У полыни скромен наряд:
Серебристо-седые листья
И соцветий алые кисти
На стеблях её не горят.

В древней Волынской летописи есть повествование о двух братьях-степняках, хане Отроке и хане Сырчане.
Очень красочно и вдохновенно эту быль переложил на стихи Аполлон Майков.
Русский князь Мономах в жестоком сражении разбил их войско и надолго разъединил братьев.
Но прошли годы, русский князь умер, хан Сырчан посылает певца вернуть брата Отрока в родную степь с гор Кавказа, где он живёт в роскоши и богатстве, и даёт такой наказ:
"Ему ты песен наших спой, -
Когда ж на песнь не отзовётся,
Свяжи в пучок емшан степной
И дай ему - и он вернётся".
Но не внял песням посланца гордый хан Отрок, велел увести его прочь, и тогда певец достал из за пазухи засохший пучок травы,
И взял пучок травы степной
Тогда певец, и подал хану -
И смотрит хан - и, сам не свой,
Как бы почуя в сердце рану,
За грудь схватился... Все глядят:
Он - грозный хан, что ж это значит?
Он, пред которым все дрожат, -
Пучок травы целуя, плачет!
И вдруг, взмахнувши кулаком:
"Не царь я больше вам отныне! -
Воскликнул:
- Смерть в краю родном
Милей, чем слава на чужбине!"
А наутро отправился с караваном домой, к брату,
Минуя гору за горой,
Всё ждет он - скоро ль степь родная,
И вдаль глядит, травы степной
Пучок из рук не выпуская!
Трава звалась емшан - полынь.