-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в АдрианА_ЧелентанА

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 6) Мужчины_Лиру ПИАР_дневников Тенденции_моды glamour_ru SCARY_MOVIE Volgograd
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) цветник_Лиру

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.01.2005
Записей: 238
Комментариев: 1575
Написано: 2178


"Дьявол носит Прада", обожаю и читаю какой уже раз

Воскресенье, 18 Декабря 2005 г. 19:50 + в цитатник
Офисная дедовщина

Вайсбергер Л.
Дьявол носит «Prada»: Роман / Пер. с англ. М.Малкова и Т.Шабаевой.
М.: АСТ, 2004. – 422 с. 5000 экз. (о) ISBN 5-17-026942-0
Сегодня практически в каждом офисе можно обнаружить так называемый «лист гнева», который в трудную минуту следует «смять, изорвать и швырнуть в корзину!». Говоря о романе Лорен Вайсбергер «Дьявол носит “Prada”», прежде всего следует отметить его своевременность – как того самого «листа гнева».

Фабула при всей кажущейся новизне весьма банальна: молоденькая провинциалка получает место секретаря при главном редакторе гламурного журнала «Подиум», первое время с трудом сносит разнообразные издевательства шефини, словом – служба в аду под началом отвратительнейшей из всех чертовок. Однако главная героиня сумеет притерпеться и справиться; и даже в тот момент, когда нервы ее сдадут и она припечатает шефиню парочкой крепких слов, это пойдет ей на пользу – карьера провинциальной девушки стремительно рванется ввысь. На фоне всего этого героиня умудряется устраивать личную жизнь.

В романе есть интересное обобщение, которое можно назвать «офисной дедовщиной». Откуда взялась главный редактор «Подиума» Миранда Пристли? Из бедной многодетной еврейской семьи, где была младшей и звалась Мириам Принчек. Она стеснялась бедности, захолустного гостеприимства и радушия родителей, религиозности своей семьи, незнания языков и манер высшего света, а еще – она отчаянно рвалась наверх, девизом ее было – «сделать карьеру или умереть!». И она победила, снесла всевозможные удары и унижения – и стала-таки знаменитой, обеспеченной, элегантной, образованной, знающей себе цену Мирандой Пристли, даже выработала у себя изысканный британский акцент. «Ты не можешь бороться с этим – ты просто не выживешь. Она не специально мучает тебя, ей это и в голову не приходит. Просто она такая», – объясняет главной героине старшая секретарша Миранды. Она стала такой и всерьез не понимает, почему другие не должны выдюжить все те унижения и издевательства, которые испытала она сама?..

Главная героиня Андреа – отражение Миранды: тоже из небогатой еврейской семьи и также отчаянно жаждет подняться. Но это не вызывает у Миранды никакого к ней сочувствия – более того, суровый главный редактор даже не задумывается, откуда взялась эта девочка, которую можно по десять раз на дню гонять за кофе, вытаскивать из постели в три часа утра и унижать, унижать, унижать... Вот почему нередко хочется спросить «офисных дам»: «Вот ты ругаешь, ненавидишь свою начальницу, но когда ты станешь на ее место, будешь ли ты такой?». И ответ приходит сам собой: «Будешь, милочка, будешь!». «Эмили объяснила, что когда Миранда находится в офисе, никакой производительной работы быть не может, потому что сотрудники весь день совещаются с Мирандой, а она ежечасно меняет свое мнение. Когда же около пяти часов она наконец уходит (чтобы провести немного времени с близняшками), вот тут-то и начинается настоящая работа. Артсекция заново перекраивает макет и вставляет в него только что полученные снимки, редакторы распечатывают материал, который – все-таки! – получил одобрение Миранды...» Разве не в любом офисе работается так же? Вот почему книга так популярна. «Офисные девушки» узнают в Миранде Пристли каждая свою «грымзу-начальницу».

Была такая итальянская повесть «Смерть в стенах банка» Джузеппе Понтиджа. В ней рассказывается о том, как только закончившие учебу, полные сил, надежд и талантов юноши и девушки приходят подзаработать на жизнь – в офис банка. Так же, как и Андреа, всего лишь на годик, чтобы в будущем заниматься интересной деятельностью, а не бессмысленным отсиживанием. Однако каждодневное отсиживание убивает их мысли, надежды, мечты. И вот через тот самый годик молодые люди уже не мечтают заниматься ничем другим, кроме бессмысленного перекладывания бумажек. В романе Л.Вайсбергер в отличие от итальянской повести концовка вполне оптимистична. И то правда: нельзя же и в самом деле всерьез сказать всем «офисным девушкам», что судьба большинства из них – это как раз описанная в итальянской повести «смерть в стенах офиса» и лишь единицы смогут вырваться, взлететь, сделать карьеру, чтобы так же угнетать себе подобных...

Анна Баринова

BeAuTiFuL_DeViL   обратиться по имени Суббота, 24 Декабря 2005 г. 14:24 (ссылка)
да уж
Ответить С цитатой В цитатник
Кастрюлька_1983   обратиться по имени Суббота, 24 Декабря 2005 г. 20:22 (ссылка)
Пошла покупать.=)
Ответить С цитатой В цитатник
АдрианА_ЧелентанА   обратиться по имени Воскресенье, 25 Декабря 2005 г. 17:34 (ссылка)
Кастрюлька_1983, кстати ничего так книжка, мне даже очень понравилась. у меня вся универская группа прочитала)
Ответить С цитатой В цитатник
Katerina_Rodionova   обратиться по имени Вторник, 27 Декабря 2005 г. 03:59 (ссылка)
прочитала я,есть у меня эта книжка....ничего хорошего-как открыла так и закрыла....прочитала и ничего в голове не осталось-никаких эмоций.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку