Ф.И. Тютчев
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать -
В Россию можно только верить.
<1866>
Незолотая старина |

Н.С. Гумилев
(1886-1921)
Старина
Вот парк с пустынными опушками,
Где сонных трав печальна зыбь,
Где поздно вечером с лягушками
Перекликаться любит выпь.
Вот дом старинный и некрашеный,
В нем словно плавает туман,
В нем залы гулкие украшены
Изображением пейзан.
Тревожный сон... Но сон о небе ли?
Нет! На высоком чердаке,
Как ряд скелетов, груда мебели
в пыли почиют и тоске.
Мне суждено одну тоску нести,
Где дед раскладывал пасьянс
и где влюблялись тетки в юности
И танцевали контрданс.
И сердце мучится бездомное,
Что им владеет лишь одна
Такая скучная и темная,
Незолотая старина.
...Теперь бы кручи необорные,
Снега серебряных вершин
Да тучи сизые и черные
Над гулким грохотом лавин!
Лето 1908 года
Метки: Гумилев Поэзия Усадьбы |
Синицы в парке |
Ольга Александровна Романова (13 июня 1882, Петергоф — 24 ноября 1960, близ Торонто) — Великая княгиня из дома Романовых.
Младший ребёнок и младшая дочь российского императора Александра III и императрицы Марии Фёдоровны после Николая, Александра, Георгия, Ксении и Михаила. Художник-любитель.
В императорской семье все дети обучались живописи, но только Ольга начала заниматься ею профессионально.
Ее учителями были преподаватели Петербургской АХ, в частности В. Маковский, С. Жуковский, С. Виноградов.

«Синицы в парке», II четверть ХХ в.; бумага на картоне, масло.
Метки: Романова |
Возвращение к Бродскому, или Светлое чувство в моей душе |

Иосиф Бродский. Шествие
Поэма-мистерия в двух частях и в 42 главах-сценах
Идея поэмы - идея персонификации представлений о мире, и в этом смысле она - гимн баналу.
Цель достигается путем вкладывания более или менее приблизительных формулировок этих представлений в уста двадцати не так более, как менее условных персонажей. Формулировки облечены в форму романсов. Романс - здесь понятие условное, но по существу - монолог.
Романсы рассчитаны на произнесение и на произнесение с максимальной экспрессией; в этом, а также в некоторых длиннотах сказывается литературный характер поэмы.
Романсы, кроме того, должны произноситься высокими голосами; нижний предел - нежелательный - баритон; верхний - идеальный - альт.
Прочие наставления у Шекспира в "Гамлете" - 3-м акте.
Метки: Бродский Поэзия |
Два князя |
«Второе, что также впервые по–настоящему затронуло его, – продолжал думать Мятлев, опять же имея в виду самого себя, – это ощущение одиночества. Ни в Петербурге, в глуши его библиотеки, ни в Михайловке, в глуши лесов сосновых, ни тем более в давние годы, когда его жизнь была густо заселена гувернерами, няньками, воспитателями, друзьями по корпусу, командирами, денщиками, лакеями, она не возникала. Умение не тяготиться одиночеством и не замечать его было в Мятлеве, вероятно, врожденным, но, вероятно, врожденность эта, подобно горным породам, с годами выветривалась, так что оставалось рыхлое, подверженное болям, чувствительное нечто, столь чувствительное, что даже теплое соседство господина ван Шонховена не предотвращало размышлений об этом…».
Метки: Окуджава Проза Соколов Акварель |
Эхо прошедшего времени |
Булат Окуджава. "Путешествие дилетантов".
(Отрывок)

Томас Гейнсборо (1727—1788). Портрет Фрэнсис Данкомб Хон.
Метки: Окуджава Проза Гейнсборо Вермеер Сомов Живопись |
Я люблю эти прошлые лица... |

Очерк Растрелли
Я люблю этот ветхо-богатый
Опустелый помещичий дом,
Окруженный гирляндою статуй,
Отраженный зеленым прудом.
Метки: Копыткин Таулов |
"Розовые" стихи Марины Цветаевой |

В. М. Мизеров
***
Розовый домик
Меж великанов-соседей, как гномик
Он удивлялся всему.
Маленький розовый домик,
Чем он мешал и кому?
Метки: Цветаевы Поэзия Воспоминания |
Сопоставляю прошлого картины |

Булат Окуджава.
Читаю мемуары разных лиц.
Сопоставляю прошлого картины,
что удается мне не без труда.
Из вороха распавшихся страниц
соорудить пытаюсь мир единый,
а из тряпья одежки обветшалой —
блистательный ваш облик, господа.
Из полусгнивших кружев паутины —
вдруг аромат антоновки лежалой,
какие-то деревни, города,
а в них — разлуки, встречи, именины,
родная речь и свадеб поезда;
сражения, сомнения, проклятья,
и кринолины, и крестьянок платья…
Как медуница перед розой алой —
фигуры ваших женщин, господа…
И не хватает мелочи, пожалуй,
чтоб слиться с этим миром навсегда.
-----
Огюст Ренуар. Портрет читающего Эдмона Мэтра 1871 год.
Метки: Окуджава Поэзия |
Конец мистификации |
Есть писатели, которых не обязательно знать лично, а достаточно прочесть их книги, чтобы полюбить. По-человечески полюбить. Потому что, читая, слышишь их голос – негромкий, грустно-ироничный, правдивый – и понимаешь, что автор и его книги – единое целое, естественное продолжение друг друга. Михаил Юдовский
Булат Окуджава. Отрывок из исторического романа «Путешествие дилетантов».

"...Наконец господин ван Шонховен отсмеялся и замер у окна. Теперь его изысканный силуэт отчетливо темнел на белом морозном стекле. И Мятлев уже догадывался обо всем, уже догадывался, но он не позволял себе быть первым: это могло прозвучать грубо, а грубость в подобных случаях – преступление. Следовало набраться терпения, пока эта восхитительная мистификация не развеется сама собой.
Метки: Окуджава Проза |
В карету прошлого сажусь |

1
В карету прошлого сажусь. Друзья в восторге.
Окрестный люд весь двор заполонил.
Тюльпаны в гривах вороной четверки,
и розу кучер к шляпе прицепил.
С улыбкою я слышу из-за шторки
ликующий шумок скороговорки...
Не понимаю: чем я угодил?
Как будто хлынул свет во все каморки,
которыми кишат еще задворки,
как прошлого неповторимый жест...
Не понимаю сути сих торжеств.
Метки: Окуджава Поэзия Проза Глазунов |