-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в japantokyoguide

 -Подписка по e-mail

 



       

 

 

 


Потанцуем?

Среда, 20 Июля 2016 г. 08:01 + в цитатник
Рубрика "Обьявление"

ВНИМАНИЕ!

Крупнейший фестиваль зумбы в азиатском регионе! Этой осенью в Японии!
Сроки подачи заявок на участие: 1 сентября - 31 октября.
За подробной информацией обращайтесь ⤵
jtj-tours@yandex.ru
Или через форму обратной связи нашего сайта
http://jtj-tours.jimdo.com/напишите-нам/
Просьба: мейлы отправлять с пометкой Zumba.
image (494x700, 158Kb)

Метки:  

Грядет смена эпохи?

Четверг, 14 Июля 2016 г. 16:23 + в цитатник

Откройте Японию с нами!

 

13 июля сего года по всем телеканалам Японии прогремела почти сенсационная новость: действующий император Японии, 82-летний принц Акихито, выразил желание в ближайшие годы отречься от престола в пользу своего старшего сына, наследного принца Нарухито.

Однако, Управление делами императорского дома возможное отречение императора напрочь отрицает.

В истории Японии отречение от престола действующими императорами уже происходило и неоднократно. Но начиная с эпохи Мейдзи это случится впервые. Если случится. Пока законодательство Японии не предусматривает данную ситуацию возможной.

Принц Акихито, 125-ый император Японии, взошел на престол в 1989 году. Все эти годы он выступает символом единения нации и проповедником пацифистских идей.

В последнее время у императора возникли проблемы со здоровьем, он перенёс операцию на сердце, немного ранее проходил лечение рака предстательной железы. Несмотря на это, принц Акихито с честью продолжает исполнять возложенные конституцией на него обязанности.

Принц Акихито - последний в истории Японии император, чьё божественное происхождение является неоспоримым фактом.

Если все-таки отречение от престола произойдёт, в Японии начнётся новая эпоха. Так происходит каждый раз, с новым императором приходит новое время.

 

image (620x423, 48Kb)


Метки:  

ТАНАБАТА

Четверг, 07 Июля 2016 г. 11:39 + в цитатник

Откройте Японию с нами!

Несколько символичным является то, что запуск ракеты-носителя "Союз - ФГ" с пилотируемым кораблем "Союз МС" состоится утром в 4:36 (по Мск) 7 июля - сообщили в утренних новостях по одному из японских телеканалов. А что, действительно, символично. Для Японии. В этот раз одним из трех пилотов "Союза МС" является японский космонавт Такуя Ониси. А в Японии сегодня Танабата - праздник двух влюбленных звезд. Вот так, японский космонавт полетел к звездам, в то время, когда его соотечественники, отмечают праздник звезд на Земле.

"Танабата" дословно означает "Вечер седьмого". Так называется японский фестиваль - Праздник Двух Звезд (Вега и Альтаир), который проходит 7 июля. То есть, сегодня:) Он представляет собой Встречу двух влюбленных божеств - Орихиме (принцесса; богиня ткачества) и Хикобоси (вообще-то, он был пастухом).
 
...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Пляжно-морской сезон открыт!

Пятница, 01 Июля 2016 г. 06:36 + в цитатник
Итак, друзья, на календаре 1 июля! Второй летний месяц (по календарю) стартовал!🎶🐠🍉🍈
С чем мы вас и поздравляем!🌻
А вы можете нас поздравить с началом пляжно-морского сезона!🏊🏻🏄⛵🍧🍻 Да-да, именно сегодня на пляжах побережья Тихого океана заиграла весёлая музыка, зажарилась кукуруза на теппане, запенилось пиво из-под крана. А народ, кто ещё не дошел, не доехал, не успел, с удовольствием сейчас стекается на пляжи, поближе к морю, вернее, к океану, к его прохладной водичке. И воздух сегодня кажется особенно соленым (морской бриз?), и даже тем, кто вовсе не у кромки моря в данный момент. Итак, курортный сезон открыт!🍾 Но самый главный праздник - День Моря - ещё впереди! И впереди ещё целое лето!🌴🏖🎆🏕

***********
Откройте Японию с нами!
JOYFUL TRAVEL JAPAN
Компания- туроператор (Япония, Токио)
Руководитель проекта "Туры в Японию от JTJ"
Имаи Екатерина
Наши услуги: туры в Японию, гид-переводчик, визовая поддержка; организация деловых переговоров, бизнес семинаров, посредничество в деловом сотрудничестве с японскими компаниями; медицинская диагностика и лечение в Японии.
E-mail: jtj-tours@yandex.ru
image (700x503, 121Kb)

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Неизвестный Токио: Ниппори

Воскресенье, 26 Июня 2016 г. 03:58 + в цитатник

Удивительно, что район Ниппори (Токио), практически, исключён из всех известных туристических маршрутов в Токио, а ведь само его название "Ниппори", если верить иероглифам 日暮里 (имеет и другое прочтение "Хигураси-но сато" 日暮の里) переводится как "Место, где можно провести день и не заметить, как он прошёл", или ещё вариант: "В этих местах не может наскучить", - и это правда.
Небольшой район с большим количеством буддийских храмов, которые стали возникать здесь ещё в эпоху Эдо.
Когда-то район имел славу фабрично-заводской окраины Токио, так как здесь было налажено производство имбиря. Сейчас все давно уже изменилось, и тех небольших заводиков уже нет. Однако, здесь сохранились аутентичные улочки, в которые хорошо вписались храмовые постройки. Всегда стильный Ниппори в июне становится особенно прекрасным. Июньский Ниппори своим очарованием обязан цветущим гортензиям, которых здесь, несмотря на тесноту и плотность застройки, огромное количество.

***********
Откройте Японию с нами!
JOYFUL TRAVEL JAPAN
Компания- туроператор (Япония, Токио)
Руководитель проекта "Туры в Японию от JTJ"
Имаи Екатерина
Наши услуги: туры в Японию, гид-переводчик, визовая поддержка; организация деловых переговоров, бизнес семинаров, посредничество в деловом сотрудничестве с японскими компаниями; медицинская диагностика и лечение в Японии.
E-mail: jtj-tours@yandex.ru
image (700x525, 191Kb)


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Один вкус японского лета

Среда, 15 Июня 2016 г. 14:24 + в цитатник


Есть у японского лета свои вкусовые особенности. Можно даже сказать, символы.
Я уже писала о том, что японцы очень любят сезонную кухню, например, горячий рамен зимой, или холодный сомен летом. И рамен, и сомен - это разновидности лапши, которую едят японцы. По сезонам.
Но я не о еде решила написать. А о том, ЧТО делает все-таки японское лето японским, то есть, особенным и неповторимым. Вот какие у меня ассоциации с японским летом? Конечно, это определенные вкусовые привязанности:) В частности, не представляю японского лета без исключительно японской привычки - есть летом лед с сиропом.
Вот так, например.

13 (560x420, 273Kb)

...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Цветочная поляна - это ее успех

Четверг, 02 Июня 2016 г. 08:21 + в цитатник

Откройте Японию с нами!

 

Есть на острове Хоккайдо городок Обихиро.
Хоккайдо - самый северный остров Японии. По территории он занимает 20% всей территории Японии, но на нем проживает всего 4% населения всей страны.
Там, по мнению многих японцев, слишком холодно.
Хоккайдо - это сельскохозяйственная житница страны. Несмотря на холодные снежные зимы, там есть все условия для развития сельского хозяйства и животноводства.
В Обихиро есть небольшой цветочный парк - Shichiku garden, место знаменитое чуть ли не на всю Японию.
И знаменит парк вовсе не тем, что каждое лето в нем цветет 2500 видов цветочных растений. Не столько сами цветы привлекают в парк более 100 тыс. человек посетителей в год (все они едут в Обихиро из разных уголоков Японии). Дело в том, что основателем и управителем этого цветочного парка является госпожа Shichiku (Ситику-сан), ей 89 лет.



...

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 4 пользователям

Родина японская, корни армянские

Четверг, 19 Мая 2016 г. 15:14 + в цитатник


Как-то раз дочь спросила меня:" Странно, почему все-таки эти булочки называют дынными, ведь ни запаха, ни вкуса дыни нет. Почему?".





В Японии, действительно, эти булочки, они называются мелонпан ну просто дико популярные хлебо-булочные изделия. И совершенно официально мелонпан считается не хлебом, а сладостями (на основе хлеба, поэтому "пан"), появившимися на свет именно здесь, в Японии, где культура питания такова: здесь рис, а не хлеб всему голова.
Так все-таки почему же этот вид хлеба, сладкого, называют мелонпан?
Увы, ответа на этот вопрос нет.
Никто, похоже, сегодня вам не скажет, почему булочки получили название дынных булочек.
Вкус, цвет, запах? Нет.
Форма?
Ну да, отдаленно напоминает.
Однако, на острове Сикоку и в соседних префектурах мелонпан называют санрайз пан:) Так как форма булочек напоминает солнце, садящееся за горизонтом.

...

Метки:  

Понравилось: 4 пользователям

Виза в Японию. Японский гарант

Четверг, 19 Мая 2016 г. 14:25 + в цитатник

Наша компания JOYFUL TRAVEL JAPAN с апреля 2009 года занимает свою твердую нишу во внутреннем японском туризме. И все эти годы мы не просто занимаемся организацией  экскурсионных, спортивных, учебных, деловых туров в Японию, предлагая свой эксклюзивный турпродукт, который всегда расчитан исключительно на конкретного заказчика (это значит, что мы не предлагаем шаблонных туристических программ и не пускаем туристское дело на конвейер), но мы постоянно анализируем любое событие происходящее во внутреннем японском туризме, проводим опросы наших клиентов на предмет, что им понравилось в Японии, и что бы они еще хотели здесь увидеть, и на основе всей этой аналитическо-исследовательской работы мы постоянно совершенствуем нашу работу. 

С 2013 года наша компания стала оказывать визовую поддержку самостоятельным путешественникам в Японии без навязывания дополнительных туристических услуг. Мы, практически, были первыми и единственными, кто учитывая все риски, сделал этот шаг навстречу путешественникам, которые хотят путешествовать сами, заниматься организацией своих путешествий самостоятельно. В то время, когда другие туроператоры предалагали турпакеты в Японию, мы предлагали нашим клиентам самим бронировать себе гостиницы, соответственно тому бюджету, который устраивал клиентов. Мы же в свою очередь вели большую работу, консультируя каждого, кто к нам обращался за визовой поддержкой, по всем остальным вопросам, связанным с организацией путешествия. В каком районе выбрать гостиницу, есть ли смысл покупать JR Pass, и где его можно приобрести; когда лучше посетить Японию, нужно ли в рёкане заказывать ужин и т.д. Несмотря на то, что визовая поддержка от нашей компании стоит всего 80$, мы подолгу и очень обстоятельно объясняли и объясняем каждому все тонкости японского туризма, и мы всегда на связи с нашими клиентами! Всегда. В этом и есть смысл японского гаранта, коими мы обязуемся выступить, - если вы выбрали нашу компанию в качестве японского гаранта для туристической визы, вы всегда можете быть уверены, что какая бы ни возникла ситуация, мы всегда на связи, и всегда придем на помощь, если таковая необходимость возникнет. А помощь от нас требуется всегда. И уже на этапе, когда вы подаете документы в консульство, порой возникают ситуации, когда один наш звонок телефонный в консульство решает сложную для вас проблему. 

Конечно, сейчас можно  купить визовую поддержку для японской визы и в Москве. Однако, вы должны понимать, что личный контакт с японским гарантом, который тем более говорит с вами на одном языке, это и есть НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ и залог вашего успешного путешествия по Японии. Даже если вы очень опытный путешественник, и вам кажется, что после того длинного списка стран, которые вы уже посетили, для вас Япония не будет страной, где вы сможете растеряться. Однако, не говори "Гоп!", пока не перепрыгнешь. Очень многие опытные путешественники рискуют попасть здесь в ситуацию, когда им потребуется помощь их гаранта. Если вы покупаете визовую поддержку в Москве, то можете быть уверенным только в одном: когда вы окажетесь в Японии один на один со своими проблемами, никто из Москвы не прибежит сюда вас спасать. Но если вы заказываете поддержку у нас, вы всегда можете быть уверенными в том, что вам всегда есть к кому обратиться и вы здесь не одни, с вами на связи всегда ваш гарант. 

 

*******
Откройте Японию с нами!
JOYFUL TRAVEL JAPAN
Компания- туроператор (Япония, Токио)
Руководитель проекта "Туры в Японию от JTJ"
Имаи Екатерина
Наши услуги: туры в Японию, гид-переводчик, визовая поддержка; организация деловых переговоров, бизнес семинаров, посредничество в деловом сотрудничестве с японскими компаниями; медицинская диагностика и лечение в Японии.
E-mail: jtj-tours@yandex.ru


Метки:  

Пара слов о японском макдоналдсе

Вторник, 17 Мая 2016 г. 09:23 + в цитатник

Откройте Японию с нами!

 

Если во время вашего путешествия по Японии вы случайно забрели в местный Макдоналдс, обратите внимание на симпатичные постеры в нем:) Это постеры официального анимационного ролика "Я и моё будущее", созданного студией Колоридо по заказу японского Макдоналдса. Ролик вышел в свет в марте 2016 года и тем самым объявил о начале очередной кампании по набору новых сотрудников. Время премьеры выбрано не случайно. Так как март - это месяц выпускных в школах, и зачисления в старшие школы и вузы, то есть месяц подготовки молодёжи к новой самостоятельной жизни. Именно в марте многие студенты-новобранцы ищут себе места для подработки.
В озвучке ролика приняла участие солистка знаменитой женской группы AKB48 Ёкота Юи-сан. Она озвучила главную роль - девушку Сумире, которая (по сюжету) случайно проходя мимо Макдоналдса, увидела красочный постер, гласивший о наборе новых сотрудников. Сумире невольно задержалась возле постера и в это время услышала, как к ней обратились с фразой:"Поработаем вместе?".
В апреле возникло ещё несколько вариаций анимационного ролика "Я и моё будущее", где герои разговаривают уже на местных диалектах основных регионов Японии: Тохоку, Кансай, Сикоку и тд.

846900_Mac1 (636x480, 63Kb)

 

 

*******
Откройте Японию с нами!
JOYFUL TRAVEL JAPAN
Компания- туроператор (Япония, Токио)
Руководитель проекта "Туры в Японию от JTJ"
Имаи Екатерина
Наши услуги: туры в Японию, гид-переводчик, визовая поддержка; организация деловых переговоров, бизнес семинаров, посредничество в деловом сотрудничестве с японскими компаниями; медицинская диагностика и лечение в Японии.
E-mail: jtj-tours@yandex.ru


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Собака как символ легких родов

Суббота, 14 Мая 2016 г. 15:24 + в цитатник

Откройте Японию с нами!

В Токио, в районе Нингётё есть синтоистское святилище Суйтэнгу, куда приходят молодые женщины, во время беременности, и молят богов о лёгких родах. Приходят и семьи молить о наследнике, приходят и пожилые люди молить о внуках.

Читать полностью здесь.

2 (462x603, 167Kb)

Метки:  

Фестиваль ирисов в Итако, 2016

Понедельник, 09 Мая 2016 г. 15:06 + в цитатник
 

 

Золотая неделя – официальные выходные дни в мае – закончилась. Но это совсем не значит, что в мае закончились все праздники. Наоборот, месяц май, если верить японскому календарю, очень щедр на праздники и фестивали.
Одним из главных событий мая, которого ждут с большим нетерпением жители района Канто (Токио и его окрестности), а также гости страны восходящего солнца – это фестиваль ирисов в Итако.
 
Не пропустите!

 

С 28 мая по 26 июня традиционный фестиваль цветов!
 

...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Текстиль Серидзава Кейсуке

Четверг, 28 Апреля 2016 г. 10:41 + в цитатник

Откройте Японию с нами!

 

Если вы решили провести майские праздники в Японии и до сих пор не определись с программой, а именно - куда пойти, что посмотреть, кроме известных туристических спотов, которыми пестрят путеводители, - то наша вам рекомендация: сходите в музей. 

В столице страны восходящего солнца музеев так много, что будет совсем неудивительно, если Токио в скором времени приобрет статус мировой столицы искусств и дизайна. В одном только квартале Гиндза художественных галерей, куда можно придти бесплатно и познакомиться с работами всемирно известных мастеров, дизайнеров, художников огромное множество.
Но мы предлагаем вам посетить выставку, которая проходит сейчас в Национальном музее современного искусства, и посвящена она работам мастера текстиля, дизайнера Серидзава Кейсуке.
Серидзава Кейсуке - японский дизайнер мирового класса. В 1956 году получил статус Живого национального сокровища за свою уникальную технику окрашивания текстиля на основе традиционной техники катаэдзоме.
Его персональные выставки с триумфом прошли по Европе и Америке. В 2007 году выставка его работ состоялась  в Эрмитаже (Спб, Россия).
Сейчас выставка работ дизайнера из частной коллекции проходит в галерее ремёсел музея. Само здание галереи тоже заслуживает большого внимания.
Входной билет в галерею 550 йен.
Выходной - понедельник.

Метки:  

О сакуре по итогам...

Понедельник, 25 Апреля 2016 г. 12:54 + в цитатник


В центральной части Японии сакура отцвела. И посему сезон сакуры мы закрыли и теперь находимся в преддверии майских праздников.
И сейчас хочется подвести некоторые итоги по прошедшему сезону сакуры.



...

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Сакура в Chateau Kamiya

Четверг, 21 Апреля 2016 г. 16:24 + в цитатник

Откройте Японию с нами!

В Японии закончился самый важный для внутреннего туризма страны период - период цветения сакуры. 

 

Сакура в центральной части Японии начинает цвести в конце марта. И, практически, ко второй недели апреля она полностью отцветает.

Для каждого японца, молодого или старого, любование цветением сакуры - это традиция, давно ставшая частью жизни. Ежегодно толпы японцев устремляются в сады и парки ради того, чтобы увидеть воочию, как деревья декоративной вишни утопают в цвету, как с дуновением ветра, даже самого слабого, нежные белые цветы сакуры моментально отрываются и летят на землю, подобно снегу - это трогательное и очаровательное одновременно зрелище трогает душу не только японцев, но и иностранных туристов, посещающих Японию в этот период специально для того, чтобы вместе с населением японских островов принять участие в фестивалях, посвященных цветению сакуры.

Следующая подборка снимков цветущей сакуры  сделана в начале апреля, в самый пик цветения. Все фотографии сделаны в небольшом и малоизвестном для иностранных туристов местечке - на винодельне Chatеau Kamiya. Винодельня находится в префектуре Ибараки и считается родиной французского вина в Японии.

Ее история начинается в 1903 году. Основателем винодельни является один малоизвестный японец по имени Камия, который уже в 15 лет начал свою трудовую деятельность в одной из компаний в Йокогаме, компанией управлял француз. Видимо, для юноши уже тогда отношение к французскому вину было не пустым звуком, а своего рода  путевкой в жизнь. 

Сам Камия был 1856 года рождения. Он начал обучаться производству ликера еще в юношестве, а в 1880 году  открыл свой бар "Камия" в Токио, в районе Асакуса. Далее сложно что-либо рассказать про его личную жизнь, но известно точно, что у него был приемный сын, которого он отправил во Францию обучаться там виноградарству и виноделию. Тот пробыл во Франции, а именно в Бордо, целых 3 года. И после его возвращения, Камия приезжает в Ибараки, чтобы приобрести землю под виноградник.  Это случилось в 1898 году. Именно здесь были посажены первые виноградные деревья. А саженцы были привезены прямо из Франции.

Сегодня винодельня имеет статус важного культурного наследия государства Японии:) Этот статус ей был присвоен в 2008-ом году. А годом ранее, в 2007-ом, Министерство экономики Японии наградило винодельню Камия статусом "Наследия индустриальной модернизации".

1.
9 (638x416, 375Kb)
 

смотреть цветущую сакуру

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Художник, опередивший время

Четверг, 21 Апреля 2016 г. 09:56 + в цитатник

Откройте с нами Японию!

846900_IMG_3137 (640x480, 127Kb)

 

Мияке Иссэй (яп. 三宅 一生) японский модельер и дизайнер, основатель модного дома Issey Miyake. Представитель концептуальной моды, приверженец инновационного и одновременно функционального дизайна с применением новых технологий. Получил всемирное призвание еще в 80-х. Его работы были оценены как жанр "искусство одежды", тем самым поставлены в один ряд с настоящими произведениями искусства. Сам художник не признавал утилитарность одежды, считал, что то, что мы носим, имеет отношение к визуальной культуре. Выставка работ знаменитого японского дизайнера проходит в Национальном центре искусств в Токио (Роппонги). Продлится до 13 июня 2016 г.

846900_IMG_3153_1_ (640x480, 169Kb)

 

Туры в Японию от японского туроператор JOYFUL TRAVEL JAPAN. Визовая поддержка без навязывания дополнительных услуг. Экскурсии (пешие и на заказном транспорте) с русскоязычным гидом.
Напишите нам jtj-tours@yandex.ru 
*Мы ответим вам в течение суток. Встретимся в Японии!
 

Метки:  

Куклы в японской традиции

Вторник, 01 Марта 2016 г. 02:15 + в цитатник


Все мы знаем, что девочки любят играть в куклы. Куклы как игрушки знакомы нам всем. А вот куклы-обереги?
























 




...

Метки:  

Янака, где кошки гуляют по крышам

Четверг, 25 Февраля 2016 г. 14:13 + в цитатник

Откройте Японию с нами!

Ежегодно, начиная с 1987 года, 22 февраля в Японии отмечают День кошек (и котов).

В России тоже существует День кошек, но о нем мало кто знает. А он приходится на 1 марта.

Поэтому сегодня, между двумя датами одного праздника, речь пойдёт о тихом районе Токио - о местечке Янака.
Буквально, в 5 минутах ходьбы от станции JR Ниппори находится небольшая улица Янака Гиндза.



...

Метки:  

Сэцубун - 2016

Среда, 10 Февраля 2016 г. 12:09 + в цитатник

 

Ритуал изгнания демонов жареными бобами в храмовом комплексе Наритасан 3 февраля 2016 года. Традиционный японский праздник-ритуал, который проводится ежегодно в канун весны - сэцубун. Разбрасыванием бобов ("мамэмаки") японцы изгоняют демонов, выражая тем самым свои надежды на то, что следующий год, который в старые времена наступал с приходом весны (риссюн), будет счастливым, удачным, безопасным.
Ежегодно в храмовом комплексе Наритасан (в часе езды от Токио) в "мамэмаки" принимают участие знаменитые актеры и борцы сумо.
В этом году 3 февраля в Наритасан ритуал "мамэмаки" был проведен 3 раза; было разбросано 860 кг бобов, 400 кг арахиса и 1098 оберегов (кенмамори) - обереги разбрасывались по 366 штук за 1 раз (ровно по количеству дней в этом году).

8 (640x427, 138Kb)

...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

На пороге 2016-ого

Среда, 30 Декабря 2015 г. 17:48 + в цитатник


Друзья! Вот и подошел к концу 2015-ый, и мы все сейчас заняты приготовлениями к встрече нового, 2016-ого года. До нового года осталось чуть больше суток, и хочется сейчас, еще в 2015-ом выразить слова благодарности всем, кто был с нами в этом году.
Мы благодарим всех наших партнеров, кто вместе с нами занимается организацией туров в Японию, наших коллег, помощников. И, конечно же, особоые слова благодарности хочется выразить нашим клиентам. Спасибо! Спасибо за то, что выбрали именно нашу компанию для организации своей поездки в Японию!
Этот год был очень непростым, и в то же время очень насыщенным. В этом году мы встретились с вами в Японии. С кем-то из вас мы встретились впервые, с кем-то уже не в первый раз.
Весь этот год мы работали для вас. Для каждого из вас.
Несмотря на праздничные и выходные дни, мы всегда на связи.
Мы всегда ждем вас!
Мы очень надеемся, что и 2016-ый год, новый год, который вот-вот наступит, станет для многих еще одним годом, который так или иначе будет связан с Японией!
С Новым годом!
 


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в japantokyoguide
Страницы: 6 5 4 3 [2] 1 Календарь