Аудио-запись: Мишель Легран -Шербургские зонтики |
Музыка |
6628 слушали 286 копий |
Eliziren
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Аудио-запись: Уитни Хьюстон - Музыка из фильма Телохранитель |
Музыка |
40083 слушали 1042 копий |
POCTOB
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Аудио-запись: Из фильма *Свой среди чужих, чужой среди своих* |
Музыка |
3192 слушали 116 копий |
БаронМуха
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Аудио-запись: KENNY G РОМАНТИЧЕСКИЙ САКСОФОН |
Музыка |
1754 слушали 73 копий |
Nochnaja_LiLija
|
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
О любви на английском |
You are the love of my life - Ты любовь всей моей жизни
I love being with you - Мне нравится быть с тобой
You’re so precious to me - Ты так дорога мне
You make my life beautiful - Ты делаешь мою жизнь прекрасной
I love being with you - Мне нравится быть с тобой
You are everything to me - Ты для меня все
I can’t live without you - Я не могу жить без тебя
I’m so in love with you - Я так в тебя влюблен
Я схожу по тебе с ума - I’m crazy about you
I fell head over heels in love - Я влюбился по уши
I want to be with you all my life - Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь
I want to be with you - Я хочу быть с тобой
Be mine - Будь моей
I think about you every minute - Я думаю о тебе каждую минуту
I'm mad about you - Я без ума от тебя
It was love at first sight - Это была любовь с первого взгляда
I’m totally into you - Ты мне очень нравишься
I love you from the bottom of my heart - Я люблю тебя от всего сердца
You mean so much to me - Ты так много для меня значишь
There is no other - Таких как ты нет
I’m infatuated with you - Я влюблен в тебя до безумия
I’m addicted to you - Я не могу без тебя
You are driving me crazy - Ты сводишь меня с ума
I adore you - Я тебя обожаю
I’ve totally fallen for you - Я совершенно влюблен в тебя
I’m head over heels for you - Я безумно влюблен в тебя
You’re my soulmate - Ты моя вторая половина
I’m smitten with you - Я без памяти влюблён в тебя
You turn me inside out - Ты заставляешь меня сходить с ума
My life is incomplete without you - Моя жизнь пуста без тебя.
I’ve got a thing for you - Я к тебе неравнодушен
I have feelings for you - Я к тебе неравнодушен
I feel something for you - У меня есть к тебе чувства
I’m drawn to you - Меня к тебе тянет
I think of you as more than a friend - Ты для меня больше, чем друг
I’ve got a crush on you - Я влюбился в тебя
I am fall in love with you - Я влюбился в тебя
I think you’re the one - Я думаю, что ты та самая, которая мне нужна
I need you - Ты мне нужна
I can’t even conceive of life without you - Я даже не могу представить жизнь без тебя
I’m hooked on you - Я втрескался в тебя
I’m all about you - У меня все мысли о тебе
I’m down with you - Я болею тобой
I feel affectionate toward you - Я чувствую привязанность к тебе
I care for you deeply - Я питаю к тебе глубокие чувства
This is more than a crush. - Это больше, чем простая влюбленность
I can’t get over you - Я не могу перестать думать о тебе.
I want a lifetime with you - Хочу прожить с тобой всю жизнь
You mean the world to me - Ты так много для меня значишь
You are the apple of my eye — Ты — самое дорогое, что у меня есть

|
|
Памятка по специям |
|
|
ПОСТУЧИТЕ ПЯТКАМИ О ПОЛ. Виброгимнастика на видео |
|
|
СЕРВИС, ПОЗВОЛЯЮЩИЙ УВИДЕТЬ ЛЮБОЙ ДОМ, УЛИЦУ В ЛЮБОЙ ТОЧКЕ МИРА |
|
|
Аудио-запись: Нигма |
Музыка |
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Индийская свадьба |
Индийская свадьба
Свадебные обряды, церемонии и ритуалы Индии
Традиции и ритуалы, сопровождающие индийскую свадьбу, восходят к Ведам, к славным временам господства арийской культуры. В индийском обществе свадьба — это не только соединение двух людей, но и двух душ. Свадьба связывает семьи жениха и невесты неразрывными узами, и с этого момента счастье и несчастье, горести и радости, уважение и честь затрагивают каждого из членов большой семьи. Индийцы преданы вере и древним традициям, строго храня и чтя их вот уже многие тысячелетия. Ни буддизм, ни вторжение греков, ни тысячелетнее господство мусульман и моголов, ни почти трёхсотлетний период английской колонизации не смогли заставить индусов отвернуться от Вед, от веры предков, от своих арийских корней.
|
|