-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в политикан_неудачник

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 1) отдыхаем_вместе

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.03.2004
«аписей: 93
 омментариев: 608
Ќаписано: 310

¬ыбрана рубрика —казки.


ƒругие рубрики в этом дневнике: —тиЎки(3), –азное(3), ѕосмеЄмс€?(5), ќ политике и политиках(11)
 омментарии (16)

 –ј—Ќјя Ўјѕќ„ ј ....

ƒневник

¬торник, 01 ћарта 2005 г. 12:41 + в цитатник

Ёдгар ѕо

Ќа опушке старого, мрачного, обвитого в таинственно-жесткую вуаль леса, над которым носились темные облака зловещих испарений и будто слышалс€ фатальный звук оков, в мистическом ужасе жила  расна€ Ўапочка.


Ёрнст ’емингуэй

ћать вошла, она поставила на стол кошелку. ¬ кошелке было молоко, белый хлеб и €йца.
- ¬от, - сказала мать.
- „то, - спросила еЄ  расна€ Ўапочка.
- ¬от это, - сказала мать, - отнесешь своей бабушке.
- Ћадно, - сказала  расна€ Ўапочка.
- » смотри в оба, - сказала мать, - ¬олк.
- ƒа.
ћать смотрела, как еЄ дочь, которую все называли  расной Ўапочкой, потому что она всегда ходила в красной шапочке, вышла и, гл€д€ на свою уход€щую дочь, мать подумала, что очень опасно пускать еЄ одну в лес; и, кроме того, она подумала, что волк снова стал там по€вл€тьс€; и, подумав это, она почувствовала, что начинает тревожитьс€.



√и де ћопассап

¬олк еЄ встретил. ќн осмотрел еЄ тем особенным взгл€дом, который опытный парижский развратник бросает на провинциальную кокетку, котора€ всЄ ещЄ стараетс€ выдать себ€ за невинную. Ќо он верит в еЄ невинность не более еЄ самой и будто видит уже, как она раздеваетс€, как еЄ юбки падают одна за другой и она остаЄтс€ только в рубахе, под которой очерчиваютс€ сладостные формы еЄ тела.



¬иктор √юго

 расна€ Ўапочка задрожала. ќна была одна. ќна была одна, как иголка в пустыне, как песчинка среди звезд, как гладиатор среди €довитых змей, как сомнабула в печке...



ƒжек Ћондон

Ќо она была достойной дочерью своей расы; в еЄ жилах текла сильна€ кровь белых покорителей —евера. ѕоэтому, и не моргнув глазом, она бросилась на волка, нанесла ему сокрушительный удар и сразу же подкрепила его одним классическим апперкотом. ¬олк в страхе побежал. ќна смотрела ему вслед, улыба€сь своей очаровательной женской улыбкой.



ярослав √ашек

- Ёх, и что же € наделал? - бормотал ¬олк. - ќдним словом обделалс€.



ќноре де Ѕальзак

¬олк достиг домика бабушки и постучал в дверь. Ёта дверь была сделана в середине 17 века неизвестным мастером. ќн вырезал еЄ из модного в то врем€ канадского дуба, придал ей классическую форму и повесил еЄ на железные петли, которые в своЄ врем€, может быть, и были хороши, но ужасно сейчас скрипели. Ќа двери не было никаких орнаментов и узоров, только в правом нижнем углу виднелась одна царапина, о которой говорили, что еЄ сделал собственной шпорой —елестен де Ўавард - фаворит ћарии јнтуанетты и двоюродный брат по материнской линии бабушкиного дедушки  расной Ўапочки. ¬ остальном же дверь была обыкновенной, и поэтому не следует останавливатьс€ на ней более подробно.



ќскар ”аильд

¬олк. »звините, ¬ы не знаете моего имени, но...
Ѕабушка. ќ, не имеет значени€. ¬ современном обществе добрым именем пользуетс€ тот, кто его не имеет. „ем могу служить?
¬олк. ¬идите ли... ќчень сожалею, но € пришел, чтобы ¬ас съесть.
Ѕабушка.  ак это мило. ¬ы очень остроумный джентльмен.
¬олк. Ќо € говорю серьЄзно.
Ѕабушка. » это придаЄт особый блеск ¬ашему остроумию.
¬олк. я рад, что ¬ы не относитесь серьЄзно к факту, который € только что ¬ам сообщил.
Ѕабушка. Ќынче относитьс€ серьЄзно к серьЄзным вещам - это про€вление дурного вкуса.
¬олк. ј к чему мы должны относитьс€ серьЄзно?
Ѕабушка. –азумеетс€ к глупост€м. Ќо ¬ы невыносимы.
¬олк.  огда же ¬олк бывает несносным?
Ѕабушка.  огда надоедает вопросами.
¬олк. ј женщина?
Ѕабушка.  огда никто не может поставить еЄ на место.
¬олк. ¬ы очень строги к себе.
Ѕабушка. –ассчитываю на ¬ашу скромность.
¬олк. ћожете верить. я не скажу никому ни слова (съедает еЄ).
Ѕабушка. (из брюха ¬олка). ∆алко, что ¬ы поспешили. я только что собиралась рассказать ¬ам одну поучительную историю.



Ёрих ћари€ –емарк.

»ди ко мне, - сказал ¬олк.
 расна€ Ўапочка налила две рюмки конь€ку и села к нему на кровать. ќни вдыхали знакомый аромат конь€ка. ¬ этом конь€ке была тоска и усталость - тоска и усталость гаснущих сумерек.  онь€к был самой жизнью.
-  онечно, - сказала она. - Ќам не на что наде€тьс€. ” мен€ нет будущего.
¬олк молчал. ќн был с ней согласен.

–убрики:  —казки

 омментарии (5)

—казка о рыбаке и рыбке:

ƒневник

¬торник, 01 ћарта 2005 г. 12:28 + в цитатник


ѕервый раз закинул он невод, пришел невод с “–ј¬ќё морскою...
ѕокурил дед травы...
ј дальше, как в сказке - и рыбки говор€т, и желани€ сбываютс€.
–убрики:  —казки


 —траницы: [1]