Джейсон находился у входа в огромную пещеру, которую сразу узнал. Это
была пещера творения, место, где хранились хроники Акаши, в которых
было записано всё о жизни людей, приходящих на нашу планету и
покидающих её. «О, я знаю, что это за место!» — подумал Джейсон.
У пещеры стоял страж порога. Похоже, его никак не смутило то, что
Джейсон неожиданно появился у входа; на самом деле он ждал его. Страж
произнёс:
— Джейсон, рад тебя видеть здесь. У нас для тебя есть задача —
испытание — игра для твоей души.
Страж улыбнулся, и Джейсон понял, что его ожидает что-то интересное.
— Здорово, — сказал Джейсон, — я люблю игры.
— Посмотри на эту дорожку, — сказал страж и без видимых усилий открыл
огромную дверь, ведущую в пещеру.
Джейсон увидел, что через пещеру протянулась прямая узкая дорожка. В
противоположном конце пещеры, там, где был выход, Джейсон увидел
свет. Пройти через пещеру было легко.
— А в чём заключается игра? — поинтересовался Джейсон.
— Мы хотим, чтобы ты прошёл через пещеру к выходу, и даём тебе для
этого один земной час, — ответил страж.
— Запросто, — ответил Джейсон. — А что я получу, если сделаю это?
— Дело не в выигрыше, а в самой игре. Только войти в пещеру — уже
большая честь. Пройти по дорожке — это испытание, а дойти до выхода —
его цель. Ты сможешь это сделать?
— Смогу, — ответил Джейсон, почувствовав азарт.
Страж отступил в сторону, и Джейсон начал свой путь.
Джейсон вошёл в пещеру. Он снова посмотрел вперед и увидел, что к
выходу вела прямая дорожка длиной не больше четверти мили. Поняв, что
у него ещё уйма времени, он на какое-то время остановился, чтобы
глаза привыкли к полумраку пещеры. Он двинулся вперед, с интересом
разглядывая многоцветие красок вокруг. Вскоре он услышал какие-то
звуки. Он слышал, что справа и слева от него что-то происходит.
Джейсон подумал: «У меня целый час. До выхода я доберусь всего за
пятнадцать минут, поэтому могу остановиться и узнать, что это за
звуки».
Джейсон остановился и обернулся направо. Он сразу же увидел стеллаж,
заполненный множеством светящихся кристаллов. Он осторожно сошёл с
дорожки и подошёл к этим занимательным вещицам. На каждом из
столбчатых кристаллов была какая-то надпись. Джейсон прикоснулся к
одному из них, не поднимая его с места. И его сразу же втянуло в
событие, о котором говорилось в загадочной надписи. Джейсон увидел
удивительные вещи, о существовании которых и не подозревал. Он видел
войны. Он видел опустошительные пожары. Он видел сражение сил света и
тьмы. Он видел имена мириадов существ. Потрясающее чувство! Он в
буквальном смысле побывал там! Джейсон не понимал того, что видит, но
был изумлён и почувствовал, что ему трудно оторваться от кристалла —
всё было так захватывающе. Однако, помня об игре и о том, что его
время ограничено, Джейсон положил кристалл, с трудом приходя в себя
от нахлынувших чувств и картин.
Вернувшись на дорожку, он осознал, что прикоснулся к кристаллу лишь
на несколько мгновений. А ведь казалось, что намного дольше! У него
ещё было время. Джейсон опять двинулся вперед, но вскоре услышал
голоса и остановился. «Чей это голос? — произнес он про себя. — Я
узнаю его». Джейсон понял, что это голос его матери! Он повернулся
направо и увидел невдалеке от себя еще одну группу кристаллов. Он
подошёл к этой группе и каким-то образом узнал кристалл своей матери.
Но имя, выгравированное на нём, было ему незнакомо. Мгновение он
постоял, стараясь расслышать, что она говорит, но так и не смог. Она
умерла много лет тому назад, и вот она здесь — или это всего лишь
кристалл?
Перед Джейсоном стоял выбор Он знал, что ему хочется прикоснуться к
кристаллу матери. Но что-то подсказывало ему, что сделать так —
значит вторгнуться во что-то слишком интимное.
Джейсон размышлял: «Мы ведь одна семья, и она хотела бы, чтобы я
обладал её памятью». Поэтому он прикоснулся к кристаллу и тут же
оказался в реальности многих воплощений своей матери. Перед ним
развернулась записанная в Акаше хроника её пребывания на Земле. Он
узнал, как много жизней она прожила, увидел годы, которые она провела
на планете, включая и те, в которых присутствовал он, а также годы,
прожитые ею в других местах. Затем он увидел то воплощение, в котором
сейчас она была ребенком, — и он никак не присутствовал в нём. Это
было изумительно, и он заплакал от воспоминаний и восторга перед её
служением.
— Потрясающе! Что за игра! — сказал он вслух.
Он с трудом отнял руку от кристалла и понял, что тот, что был рядом,
— это кристалл его отца. Он прикоснулся и к нему, и снова окунулся в
подобные переживания, и снова сказал:
— Потрясающе. Это стоило узнать. Меня действительно удостоили большой
чести.
Времени становилось всё меньше. Джейсон знал, что ему нужно идти
дальше, иначе он не успеет дойти до выхода в срок. Поэтому он быстрым
шагом пошёл по дорожке. Джейсон всё шёл, как вдруг, за несколько
футов до выхода, услышал ещё один голос — на этот раз свой
собственный!
Джейсон повернул направо, туда, где светился ещё один кристалл. На
нём он прочёл имя. На одной из граней чем-то вроде арабских букв было
выгравировано его собственное духовное имя, его звёздное имя. Джейсон
посмотрел на выход, от которого его отделяло всего несколько футов,
отдавая себе отчёт в том, что у него осталось лишь несколько
мгновений. Затем он посмотрел на кристалл и принял решение. Он просто
не мог упустить такой возможности и прикоснулся к кристаллу со своим
именем. Стоит ли говорить, что Джейсон не прошёл за отведённое время
пещеру и так и не закончил игру. Он остался там, упиваясь своими
прошлыми жизнями, наконец-то постигнув, кем он был и кем он должен
был стать. Он открыл, кем были его отец и мать в его прошлых жизнях и
то, кем был он в их других воплощениях. И тут он проснулся.
«Какой удивительный сон, — подумал Джейсон. Потом он Целиком вспомнил
его. — Но как жаль, что я не выиграл игру», — стал сокрушаться он. И
Джейсон стал жить дальше, не понимая, что же на самом деле означал
этот сон, он только чувствовал, что страж его не осуждал. Иногда он
думал: «Ах, если бы я смог сыграть в эту игру ещё раз, всё было бы
по-другому. Теперь я знаю, в чём загвоздка».
Джейсон не понимал, что он всё ещё играет в неё.
---
Источник: Кэрролл Ли. Притчи Крайона. (16)