Л. Улицкая. Даниэль Штайн, переводчик.
|
|
Пятница, 16 Февраля 2007 г. 17:42
+ в цитатник

Вчера закончил эту книгу. Впечатления достаточно сильные. Это, к сожалению, первая книга автора, которую я прочёл. Думаю, не последняя.
Я не рецензент и не претендую на эту роль. Поэтому скажу только, что для того, чтобы читать роман, необходима хотя бы минимальная осведомлённость о так называемом "еврейском вопросе", а также некоторые познания в области теологии, хотя бы на уровне общей эрудиции, и в области основных постулатов различных религий - иудаизма, католицизма, христианства, мусульманства. Без этого роман будет читаться туго, может не пойти. Я во всём вышеперечисленном разбираюсь крайне слабо, поэтому испытывал лёгкий дискомфорт в некоторых местах, но не более того :)
Роман вроде бы о жизни одного человека, Даниэля Штайна, но на самом деле вокруг него автор рисует целый букет разных образов, высвечивает кусочки судеб многих персонажей, на первый взгляд не связанных с главной нитью повествования. Но в итоге всё связывается воедино, и картина выходит вполне стройная и гармоничная.
Я считаю, что прежде всего этот роман о боге и о вере в него.
На фото справа Л. Улицкая
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-