Чем еще заняться в половине четвертого утра, перед рабочей неделей? конечно же полезть в русско-японский словарь, переводить "белеет парус"
С белеет у меня проблемы. нужно будет прояснить ситуацию с частями речи. Что у них есть, а чего нет.
Ну насчет прилагательного "белый" у них есть 17 вариантов.
Насчет существительного "парус" 2.
Надо бы поосторожней с прилагательными.
http://www.yakusu.ru/index.php
1] 横帆 [よこほ] [ёкохо] ==> прямой парус
2] 縦帆 [じゅうはん] [дзю:хан'] ==> косой парус
1] 乳白 [にゅうはく] [ню:хаку] ==> молочно-белый; молочный
2] 強張った [こわばった] [ковабатта] ==> затверделый, загрубелый; жесткий, неэластичный
3] 気違い茄子 [きちがいなすび] [китигаинасуби] ==> дурман белый; Datura alba Nees
4] 白 [しろ] [сиро] ==> белый; невиновность
5] 白 [ハク・ビャク] [хаку-бяку] ==> в сочет. тж.: белый
6] 白い [しろい] [сирои] ==> белый
7] 白煙 [はくえん] [хакуэн'] ==> белый дым
8] 白色 [はくしょく] [хакусёку] ==> белый
9] 白菜 [はくさい] [хакусаи] ==> китайская капуста; белый рапс
10] 端白 [つまじろ] [цумадзиро] ==> белый ободок, белая кайма
11] 糖霜 [とうそう] [то:со:] ==> очищенный, рафинированный белый сахар
12] 紅白 [こうはく] [ко:хаку] ==> красный и белый; состязание красной и белой команд
13] 純白 [じゅんぱく] [дзюн'паку] ==> белоснежный, чисто белый
14] 草魚 [そうぎょ] [со:гё] ==> белый амур (ихтиология)
15] 雪白 [ゆきじろ] [юкидзиро] ==> 1) рафинированный сахар; 2) белый сокол
16] 鶴鶴 [かっかく] [каккаку] ==> белокрылый; белый и блестящий
17] 鸛鶴 [こうづる] [ко:дзуру] ==> китайский белый аист; Ciconia ciconia boyciana Swinhoe