-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ‘»Ћ»Ќ“≈ЋЋ≈ “

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 3) Live_Memory Ћиру_¬ильнюс Camelot_Club
„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) ќ_—амом_»нтересном Ўкола_слав€нской_магии WiseAdvice

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.03.2015
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 2005

 омментарии (0)

 рылов »ван јндреевич "...а вы, друзь€, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь"

ƒневник

ѕонедельник, 13 ‘еврал€ 2017 г. 12:25 + в цитатник
»ва́н јндре́евич  рыло́в Ч русский публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов. Ѕолее всего известен как автор 236 басен, собранных в дев€ть прижизненных сборников (выходили с 1809 по 1843 гг.). Ќар€ду с тем, что больша€ часть сюжетов басен  рылова €вл€етс€ оригинальной, отдельные из них восход€т к басн€м Ћафонтена (который, в свою очередь, заимствовал их у Ёзопа, ‘едра и Ѕабри€). ћногие выражени€ из басен  рылова стали крылатыми.

¬олк на псарне (300x229, 56Kb)
ѕрекрасный знаток и художник простого €зыка, всегда любивший облекать свою мысль в пластическую форму аполога, к тому же сильно склонный к насмешке и пессимизму,  рылов был как бы создан дл€ басни. ќблик и характер  рылова иногда сравнивали с жизнью и характером ќбломова - без сомнени€,  рылов и в самом себе находил пор€дочную дозу этой слабости и, как многие истинные художники, именно потому и задалс€ целью изобразить еЄ с возможной силой и глубиной; но всецело отождествл€ть его с его героем было бы крайне несправедливо:  рылов Ч сильный и энергичный человек, когда это необходимо, и его лень, его любовь к покою властвовали над ним, так сказать, только с его согласи€.

∆уковский: —личение его рукописей и многочисленных изданий показывает, с какой необыкновенной энергией и внимательностью этот в других отношени€х ленивый и небрежный человек выправл€л и выглаживал первоначальные наброски своих произведений, и без того, по-видимому, очень удачные и глубоко обдуманные. Ќабрасывал он басню так бегло и не€сно, что даже ему самому рукопись только напоминала обдуманное; потом он неоднократно переписывал еЄ и вс€кий раз исправл€л, где только мог; больше всего он стремилс€ к пластичности и возможной краткости, особенно в конце басни; нравоучени€, очень хорошо задуманные и исполненные, он или сокращал, или вовсе выкидывал (чем ослабл€л дидактический элемент и усиливал сатирический), и таким образом упорным трудом доходил до своих острых, как стилет, заключений, которые быстро переходили в пословицы. “аким же трудом и вниманием он изгон€л из басен все книжные обороты и неопределЄнные выражени€, замен€л их народными, картинными и в то же врем€ вполне точными, исправл€л постройку стиха и уничтожал так наз. Ђпоэтические вольностиї.
 рылов-ќбломов (490x362, 49Kb)
ќн достиг своей цели: по силе выражени€, по красоте формы басни  рылова Ч верх совершенства; но всЄ же увер€ть, будто у  рылова нет неправильных ударений и неловких выражений, есть юбилейное преувеличение (Ђсо всех четырЄх ногї в басне ЂЋев, —ерна и Ћисаї, Ђ“ебе, ни мне туда не влезтьї в басне Ђƒва мальчикаї, Ђѕлоды невежества ужасны таковыї в басне ЂЅезбожникиї и т. д.). ¬се согласны в том, что в мастерстве рассказа, в рельефности характеров, в тонком юморе, в энергии действи€  рылов Ч истинный художник, талант которого выступает тем €рче, чем скромней отмежЄванна€ им себе область. Ѕасни его в целом Ч не суха€ нравоучительна€ аллегори€ и даже не спокойна€ эпопе€, а жива€ стоактна€ драма, со множеством прелестно очерченных типов, истинное Ђзрелище жити€ человеческогої, рассматриваемого с известной точки зрени€.

јфоризмы из басен  рылова

ј ¬аська слушает, да ест.
ј вы, друзь€, как ни садитесь, ¬се в музыканты не годитесь.
јй, ћоська! знать она сильна, „то лает на слона!
ј ларчик просто открывалс€.
Ѕеда, коль пироги начнет печи сапожник,ј сапоги тачать пирожник.
¬орона в павлиньих перь€х.
ƒа только воз и ныне там.
»збави Ѕог и нас от этаких судей.
»з дальних странствий возврат€сь...
 ак белка в колесе.
 ак под каждым ей листком был готов и стол и дом.
 ресть€нин ахнуть не успел, ак на него медведь насел.
 укушка хвалит петуха.«а то, что хвалит он кукушку.
Ћебедь рветс€ в облака, рак п€титс€ назад,ј щука т€нет в воду.
ћартышка к старости слаба глазами стала...

ќднако же в семье не без урода.
img3 (700x267, 99Kb)

„етверг, 16 ‘еврал€ 2017 г. 13:57 + в цитатник Anna_Livia все записи автора http://www.liveinternet.ru/community/2281209/post408840318/

ћóжно сказать, что аллегори€ в басне? Ёто будет неточно, потому что аллегори€ неизвестно где, даже не в нас. ¬ басне аллегории хорошего трудолюби€ и порицаемой беспечности нет хот€ бы потому, что например дети сплошь читают Ђ—трекозу и муравь€ї как печальную историю, или как трагедию, когда непри€тный муравей не пустил мерзнущую стрекозу погретьс€. ” Ћафонтена это истори€ жадности, котора€ оставл€ет без помощи искусство, источник жизненной радости, и как такую историю вытравлени€ легкого и прекрасного из мира читают эту басню французы. „то аллегори€ €кобы трудолюби€ и беспечности в нас, тоже нельз€ сказать, потому что нас-то и нет в этой трактовке, мы спим, не читаем басню, когда читаем ее так, Ч потому что  рылов сам ее читал иначе не потому что был другой, а потому что она была ему сво€, а мы в ее аллегорической трактовке отсутствуем от самих себ€, не заметили себ€, детей в себе, которые несмотр€ ни на что продолжают слышать басню так же печально, а не злорадно, как слышали в детстве.

(¬.¬. Ѕибихин Ђ—редневекова€ философи€ї)

ћетки:  

 —траницы: [1]