллеи и призамковые парки предоставят нам всем невероятное по своему размаху зрелище всенародного весеннего фестиваля, когда под цветущими деревьями десятки, сотни людей будут почти круглыми сутками устраивать пикники, уличные артисты будут веселить нас своими «перфомансами», а уличные ларьки и киоски будут задорно зазывать горячей едой и горячительными напитками. Казалось бы, тем, кто хочет созерцать красоту цветущей сакуры в тишине, без массового народного гуляния, — не останется ни единого шанса найти где-то такой укромный уголок, чтобы только сакура, без толпы, без ларьков, без музыки, без шума и гама. Но это не совсем так. Если удалиться в горы, то можно найти чудесные места для любования сакурой. Например, в префектуре Яманаси, на горе Минобу в саду буддийского храма Нитирэн можно будет увидеть цветущую сакуру, которой около 400 лет.

...

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

САКУРА-2019

Понедельник, 21 Января 2019 г. 07:38 + в цитатник
Официальные источники и службы прогноза погоды Японии уже начали информировать нас о цветении сакуры в этом году.
В официальном блоге JR pass предупреждают о том, что данные по прогнозу цветения будут неоднократно обновляться, так что будем следить!
Увидимся в Японии!@jtj_tours

https://www.jrailpass.com/blog/japan-cherry-blos…
E1513BBE-A2FC-47F3-8816-5BCE00535624 (516x700, 173Kb)

Метки:  

Год кабана наступил

Четверг, 03 Января 2019 г. 11:56 + в цитатник

Дорогие друзья!

От себя лично и от сотрудников нашей компании JOYFUL TRAVEL JAPAN хочу поздравить вас всех с наступившим новым 2019-ым годом!

Пусть этот год принесёт вам много положительных эмоций, много позитива, пусть он будет наполнен приятными событиями, и откроет многим из вас удивительную страну Японию!

Пусть осуществятся ваши планы, пусть удача вас сопровождает на протяжении всего года!

Будьте счастливы!

 

А также сообщаю, что мы начинаем работать в штатном режиме с 7 января, то есть с понедельника:)

В декабре 2018 года мы начали подготовку к сезону САКУРА-2019, соответственно, подготовка к весне уже идёт полным ходом.

Если вы планируете посетить Японию весной на цветение сакуры (апрель) или в период майских праздников, рекомендуем вам заранее побеспокоиться о бронировании отелей и об экскурсионной программе. Напоминаем, что в период с конца марта по середину мая дефицит русскоязычных гидов в Японии достигает своего апогея, так что, если вы планируете заказать экскурсию, просьба делать это заранее.

Увидимся в Японии!

2019-1 (700x700, 218Kb)


Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Рождество Христово в Японии

Пятница, 14 Декабря 2018 г. 10:27 + в цитатник

Заказать экскурсию

 

***Рождество — один из главных христианских праздников, установлен в честь рождения Иисуса Христа. Католики и протестанты, и часть православных (в Греции, Румынии, Болгарии и Японии) отмечают Рождество 25 декабря.

История празднования Рождества Христова в Японии начинается в 1552 году, когда в преф.Ямагути впервые христианскими мессионерами была проведена служба по случаю праздника (Рождественская месса).

846900_IMG_5294 (600x600, 258Kb)

...

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Эх, дороги... Эх, туристы!

Суббота, 08 Декабря 2018 г. 06:24 + в цитатник
Очередной пост к вопросу о том, зачем нужен гид.
Нынешней осенью столкнулась с новой, невиданной доселе, как говорится, для себя проблемой: прихожу в отель за группой туристов, даже немного радостная в душе, так как группа должна была быть из Екатеринбурга, то бишь земляки мои - и в отеле сразу натыкаюсь на холодность и враждебность ("Вихри враждебные веют над нами...").
...

Метки:  

Большой Будда в Камакуре

Среда, 03 Октября 2018 г. 05:17 + в цитатник
Для справки.

Высота (включая пьедестал) 13,35 м
Высота (без пьедестала) 11,31 м
Высота головы 2,35 м
Вес 121 тонна
Длина глаза 1 м
Длина уха 1,9 м
Длина рта 0,82 м
На голове 656 завитков, каждый диаметром 22,9 см.
1252 г. Отливка статуи и установка ее в храме.
1334 г. Храм поврежден тайфуном.
1369 г. Реконструированный храм снова поврежден тайфуном.
1498 г. Храм унесён цунами, оставив статую под открытым небом.
1923 г. Вследствие большого землетрясения повреждены шея и пьедестал.
1924 - 1925 г.г. Восстановление статуи с установкой современного фундамента и пьедестала.
6193DC6B-7B79-4248-A04B-E31A73BAFF93 (700x579, 150Kb)

Нагасаки, 9 августа

Четверг, 09 Августа 2018 г. 15:19 + в цитатник

9 августа 1945 года в 11 часов 2 минуты в Нагасаки прогремел взрыв. Это был взрыв атомной бомбы. В результате взрыва в Нагасаки с населением 240 тысяч человек одновременно погибло около 74 тысяч человек. 36 процентов всех городских построек в одночасье превратились в руины.
 

 
 
В католическом соборе Ураками (Соборе непорочного зачатия пресвятой девы Марии) шла утренняя служба. Бомба была сброшена всего в 500 метрах от церкви. Все прихожане, кто находился в соборе на службе погибли.
 
 
 
Сейчас Собор Ураками является вторым собором, отстроенным заново рядом с разрушенным атомной бомбардировкой. Руины первоначального здания собора долгое время оставались нетронутыми как бы в память о погибших, но сейчас частично их перенесли в музей атомной бомбардировки, который находится недалеко от церкви.
 
Именно возле стен разрушенной церкви был разбит Парк Мира, в северной его части установлена бронзовая Статуя Мира, автором которой является скульптор Китамура Сэйбо.
 
 
 
Скульптура высотой 9,7 метров на постаменте высотой 3,9 метра, представлена в образе атлета. Его правая рука, поднятая вверх, символизирует собой атомный взрыв, левая рука, вытянутая в сторону — мир; правая поджатая нога символизирует собой ту тишину, в которую погрузился город сразу после взрыва, а левая нога, упирающаяся в землю — жизнь спасшихся людей. Глаза атлета прикрыты в мольбе о душах ни в чем не повинных жертв.
 
По задумке автора Статуя Мира также олицетворяет собой христианскую любовь и милость Будды.
 
В южной части парка находится фонтан.
 
 
 
Он служит нам напоминанием о том, как ещё долго после взрыва умирали в Нагасаки люди от лучевой болезни, причиной которой стала заражённая вода. На каменном постаменте высечен небольшой отрывок из дневника 9-летней девочки, умершей впоследствии от лучевой болезни.
 
 
 
От музея атомной бомбардировки к Статуе Мира проложена аллея, по обе стороны которой установлены скульптуры мира из разных стран, сделанные специально для «Зоны Мира», которая была начата именно здесь, в Нагасаки. Среди множества скульптур невозможно пройти равнодушно мимо одной, на постаменте которой прикреплена памятная доска с текстом на русском языке.
 
 
В июне 1985 года незадолго до своего краха Советский Союз подарил городу Нагасаки тоже свою скульптуру мира… Как жаль, что прошлое нас, людей, ничему не учит. Даже такие трагедии, как атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, становятся сегодня уже чем-то таким архаичным, хрестоматийным описанием завершения Второй Мировой войны, от которой нас отделяют всего-то 70 лет.


Метки:  

"Японские Сейшелы"

Четверг, 09 Августа 2018 г. 08:24 + в цитатник

Заказать экскурсию

В прошлом году я посетила город Тоттори (побережье Японского моря).

IMG_8619[1]

Это была поездка по приглашению городской администрации Тоттори и в частности Ирины Чеблаковой - директора центра по развитию экономических связей стран бассейна Японского моря. Ирина известна в наших русско-японских кругах как Тотторина - активистка, спортсменка и невероятная красавица, настоящая звезда Тоттори.

IMG_E8614[1]

Благодаря ее усилиям и стараниям, ее креативности и энергии Тоттори за последние годы превратился в настоящую жемчужину японского туризма. Ещё бы! Ведь Тоттори - уникальное место с огромным туристическим потенциалом, но, как говорится, «артист-то хороший, а вот режиссура плохая» была, пока там не появилась наша замечательная Тотторина уже со своим неограниченным творческим потенциалом.
Меня поразил Тоттори! Своей красотой. Побережье Японского моря, фото которого я тут же разместила в фб, не осталось без внимания, и мой коллега из Беларуси в комментарии к фото показал другой снимок, сделанный на Сейшелах.

IMG_0626[1]

Невозможно было не заметить поразительное сходство обоих снимков, сделанных в абсолютно разных местах земного шара! Так и получилось, что у Тоттори вдруг, абсолютно неожиданно, появилось неофициальное название - «Японские Сейшелы». 

IMG_0627[1]

И вот прошёл год, уже год, или всего год, а «Японские Сейшелы» красуются сегодня на развороте глянцевых страниц крупного московского издания.

IMG_0552[1]
Удивительно, что в туризме существует классическая/архаическая иерархия туристических мест. Кто-то составляет рейтинги посещаемости, популярности, престижности. Но никто не думает о людях, которые хотят путешествовать не согласно рейтингу, а с желанием увидеть то, что оставит в душе глубокий след ярчайших впечатлений и воспоминаний. И далеко не всегда это может произойти в самых топовых туристических местах, таких как Токио или Киото, например, если мы говорим о Японии.

Спасибо всем, кто открывает Японию с нами!

Когда-то, почти 10 лет назад, когда я приняла решение зарегистрировать собственную туристическую компанию, я думала о том, что хочу проложить мостик между нашими странами. И вот сейчас, когда прошло почти 10 лет с момента, когда я мало ещё чего понимая, что произошло, держала в руках свои новенькие «гербовые» печати, - сейчас уже мне кажется, что мне удалось проложить этот мостик, но, конечно, теперь я уже абсолютно точно понимаю, что строила я его не одна, а вместе с вами, дорогие мои коллеги, друзья, дорогие мои туристы!

Спасибо вам всем!


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

И одинокий парусник

Четверг, 09 Августа 2018 г. 07:32 + в цитатник

Пляжи в #тоттори,на мой взгляд, самые лучшие в Японии. Потому что они ...безлюдные.

Малонаселенный Тоттори обладает прекрасным туристическим ресурсом, о котором мало кто знает даже в самой Японии, про остальных вообще помолчим. И #море #японское! Как же оно прекрасно! Оно тихое, убаюкивающее, нежное, ласковое. Это вам не #тихий #океан, которыйТихий только по названию, а по характеру это очень громкий, и я бы даже сказала, грозный водоём. Тихие спокойные деньки без диких волн на Тихом - большая редкость. А море, Японское море, оно как раз для спокойного и умиротворенного отдыха на море, с легким морским бризом, одинокой чайкой и парусником на горизонте. Чтобы ощутить эту морскую негу, надо, конечно, ехать отдыхать в Тоттори

Фото JOYFUL TRAVEL JAPAN.

Метки:  

Недолгая дорога в дюны

Четверг, 09 Августа 2018 г. 07:05 + в цитатник

И вот вы прилетели в #тоттори. Хотя я советую туда все-таки приехать. Из #химедзи на вечерней электричке. Всего полтора часа и вы уже на станции Тоттори. Но если вы все-таки туда прилетели, то с утра, и первым делом вам хочется увидеть город (заселение в любой отель после 15:00), куда вам отправиться сразу по прилёту? Конечно, на #море. В Тоттори море очень красивое. И знаменитые песчаные #дюны, от которых глаз не оторвать. На всю Японию есть только одни песчаные дюны и они в #тоттори #туры_в_японию #райназемле #едемвотпуск #гуляемвместе #заказать_экскурсию #сгидом #jtj_tours

IMG_8438 (700x525, 105Kb)


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

"Дело закрыто"

Суббота, 09 Июня 2018 г. 03:16 + в цитатник

В Японии так заведено: страна должна знать своих героев, а Аояма Госё, безусловно, герой, ведь он является автором манги-бестселлера «Детектив Конан». Помните историю японского детектива Синъити Кудо, который был отправлен, но что-то там пошло не так, и после отравления он мистическим образом превратился в ребёнка? Не помните? Не знаете? Не читали?! Ну ничего, это легко исправить:) Особенно после того, как вы посетите Тоттори, вам захочется найти и прочитать этот «роман», так как веселые постеры с изображением Конана встретят вас тут же, в аэропорту Тоттори, как только вы спуститесь с небес на благодатную тотторийскую землю, прямо на берегу тёплого Японского моря. Тоттори - это родина автора популярной во всем мире манги. Безусловно, он прославил свой край самым достойным образом #едемнаморе #едемвотпуск в #тоттори #япония #гуляемвместе #райназемле #туризм #тургид #туры_в_японию #заказать_экскурсию #сгидом #jtj_tours
697ADB5F-118D-4A76-9FB8-B72D175609EC (700x466, 144Kb)


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

За 50 минут в Тоттори

Пятница, 08 Июня 2018 г. 02:56 + в цитатник
Мои личные наблюдения:туристы в Японии условно делятся на две категории. Одни - это те, кто любит неспешный туризм. И это здОрово! Потому что можно на все время поездки заселиться в один отель в Токио, и спокойно, не торопясь, изучить Токио и его окрестности. Вторая категория туристов - те, кто любит движение и спорт, путешествует налегке, с одним рюкзаком, и для этой категории туристов важно увидеть как можно больше «разной» Японии. Поэтому эти туристы, как правило, запасаются JR pass-ом, и активно колесят всю неделю по Японии, останавливаясь на ночлег в разных отелях, в разных городах. И это тоже ЗдОрово! Вообще, тут нельзя определённо точно сказать, что лучше. Тут ведь дело личных предпочтений. И путешествовать можно и нужно так, как вам нравится, как вы привыкли, как у вас заведено. Но если вы все-таки больше склонны путешествовать так, как туристы из условно обозначенной мною второй категории, то однозначно, освоить в одну из поездок хотя бы частичку побережья Японского моря я вам настоятельно советую. Почему? Потому что на сегодня дела наши туристские обстоят так: побережье Японского моря, практически, не попадает ни в один туристический маршрут, из предлагаемых туроператорами. Исключение составляет сейчас только Канадзава, но это только потому, что в 2015 году туда пустили новый синкансен из Токио, и по логистике стало очень удобно добираться. Канадзава - прекрасное место, но это же ещё не все побережье! А другие города и области? А как же южная часть? Понимаю, если Канадзава в апреле, когда сакура цветёт. А если лето? То как же лазурное море и горячий песок? Как без хотя бы одного-двух дней «тупого лежания» на пляже, как? Вот поэтому я и рассказываю вам про Тоттори, где можно совместить все: и историю, и пляж. Из #токио в #тоттори есть прямые авиарейсы ANA, всего за 50 минут из #ханеда вы окажетесь в #тоттори✈#мореморе #япония #заказать_экскурсию #сгидом #jtj_tours #туры_в_японию
2401EE2F-5DBA-456C-9342-102A1DEC4607 (700x525, 102Kb)

Метки:  

В отпуск в Тоттори

Пятница, 08 Июня 2018 г. 02:46 + в цитатник
Когда потенциальные туристы задают вопрос: Когда лучше всего поехать в Японию?» я отвечаю так: “Не когда! А КУДА!». Да, это очень важный момент, КУДА именно ехать в Японию, чтобы насладиться именно Японией, увидеть ее характерные черты, ее самобытность и неповторимость. И что ещё важно: без суеты. Без толп других туристов, без очередей и толканий. Ну если вы заядлый путешественник, то вы поймёте, о чем я. Форумы в интернете пестрят «явками и паролями» тех мест, которые сейчас принято считать «маст хэв», но нигде, ни на одном форуме, ни в одном блоге вы не узнаете ничего о Тоттори. А Тоттори в моем личном зачете - это самое лучшее место в Японии, которое посетить определенно стОит, если вы действительно хотите увидеть Японию своей мечты! Почему? Ответ прост: удаленность от центра, на синкансене по прямой из столицы вы в Тоттори не попадёте, зато из того же битком набитого китайскими туристами маленького и уже несчастного Киото в Тоттори можно попасть за 3 часа, на поезде. И вот там, в Тоттори, вдруг откроется та самая Япония, тихая и аутентичная, без сурового трафика, без пробок и очередей. Надо сказать, что Тоттори - самая малонаселенная префектура Японии, в ней всего 4 города (!), а остальное - это маленькие города, сохранившие традиционный уклад жизни, где продолжает журчать вода в каналах возле тротуаров, создавая прохладу в жаркий летний день, где местные до сих пор охлаждают в этой «уличной» воде бутылки с сидром (не в холодильниках!), где вы можете долго идти по улице и не встретить вообще ни одного человека, а на местном рыбном рынке вам не надо будет продираться сквозь толпу других туристов, чтобы купить себе пару устриц к пиву. В общем, Тоттори, однозначно, #тоттори #туризм #япония #тургид #туры_в_японию #заказать_экскурсию #сгидом #jtj_tours
90842659-59B5-4043-A4A7-28EA34181805 (700x525, 109Kb)

Метки:  

Из Химедзи в Тоттори

Четверг, 07 Июня 2018 г. 14:23 + в цитатник
Всего 122 км отделяют город Химедзи от города Тоттори, который находится в живописнейшем месте на побережье Японского моря. Из Химедзи можно уехать в Тоттори на поезде-экспрессе «Супер Хакуто». После дня, проведённого в Химедзи, когда уже ноги гудят от долгого хождения по лестницам гигантского средневекового замка, самое лучшее - это сесть в поезд, прямо на станции Химедзи, и без всяких пересадок, всего за полтора часа переехать в курортное место с красивым морем и песчаными дюнами #тоттори #японское #море #химедзи #отдых на#море #замки не на #пески #райназемле #острова япония #тургид #туризм #туры_в_японию #заказать_экскурсию #сгидом #jtj_tours
B859DB80-CC30-42FB-9C26-6BCEE3458A96 (700x524, 176Kb)

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Химедзи

Вторник, 05 Июня 2018 г. 16:13 + в цитатник
Замок Химедзи, или Замок Белой цапли, был открыт для посетителей в марте 2015 года после последней длительной реконструкции. Реконструкция длилась 6 лет, втечение которых многие строения были недоступны для посещения. Всего на территории замка 82 постройки. С 2015 года замок приобрёл новый «посвежевший» вид, в первую очередь за счёт белой черепицы на крышах башен, поначалу это очень бросалось в глаза своей какой-то «неестественностью», ведь мы помним ещё тот, «старый» замок образца 2008 года😀 История замка начинается ещё в середине 14 века, в эпоху Муромати, и сегодня, пожалуй, это единственный замок в Японии, сохранившийся в подлинном масштабе и виде. Только вот белая черепица немного режет глаз. Замок находится в одноимённом городе, Химедзи, и добраться туда можно из Киото, всего за час. Или из Кобе, или Осаки, меньше, чем за час. Как правило, посещение замка лучше всего совмещается с посещением этих трёх городов, при условии, если проживание планируется либо в Осаке, либо в Киото, либо, если вы путешествуете на круизном лайнере, и есть двухдневная стоянка в Кобе, то в один из дней можно запросто махнуть в Химедзи. Ему надо посвятить день. С учётом переездов. #туры_в_японию #япония #тургид #туризм #туристы #химедзи #заказать_экскурсию #сгидом #jtj_tours
A03ED520-F334-4A0C-866A-8A8022EC6FD8 (524x700, 229Kb)

Метки:  

О роли гида в вашей жизни

Среда, 09 Мая 2018 г. 06:53 + в цитатник

Закзать экскурсию здесь

Международный туризм сейчас приобрёл уже такой размах, что, практически, любой желающий путешествовать по миру в состоянии спланировать и организовать любое своё путешествие самостоятельно. Опустим финансовую составляющую. Речь сейчас не об этом. А о том, что любые дали нам сейчас уже дальними совсем не кажутся, языковой барьер уже тоже, никто его не боится. Многие заядлые путешественники на интернет-форумах делятся информацией «из первых уст», и любят повторять коронную фразу:»Если хорошо подготовиться, то можно справиться со всем самостоятельно. И язык не нужен. Английского вполне хватит…». Ну-ну, чешу я свой подбородок, наблюдая за тем, как много подчас ложной информации льётся из разных щелей интернета, а «судьи кто»?

«Почему японцы никто не говорит на английском? Они его учат в школе?». Этот вопрос чаще всего я слышу из тех вопросов, которые задают мне самостоятельные путешественники, отчаявшиеся продолжать свой тур по Японии самостоятельно, намыкавшись пару-тройку дней в Японии без гида, прибегают к его срочным поискам.

Некоторые даже не рискуют. И отправляясь впервые в Японию, все-таки предпочитают заранее забронировать гида. Хотя бы на один день, чтобы сориентироваться дальше им помог. И это правильно. Совсем не обязательно бронировать гида от и до. Пусть в поездке будет 1-2 дня, первых дня, когда с вами помощник. Это значительно улучшает ситуацию и на все оставшиеся дни.

В апреле, когда цветёт сакура, у нас у всех, кто работает во внутреннем японском туризме, график очень напряжённый. Экскурсии идут, практически, без выходных, плавно переходя в майские праздники, когда тоже спрос на гидов повышен.

И вот что я имею вам сказать. Три эпизода из нынешних мгновений весны.

Эпизод 1.

Встречаем мы две группы туристов, путешествующих в круизе вокруг японских островов. Круизный лайнер зашёл в один из портов. Порт Симидзу. Из порта запланирована экскурсия в национальный парк Фудзи-Хаконе-Идзу. Рассадили группы по автобусам, едем. Едем в горы. Вверх, вверх по горе. Высота небольшая, около 1000 метров над уровнем моря. Вы поняли, о чем я?

Если в порту, когда садились в автобусы, была тёплая солнечная погода, что-то около 22 градусов тепла, то там, наверху всего +8. Мы ещё из автобусов не вышли, а народ, смотрю, уже ёжится от холода. «За бортом» совсем не лето, а по японским меркам настоящая зима. У нас в январе +16, имхо. Внизу сакура уже отцвела, а наверху даже почки на деревьях не набухли. Монохромный пейзаж. Приехали. Выходим. Смотрю, а у нас туристка одна в тонкой летней кофточке без рукавов. Ой, съёжилась и я, как же она при +8 в таком виде-то, не ровен час простудится, а круиз у них ещё только начался. Вот было бы весело, весь оставшийся круиз провести в лазарете, да?

Кинулась я к водителю. Попросила его одолжить ей на время его курточку. Размер подходящий. Куртка тёплая, на подкладке. Водитель-японец, в ответ на мою просьбу, только заулыбался и тут же стянул с себя куртку:) Так вот, практически, всю экскурсию мы у него одалживали куртку. А что, ему в автобусе и без куртки ведь тепло, а туристка была тронута до слез. Казалось бы, ерунда, но туристка благодарила меня со словами: «Я ещё нигде не видела таких гидов».

Мне тоже было приятно. И водитель был вознаграждён — я оплатила его обед. Конечно, туристка об этом не знает. Но я не просто гид, а руководитель турфирмы, так что, как говорится, могу себе позволить:) Угостить своих помощников обедом. А водители наших туристических автобусов, они всегда помощники наших гидов, и я сама, когда выхожу на группу, нередко прибегаю к помощи водителей. Остановить автобус там, где вроде бы нельзя, но в самой вежливой форме обращаюсь к водителю, благодарю безмерно, и тогда они идут тебе навстречу. Ведь мы в туре одна команда.

/rusguidejp.files.wordpress.com/2018/05/img_6162.jpg?w=1222&h=916" target="_blank">https://rusguidejp.files.wordpress.com/2018/05/img_6162.jpg?w=1222&h=916 1222w, https://rusguidejp.files.wordpress.com/2018/05/img_6162.jpg?w=150&h=113 150w, https://rusguidejp.files.wordpress.com/2018/05/img_6162.jpg?w=300&h=225 300w, https://rusguidejp.files.wordpress.com/2018/05/img_6162.jpg?w=768&h=576 768w, https://rusguidejp.files.wordpress.com/2018/05/img_6162.jpg?w=1024&h=768 1024w" style="border: 0px; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-stretch: inherit; line-height: inherit; font-family: inherit; font-size: 15.2px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline; max-width: 100%; height: auto;" />

...

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Поиск сообщений в japantokyoguide
Страницы: 6 [5] 4 3 2 1 Календарь