-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћинаћ

 -ѕодписка по e-mail

 

ƒружба: ћ. ÷ветаева - ј. √ерцык

¬торник, 12 январ€ 2016 г. 07:26 + в цитатник

Ѕиографи€ ћарины ÷ветаевой полна драматизма, как судьбы многих героев —еребр€ного века. » все же жизнь этой женщины-поэта не похожа на жизнь большинства ее современников. Ѕор€сь с труднейшей реальностью, преодолева€ быт, ÷ветаева жила на высотах духа, открыва€ читател€м просторы Ѕыти€.

Viktoriya_Shvejtser__Marina_Tsvetaeva (350x571, 162Kb)

 нига ¬иктории Ўвейцер Ц исследование, написанное на основе многолетней работы в архивах, встреч со знавшими ÷ветаеву людьми, серьезного и плодотворного анализа ее творчества. јвтор повествует о своей героине с мудрой любовью понимани€, приближа€ читател€ к неповторимому миру этой высокой и одинокой души.


ѕосле Ёллиса, введшего подростка-ћарину в московский литературный круг, ¬олошин стал ее вторым ¬ергилием. ќн подарил ей не только свою дружбу, пам€ть о которой она берегла всю жизнь, но и весь свой необозримый, разномастный, одержимый идеей искусства дружеский круг. ѕервым его подарком оказалась поэтесса јделаида  азимировна √ерцык.

Ќа двадцать лет старше ÷ветаевой, она пережила все духовные и художественные искани€ своего времени, была дружна со многими знаменитыми поэтами и философами Ч и в то же врем€ оставалась собой, в глубине души и поэзии сохран€€ собственный взгл€д и отношение к миру и люд€м. „тобы дать читател€м представление об этом старшем друге ћарины, приведу слова современников. ¬от строки из сонета ¬€чеслава »ванова Ђ«олот- лючї, написанного в 1907 году и посв€щенного јделаиде √ерцык:

«меи ли шелест, шепот ли —ивиллы,
»ль шорох осени в сухих шипах, Ч
“вой ворожащий стих наводит страх
ѕрисутстви€ незримой вещей силы...
“ак ты скользишь, чужда веселью дев,
«амкнувшей на устах любовь и гнев,
√лухонемой и потаенной тенью,
√лубинных и бессонных родников
¬нима€ сердцем рокоту и пенью, Ч
„тоб вдруг взрыдать про плен земных оков.


ћакс ¬олошин в стихах, посв€щенных пам€ти ј.  . √ерцык, скончавшейс€ в 1925 году, сказал:

Ћгать не могла, но правды никогда
»з уст ее не приходилось слышать Ч
«ахватанной, публичной, тусклой правды,
 оторой одурманен человек.
¬ ее речах сурова€ основа
∆итейской поскони преображалась
¬ св€щенную мерцающую ткань Ч ѕокров »зиды...


ќтвеча€ на возражение сестры √ерцык Ч ≈вгении Ч по поводу начальных строк, ¬олошин настаивал: Ђѕервые строки о "правде" необходимы. Ёто первое, что обычно поражало в јд<елаиде>  аз<имировне>. ’от€ бы в том, как она передавала другим ею слышанное. ќна столько по-иному видела и слышала, что это было первое впечатление от ее необычного существаї. Ёти отзывы близких јделаиде √ерцык современников дают представление о человеке неординарном, не подстраивающемс€ к современности, сохран€ющем свой особый мир. ќ стихах јделаиды √ерцык ¬олошин пишет близко к тому, что отметил и ¬€ч. »ванов:

шептала с вещим выраженьем,
 ак заговор от сглазу в деревн€х...


ќбоих поэтов привлекает вневременность поэзии јделаиды √ерцык, ее погруженность в глубины природы, души, ¬ремени. Ќедаром ¬олошин определил ее стихи как Ђдревние заплачкиї. ќна искала новые формы в словах и ритмах русского фольклора; не исключено, что ее Ђ«аплачкаї оказалась первой встречей ћарины с поэзией такого рода, ведь она жила до сих пор вне русской народной стихии:

“ы куда, душа, скорбно течешь путем своим?
„то дрожишь, тоскуешь, горюча€?
јх, нельз€ в ризы светлые
“еб€ облачить,
Ќельз€ псалмы и песни
Ќад тобой сотворить!..


ќ необычности јделаиды √ерцык, о ее большом значении в кругу близких по духу друзей вспоминал после ее смерти о. —ергий Ѕулгаков: Ђ” мен€ давно-давно, еще в ћоскве, было о ней чувство, что она не знает греха, стоит не выше него, но как-то вне. » в этом была ее сила, мудрость, очарование, незлобивость, вдохновенность. √де € найду слова, чтобы возблагодарить ее за все, что она мне давала в эти годы, Ч сочувствие, понимание, вдохновение, и не мне только, но всем, с кем соприкасалась... ¬ ней € все любил: ее голос, глухоту, взгл€д, особую дикцию. ѕрежде € больше всего любил и ценил ее творчество, затем дл€ мен€ стала важна и нужна она сама, с дивным, неисс€каемым, творчеством жизни, гениальностью сердцаї.

¬от какой замечательный друг по€вилс€ у ÷ветаевой. ¬спомина€, как ¬олошин Ђподарилї или Ђпроигралї ее √ерцык, она призналась: Ђон живописал мне ее: глуха€, некрасива€, немолода€, неотразима€. Ћюбит мои стихи, ждет мен€ к себе. ѕришла и увидела Ч только неотразимую. ѕодружились страстної. „то привлекло их друг к другу? „то дала ÷ветаевой дружба с женщиной, почти год€щейс€ ей в матери? “ака€ щедра€ пам€тью души и дружбы, ÷ветаева обещала особо рассказать об ј.  . √ерцык, Ђибо она в моей жизни такое же событие, как ћаксї, Ч и не выполнила обещани€. Ќе сделали этого в своих воспоминани€х и сестры обеих поэтесс. Ќам остаютс€ только догадки. Ќравились ли ћарине стихи √ерцык? ¬еро€тно, дл€ нее было важно умение √ерцык сохранить и оградить свой поэтический мир, поиски непроторенного пути, сознательное обращение к народной речи Ч всЄ, что так важно будет и дл€ цветаевского творчества.

–азв€зались чары страдань€,
”толилась мукой земл€.
Ќаступили часы молчань€,
» прощень€, и забыть€Е Ч


писала ј. √ерцык. » разве цветаевска€ поэзи€ не питалась Ђчарами страдань€ї? „то открываетс€ читател€м стихов јделаиды √ерцык сегодн€, как и почти век назад? ∆изнь души Ч ищущей веры и света, м€тущейс€ между жаждой страдани€ и стремлением к благоговейной тишине, рождающейс€ из шепотов земли и шорохов степи, Ч искани€ души глубокой, чистой, искренней встают за строками ее стихов. Ђ—естры √ерцык принадлежали к тем замечательным русским женщинам, дл€ которых жить значило духовно горетьї, Ч вспоминал об јделаиде и ≈вгении √ерцык философ ‘едор —тепун. —тихи јделаиды €вл€ют собой некую отрешенность от реальной земной сути их автора, выража€ цельность духовного облика. ѕоиски простого выражени€ совсем непростых чувств и мыслей, отсутствие рисовки, Ђгениальность сердцаї Ч вот что могло привлечь ÷ветаеву к √ерцык. ¬ любви к Ђчарам страдань€ї не было ни позы, ни моды Ч так јделаида  азимировна воспринимала радость и боль жизни. ”же после окончани€ √ражданской войны, которую семь€ √ерцык провела в переходившем из рук в руки  рыму, после голода, Ђкраснойї тюрьмы, подвешенности между жизнью и смертью, говор€ о том, что жизнь входит в норму, она признавалась: Ђотсутствие пафоса гибели как-то отн€ло и силу житьї.
ѕодаренные ей √ерцык Ђ—тихотворени€ї (1910) ÷ветаева переплела вместе со сборником стихов ¬олошина. ќна любила их обоих. Ђ“ак они и остались, Ч писала она, Ч ћаксимилиан ¬олошин и јделаида √ерцык Ч как тогда сопереплетенные в одну книгу (моей молодости), так ныне и навсегда сплетенные в единстве моей благодарности и любвиї.

÷ветаева бывала на литературных и философских вечерах сестер √ерцык и мужа
јделаиды, издател€ философских книг и журнала Ђ¬опросы жизниї ƒмитри€ ∆уковского, вплоть до революции, их физически разъединившей: ∆уковские-√ерцык оказались в  рыму, ÷ветаева Ч в ћоскве. ƒружба не прекратилась. Ђƒружба Ч делої, Ђдруг Ч действиеї, считала ÷ветаева. ”знав после зан€ти€  рыма  расной армией о бедственном положении семей √ерцык и ¬олошиных, она ринулась им на помощь. “ака€ неумела€ дл€ себ€, она дошла до  ремл€, довела дело до Ћуначарского и сама с сестрой собирала дл€ голодающих писателей  рыма деньги среди московских литераторов. ¬ декабре 1921 года ¬олошин писал матери: Ђя писал ћарине отча€нное письмо о положении √ерцык, прос€ привести в ћоскве все в движение. ќни подн€ли там целую бурю... Ќа этой неделе € получил дл€ √ерцык 2 1/2 миллионаї.

ѕосылала ÷ветаева сестрам √ерцык и свои новые стихи. ¬ последнем письме другу на «апад јделаида √ерцык просила:
Ђѕередайте ћарине... что ее книга Ђ¬ерстыї, которую она нам оставила, уезжа€, Ч лучшее, что осталось от –оссииї.



јвтор упоминает двух поэтов, посв€тивших в свое врем€ стихи ј. . √ерцык. ƒумаетс€, что заслуживают они внимательного прочтени€. »менно поэтому привожу их тексты полностью.
x_53cb0581 (450x664, 340Kb)

«ќЋќ“- Ћё„
јд.  . √ерцык

«меи ли шелест, шепот ли —ивиллы,
»ль шорох осени в сухих шипах, Ч
“вой ворожащий стих наводит страх
ѕрисутстви€ незримой вещей силы...

ѕо лунным льнам как тени быстрокрылы!
 ак степь звенит при алчущих звездах!
¬зрывает вал зыбучей соли прах, Ч
ј золот-ключ на дне живой могилы...

“ак ты скользишь, чужда веселью дев,
«амкнувшей на устах любовь и гнев,
√лухонемой и потаенной тенью,

√лубинных и бессонных родников
¬нима€ сердцем рокоту и пенью, Ч
„тоб вдруг взрыдать про плен земных оков.
<1907>

0_3ff3b_118df223_M (249x14, 2Kb)

ѕортрет работы ј. ќстроумово1-Ћебедевой. Ћенинград. 1924 (450x340, 169Kb)

Ћгать не могла. Ќо правды никогда
»з уст еЄ не приходилось слышать Ч
«ахватанной, публичной, тусклой правды,
 оторой одурманен человек.
¬ еЄ речах сурова€ основа
∆итейской поскони преображалась
¬ св€щенную, мерцающую ткань Ч
ѕокров »зиды. ѕод еЄ ногами
÷вели, как луг, побегами мистерий
ѕаркеты зал и камни мостовых.
ƒействительность бесследно истлевала
ѕод пальцами рассе€нной руки.
≈й грамота мешала с детства книге
» обедн€ла щедрый смысл письмен.
ј физики напрасные законы
Ћишали власти таинства игры.
—воих стихов прерывистые строки,
—вист€щие, как шелест древних трав,
ќна шептала с вещим напр€женьем,
 ак заговор от сглаза и огн€.
—лепа€ Ч здесь, физически Ч глуха€, Ч
ёродива€, старица, дит€, Ч
—миренно шла сквозь все обр€ды жизни:
’оз€йство, брак, детей и нищету.
—обыти€ житейских повечерий Ч
(„ерЄд родин, болезней и смертей) Ч
¬ душе еЄ отображались снами Ч
—игналами иного быти€.
 огда ж вс€ жизнь ощерилась годами
–асстрелов, голода, усобиц и вражды,
ќна, с доверьем подава€ руку,
ѕошла за ней на рынок и в тюрьму.
», нищенству€ долу, литургию
Ќа небе слышала и пон€ла,
„то хлеб Ч воистину есть плоть ’ристова,
„то кровь и скорбь Ч воистину вино.
» смерть пришла, и смерти не узнала:
¬друг растворилась в сумраке долин,
¬ молчании полынных плоскогорий,
¬ седых камн€х —угдейской старины.

<10 феврал€ 1929.  октебель>

0_3ff3b_118df223_M (249x14, 2Kb)
¬€ч. ». »ванов. ѕортрет работы  . ёона. 1923.
ћ. ¬олошин. ѕортрет работы ј. ќстроумовой-Ћебедевой. Ћенинград. 1924
0_3ff3b_118df223_M (249x14, 2Kb)

—ери€ сообщений "÷ветаева ћ.».":
„асть 1 - ћ.». ÷ветаева: ÷итата
„асть 2 - ќ.Ё.ћандельшам: —тихи, посв€щенные ÷ветаевой
...
„асть 10 - ћ.». ÷ветаева: ћолитва
„асть 11 - ћарина ÷ветаева: ѕольские предки
„асть 12 - ƒружба: ћ. ÷ветаева - ј. √ерцык
„асть 13 - ƒиалоги с »осифом Ѕродским
„асть 14 - ћарина ÷ветаева. "ћне нравитс€, что вы больны не мной..."

–убрики:  = ѕерсоналии/Ћитераторы/√ерцык ј. .
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку