-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Квасов_Иван

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 4) КОКТЕБЕЛЬ Питерские_крыши Moscow Piter

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.06.2003
Записей: 2734
Комментариев: 29800
Написано: 19120


Лебеди

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Квасов_Иван   обратиться по имени Пятница, 03 Октября 2003 г. 19:54 (ссылка)
Исходное сообщение Перелетный_заяц
Исходное сообщение Квасов_Иван
Исходное сообщение Перелетный_заяц
кстати о фотах... забыла сообщить... если, конечно, ты не против... моя подруга (та самая)... на рабочий стол налепила одну из твоих фот дивных.. из фотоальбома... так что, смотрят его, смотрят)))))


надеюсь с моей физиономией?:)


и не надейся))))

с отражением в воде... не твоим)))


красный дом?
скажи, мне очень интересно
Ответить С цитатой В цитатник
Квасов_Иван   обратиться по имени Пятница, 03 Октября 2003 г. 19:56 (ссылка)
Ну ты, Квасов, прям филозофс (это по-латышски). [/QUOTE]

Кстати о латышском
правда есть в нем слово
пилсдрупус
что значит развалины?
Ответить С цитатой В цитатник
Omon_ra   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 11:07 (ссылка)
Исходное сообщение Квасов_Иван
Ну ты, Квасов, прям филозофс (это по-латышски).


Кстати о латышском
правда есть в нем слово
пилсдрупус
что значит развалины?[/QUOTE]

Pilsdrupas

A pochemu tabja eto interesujet?
Ответить С цитатой В цитатник
Квасов_Иван   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 12:05 (ссылка)
Исходное сообщение Omon_ra
Исходное сообщение Квасов_Иван
Ну ты, Квасов, прям филозофс (это по-латышски).


Кстати о латышском
правда есть в нем слово
пилсдрупус
что значит развалины?


Pilsdrupas

A pochemu tabja eto interesujet?[/QUOTE]

с детства это слово меня очень радовало
значит правда?
как хорошо...
Ответить С цитатой В цитатник
Omon_ra   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 12:48 (ссылка)
Хм, ну не знаю, чему тут радоваться.
Может, я просто привыкла?..
К тому же в этом языке есть множество других слов, которые звучат ещё смешнее для русского уха
Ответить С цитатой В цитатник
Квасов_Иван   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 12:50 (ссылка)
Исходное сообщение Omon_ra
Хм, ну не знаю, чему тут радоваться.
Может, я просто привыкла?..
К тому же в этом языке есть множество других слов, которые звучат ещё смешнее для русского уха


например?

Кстати, а латышский у тебя родной или выученный?
Ответить С цитатой В цитатник
Morgren   обратиться по имени Re: Ответ в Квасов_Иван; Лебеди Понедельник, 06 Октября 2003 г. 12:59 (ссылка)
Исходное сообщение Квасов_Иван:
например?

Пардон за вмешательство. Правдивая история, но связана с литовским.
Мой дядька приехал в Литву, и на перекрестке услышал фразу, запавшую в его голову и утвердившую мысль о грубости литовцев.
Вот она:
(в виду неумения передать буквы дополнительные привожу в кириллической транскрипции) - кур важёи.
Привычное военное ухо выхватило первых два слога, слив их в единое слово, и офицер оцепенел. Потом ему объяснили, что это означает всего лишь: "Куда едешь?"

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Квасов_Иван   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 13:07 (ссылка)
бедный...
Ответить С цитатой В цитатник
Omon_ra   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 14:12 (ссылка)
Например, название городов (хотя они больше посёлки городского типа) - Пузе и Попе. Слово кот- kaķis. Буква " ķ " произносится как нечто среднее между "к" и "ть". Поэтому не искушенные в произношении русские произносят его как "какис".
sūka- расчёска
Язык выученный.
Я- русская. К тому же из тех, кого здесь называют "оккупантами".
Ответить С цитатой В цитатник
Квасов_Иван   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 14:21 (ссылка)
опять таки напрашивается шутка в связи с аватаром

"Но ходят окупанты в мой зоомагазин"

Но у тебя латышское гражданство?
Ответить С цитатой В цитатник
Omon_ra   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 14:32 (ссылка)
Гы, гы, Квасов, но я в последнее время твоих шуток не понимаю. Слишком тонкий юмор для меня
Гражданство не латышское, а латвийское.
Да, я гражданка. Натурализованная. Иначе я не смогла бы работать. И язык у меня - 3 категория (высшая). Опять-таки, необходимая для профессии.
Ответить С цитатой В цитатник
Квасов_Иван   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 14:57 (ссылка)
цитата из Окуджавы... не суть

с гражданством лоханулся - и впрямь латвийское

то есть ты его знаешь лучше латышей? молодец...

а кем же ты работаешь, куда неграждан не пускают?
Ответить С цитатой В цитатник
Omon_ra   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 15:58 (ссылка)
цитата из Окуджавы...
------------------------------------
Ах, ну извините, не признала... Я всё как-то Пушкина и Бальмонта почитываю... (это к тому, что и мы не лыком шиты :) )

то есть ты его знаешь лучше латышей? молодец...
------------------------------------------------
Спасибо, конечно. Но нет пределов самосовершенствованию...

Ну, у меня юридическое образование. Пока я работаю юрисконсультом, а для этого не обязательно быть гр-ном (хотя желательно). А вот например, будь я гос.чиновником, пожарником, старшим фармацефтом, прокурором- то сам понимаешь. Вообще, есть целый список профессий.
Ответить С цитатой В цитатник
Квасов_Иван   обратиться по имени Понедельник, 06 Октября 2003 г. 17:01 (ссылка)
понятненько
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 [2] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку