Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Серия сообщений "Interior":
Часть 1 - Harry Brooker 1848–1940 British
Часть 2 - Ида в интерьере с пианино
...
Часть 10 - Albert Edelfelt (Finnish, 1854 - 1905)
Часть 11 - Факт дня Как живопись спасла Черчилля
Часть 12 - Николай Петрович Богданов-Бельский ~~ Лето
|
Без заголовка |
Цитаты из книги «Орфография» ![]() Автор: Дмитрий Быков Название: Орфография Жанр: Современная проза Год издания: 2003 г. Если что-то не можешь остановить — надо по крайней мере в этом не участвовать. Начиная борьбу, вы автоматически перенимаете черты людей, которые вам ненавистны, и очень скоро перестаёте отличаться от них. Первым гибнет то, за что вы боретесь, а без него ничто не имеет смысла. Ведите дневники, это литература будущего! . |
|
Без заголовка |
...Когда я была маленькой, у меня не было лучшего друга, чем моя мама. Гуляя и разговаривая, мы проводили столько времени вместе! Именно тогда я узнавала мир вокруг: я училась считать, говорить время, называть род разных вещей и столько всего еще. Я помню, как по вечерам мы стояли около нашего дома и смотрели в темное небо. Мама показывала мне созвездия и называла их, следила за тем, как движутся кометы, а иногда вдруг выкрикивала: “Смотри! Звезда упала! Загадывай желание!” Я отчетливо помню свои чувства: бесконечный, полный ярких мерцающих точек космос, который заставлял меня дрожать от восхищения, и всего два человека во всем мире – я и моя мама...
Молодая женщина стоит у зеркала. Повернувшись боком, она рассматривает своё отражение – спокойно, сосредоточенно. Вот она проводит руками по груди: мягкая кожа; теперь ставшие заметными каналы вен; появившиеся кое-где розовые штрихи. Вот вдоль тугого, натянутого позвоночника она спускается к бёдрам – широким, потяжелевшим. Вот она гладит живот, смыкает руки под ним, поддерживая и обнимая. Она смотрит на свое отражение без умиления; спокойно и сосредоточенно. Мягко скользит взглядом вслед за руками; вновь изучает свое меняющееся каждый день тело, опять останавливается на животе, замирает. Она смотрит, она осязает, она слушает – она чувствует.
…Когда я была маленькой, у меня не было лучшего друга, чем моя мама…
Молодая женщина стоит у зеркала. Она рассматривает свое отражение без умиления, без слез радости. Её взгляд прям и чист – нет ни таинственности, ни пелены мечтаний. Она не чувствует себя Мадонной. Она просто поддерживает и обнимает свой живот. В ее медицинской карте стоит заключение – сухое и неказистое такое слово: «беременность». И женщина не ждет чуда. Она каждый день становится его свидетелем: каждый день видит, осязает, слышит – чувствует – невообразимую силу Жизни. Женщина понимает, что сила эта существует и вершит, не зависимо от неё. Да, внутри её; но и вне её. Молодая женщина у зеркала знает: она – проводник. Жизнь нуждается в ее содействии, чтобы длить себя. И женщина благодарно наблюдает за этим.
…Мама показывала мне созвездия и называла их, следила за тем, как движутся кометы…
|
Без заголовка |


|
Без заголовка |
Замуж за Маяковского. Список тех, кто отказался
«Будет любовь или нет? Какая — большая или крошечная?» — этот вопрос Владимир Маяковский задавал себе в жизни несколько раз. Его романы развивались стремительно, одни длились пару месяцев, другие — больше десяти лет, но ни один из них не привел к браку. Вспоминаем муз поэта.


|
Без заголовка |



|
Без заголовка |


|
Без заголовка |


|
Без заголовка |
|
Без заголовка |


|
Без заголовка |



|
Без заголовка |



|
Без заголовка |
Helène (Alina) Bondy-Glassowa. 1865 Starodub/Ukraine - 1935 Warschau. Studierte in Warschau und Paris. Sign. Selbstportrait der Malerin mit Pinsel und Palette, in meisterlicher Charakterisierung.
|
Неизвестный художник давнишнего века
Может, был он известен, но в узком кругу - Написал на холстине портрет человека Так, что глаз от него оторвать не могу. Краска лупится, трещинки как паутина. Реставратор, волнуясь, трясет головой. Но живет и поет о бессмертье картина, Потому что написана кистью живой. |
И рождается отзвук в сердцах и на лицах,
Потому что и замысел в сердце рожден. Неизвестный - в каталогах всех и в таблицах Меж другими, известными, значится он. Я стою, пораженный искусством чудесным, Чей в веках сохранился отчетливый след. Я бы только мечтал стать таким Неизвестным Где-нибудь через триста-четыреста лет. |
Francesco Beda (1840-1900) - The art lesson
William Holman Hunt (1827-1910) - Miss Gladis M. Holman Hunt (The School of Nature)
|
Без заголовка |
Hildegard Schwammberger (1950) Bouquet of Flowers in a Vase
|
Нет ничего прекраснее весны И солнца, что смеётся на рассвете. На ветках листья первые видны И радостно бегут к качелям дети… Смотрите, как же много красоты – Вокруг, а мы её не замечали… На землю нападут опять цветы, Что пчёл на лепестках своих качали… А буйный ветер стал культурным вдруг, Причёску не испортит, лишь поправит… И влюбится, конечно, лучший друг… Весна – она любовью лихо правит… |
И сердце так безудержно летит, Под облака и птиц перегоняет. Весна – волшебный ласковый магнит, Что теплотой и сказкой завлекает… Лучами солнце пишет поутру Стихи, луне-подруге посвящая… И я сама себе случайно вру, Что сбудется всё-то, о чём мечтаю… Весна – наш шанс поверить, полюбить, Разрушить зря построенные стены. Мы все родились, чтоб в счастье жить. Весна пускай приносит перемены… |
Откройте душу, пусть вбежит весна
Походкою котёнка озорного…
Грустить не будем, жизнь у нас одна,
Что к счастью и любви всегда готова!!!
© Copyright: Ирина Самарина-Лабиринт, 2011
Johann Georg Seitz (German, 1810-1870)
|
Без заголовка |

|
Без заголовка |



English School, circa 1595-1605
Portrait of a lady, traditionally identified as Queen Elizabeth I, but more probably Catherine Carey, Countess of Nottingham
*Портрет дамы, одетой традиционно как королева Елизавета I, возможно Кэтрин Кэри, графиня Ноттингем*

|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|