Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |


|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
С французского языка название бренда Un coeur en ete переводится как “летнее сердце”. Вещи свободного покроя, но при этом с женственным силуэтом и интересными деталями.

В оригинале платье без нагрудной вытачки. Я сделала выкройку с вытачкой, чтобы платье не казалось балахоном. Если вытачка не нужна-ее можно просто перевести в пройму или в низ. Сзади разрез, в который вшита молния.
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |


|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|