Девиз и прочие рЕгалии |
Сегодня возник вопрос: если бы я выбирала девиз, то....
то выбрала бы: «Если кто–то поступил с тобой дурно, не пытайся ему отомстить, сядь на берегу реки, и вскоре ты увидишь, как мимо тебя по воде проплывет труп твоего врага»
Чем я люблю китайские (индейские тоже люблю) мудрости, так это тем, что они бесконечно прекрасны. Они как хорошее кино - вне времени, и каждый раз находиш в них что-то новое.
Так вот я например нашла не менее прекрасные следствия:
Следствие №1:
«Если долго плыть на трупе своего врага, можно увидеть себя, сидящим на берегу»
Это следствие не потравилось - оно суетно и портит весь феншуй: Следствие №2:
«Если твоему обидчику залили глотку свинцом — не теряй времени, сидя на берегу, а лучше купи акваланг и подводную маску»
Следствие №4:
«Если плывешь вниз по течению, – барахтайся, иначе тебя могут принять за врага»
И это следствие очень поверхностно: Следствие №5:
«Если сидеть спиной к реке, можно не заметить победу» видно писал человек далекий - ведь дело не в победе, и не ради этого сидят на берегу..
Просто веселые:
Следствие №6:
«Если иметь достаточно врагов и некоторую ловкость, то можно открыть трупоходную компанию и перевозить по реке грузы»
Следствие №7:
«Если ты плывёшь по реке, существует большая вероятность того, что ты труп»
Следствие №8:
«В пустыне лучше не иметь врагов»
Следствие №9:
«Если по реке ничего не плывет — проверь, не озеро ли это»
а это люди пытались "быть в теме" не понимая сути вопроса:
Следствие №11:
«Если всю жизнь ты сидел на берегу реки в ожидании трупа обидчика, но так и не дождался его — значит, обида существовала только в твоей голове. Ну и стоило всю жизнь пялиться на воду, вместо того, чтоб заняться более приятными вещами?»
Следствие №12:
«Неотмщенный враг никогда не проплывет трупом по реке, если вы не сядете на её берегу»
Следствие №13:
«Если ты плывешь по реке, а на берегу сидит твой враг, значит ты — труп»
Следствие №14:
«Когда реки замерзают, для экономии времени все же можно набить обидчику морду»
Следствие №15:
«Если очень долго просидеть на берегу реки — главным твоим врагом станет геморроидальная шишка»
Следствие №16:
«Если два взаимных врага одновременно сели у реки, они увидят плывущие трупы друг друга»
Следствие №17:
«Если по реке плывет труп друга, — значит скоро там же проплывет труп жены»
Рубрики: | майн кампф |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Ответ на комментарий Andrew_Sandman
Ответ на комментарий Andrew_Sandman
Ответ на комментарий Andrew_Sandman
Ответ на комментарий Andrew_Sandman
Исходное сообщение Prosperita
«If you sit by the river long enough, you will see the body of your enemy floating by»
Ответ на комментарий Априори
Ответ на комментарий Априори
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |