Приложение 8 |
![05. 1511. Альбрехт Дюрер. Поклонение Святой Троице (алтарь Ландауэра) [The Adoration of the Holy Trinity (Landauer Altar)], 1511 (532x700, 458Kb)](http://img1.liveinternet.ru/images/attach/d/2/150/267/150267747_05_1511_Albreht_Dyurer_Poklonenie_Svyatoy_Troice__altar_Landauyera__The_Adoration_of_the_Holy_Trinity__Landauer_Altar__1511.jpg)
Альбрехт Дюрер. Поклонение Святой Троице (алтарь Ландауэра) [The Adoration of the Holy Trinity (Landauer Altar)], 1511, дм, 135х123,4 см, [8].
|
|
Приложение 7 |
Масляная живопись
Условные обозначения:
![05. 1490. Альбрехт Дюрер. Герб Альянса семей Дюрера и Холпера, 1490, пм, 47х39 см, [5] (581x700, 508Kb)](http://img1.liveinternet.ru/images/attach/d/2/150/265/150265215_05_1490_Albreht_Dyurer_Gerb_Alyansa_semey_Dyurera_i_Holpera_1490_pm_47h39_sm_5.jpg)
Альбрехт Дюрер. Герб Альянса семей Дюрера и Холпера, 1490, пм, 47х39 см, [5].
|
|
Приложение 6 |
Акварель

Альбрехт Дюрер. Церковь Святого Иоанна (St John's Church), ок. 1489, бумага, акварель, гуашь, 29х42 см.
|
|
Продолжение 5 |
Страсти
Серия гравюр на меди 1507-1513
|
|
Продолжение 4 |
Малые страсти
Серия гравюр 1508-1511
|
|
Продолжение 3 |

Альбрехт Дюрер. Триумфальная колесница Максимилиана I (The Triumphal Chariot of Maximilian I), 1522, гравюра на дереве. Лист 2 из 8.
|
|
Дюрер. Продолжение 2 |
Гравюры
Примечание - В связи с тем, что имеются многочисленные оттиски с одной гравюры, хранящиеся в разных коллекциях, то имеется и многовариантность их названий. В настоящей публикации приводятся названия оттисков, присвоенных музеями, в которых они хранятся, в моём гугл-переводе.

Альбрехт Дюрер. Распятие на кресте (Crucifixion), ок.1489, гравюра на дереве, 393х282 мм.
|
|
Дюрер. Продолжение 1 |
![01. 1518. Альбрехт Дюрер. Кайзер Максимилиан I (1459-1519), 1518, бумага, черный мел или уголь, сангина мел, белый мел, 38,1х31,9 см, [3] (596x700, 415Kb)](http://img0.liveinternet.ru/images/attach/d/2/150/253/150253176_01_1518_Albreht_Dyurer_Kayzer_Maksimilian_I__14591519__1518_bumaga_chernuyy_mel_ili_ugol_sangina_mel_beluyy_mel_381h319_sm_3.jpg)
Альбрехт Дюрер. Кайзер Максимилиан I (1459-1519), 1518, бумага, черный мел или уголь, сангина мел, белый мел, 38,1х31,9 см, [3].
|
|
Альбрехт Дюрер (1471-1528) |

|
|
Голубая кровь |
Объясняю в максимально доступной форме для несведущих: что такое "голубая кровь" и кому от этого радость. Известно, что (3-5)% крысиного сообщества ведут себя не так, как все остальные. Они не озабочены поисками пищи, не совокупляются самозабвенно днями и ночами напролёт, не очень-то напрягаются в воспитании подрастающего поколения, а ведут безучастный образ жизни, целыми днями витают в своих эмпиреях, на всё происходящее смотрят снисходительно-равнодушно, валяются и "плюют в потолок". Им приносят еду, они едят нехотя и без аппетита, их мысли далеко... Ровно до момента наступления опасности. Тогда они просыпаются, собираются, преображаются и ведут всё сообщество к ЕДИНСТВЕННО ПРАВИЛЬНОМУ ВЫХОДУ. Остальным членам стаи ничего не остаётся, как выйти из ступора от страха перед бедой и подчиниться их воле. Они выходят сами, выводят своё семейство и ВСЕХ остальных членов сообщества. После того, как опасность миновала, они опять берутся за свой паразитический образ жизни, валяются целыми днями и ничего-то им не интересно... Но стая прекрасно знает, что случись потоп, наводнение, пожар, радиация, землетрясение и т.п. напасть, их голубая кровь соберётся и найдет спасительный выход... Надо ли напоминать, что крысиное сообщество благополучно адаптируется к новым условиям и успешно осваивает новые пространства, пока что занятые людьми. Появляются сообщения, что крысы, живущие в районе аэропортов хорошо ориентируются в расписании рейсов, понимают куда надо посылать своих разведчиков и как это сделать наиболее эффективно...
Я очень надеюсь, что в моей необъятной стране найдётся кучка равнодушных бездельников, которые, повинуясь врождённому инстинкту, в критический для моей Родины час преобразятся, соберутся и укажут единственный путь ко спасению. Это и будет моя интеллигенция, моя голубая кровь, голубые князья моего духа. Сейчас их не видно, они не проявляются никак, не бузят на митингах, не светятся в блогосфере, их как-будто нет. Но мы-то с вам и знаем, что ОНИ ОБЯЗАТЕЛЬНО ЕСТЬ. А как иначе.
|
|
Весь Вермеер |
Ян Вермеер Делфтский (Jan Vermeer van Delft), 1632-1675, Нидерланды.

Предполагаемый автопортрет Яна Вермеера на картине Сводница. 1656. Галерея старых мастеров, Дрезден.
|
|
Стасис Альгирдо Красаускас (Stasys Krasauskas), 1929-1977, Литва. Вечно живые. Серия гравюр. 1973-1975. Окончание. |
|
|
Стасис Альгирдо Красаускас (Stasys Krasauskas), 1929-1977, Литва. Вечно живые. Серия гравюр. 1973-1975. |
В основу цикла «Вечно живые» лёг сюжет мозаики на фасаде кирхи Борхерсдорфа в Зеленополье (Калининградская область) неизвестного немецкого художника посвящённой жертвам Первой мировой войны, изображавшей сеятеля...
|
|
Руки. |
|
|
Корейская живопись. Ко Джэгун - Ko Jae Goon (고재군, 展). Республика Корея |
|
|
Корейская живопись. Ян Сондан - Yang SongDang (양송당, 養松堂), 1524-1593 |

Прояснение после бури в зимнем лесу. 1584. шёлк-тушь. 53х67,2 см.
"Отличает пейзаж ощущение простора, созданного за счет вытягивания пространства в ширину. Расположенная слева причудливая «главная» гора, хотя и нарушает гармоничность композиции, выглядит оригинально. Сохранился колофон к другому пейзажу Ким Си, по описанию похожему на «Прояснение после бури в зимнем лесу». Интеллектуал XVI в. Им Сугён (1576–1623) писал, что, смотря на этот пейзаж, он представляет себя на месте героев, наслаждающихся свободной жизнью на лоне природы (Ко Ёнхи, 2007). Можно предположить, что пейзаж «Прояснение после бури в зимнем лесу» Ким Си – это изображения местности, где живут уединившиеся интеллектуалы."
|
|
Корейская живопись. Ли Гильнам - Lee Gilnam (리길남). КНДР |

Ли Гильнам - Lee Gilnam (리길남) родился в 1940 году в Китае.
Художественное образование получил в Пхеньянском университете в 1961 году.
В 1982 году получил звание "Заслуженный художник".
В 2006 году получил звание "Народный художник.
|
|
Корейская живопись. Син Саимдан - Shin Saimdang (신사임당, 申師任堂), 1504-1551 |

Ким Ынхо (김은호) 1892-1979. Портрет Син Саимдан
С денежной купюры смотрит молодая женщина с умиротворённым лицом. Это Син Саимдан, художница, каллиграф, поэт и замечательная мать. А слева от неё - её рисунок, её виноград.
|
|
ОДИН РАЗ Я ЭТО ВИДЕЛ СВОИМИ ГЛАЗАМИ |
|
|
Корейская живопись. Но Гван – Roh Gwang (노광). Республика Корея |

|
|