-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћюдмила_«ахваткина

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 29.03.2013
«аписей: 18787
 омментариев: 1374
Ќаписано: 24279

 омментарии (0)

¬спомним правила...

—реда, 08 јвгуста 2018 г. 19:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Belenaya [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬спомним правила...

–убрики:  Ѕиблиотека

 омментарии (0)

–усские пословицы и поговорки

ѕ€тница, 03 јвгуста 2018 г. 16:12 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Akmaya [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–усские пословицы и поговорки, значение которых мы понимаем неправильно



 ак и в случае с крылатыми выражени€ми многие русские пословицы и поговорки потер€ли свой первозданный смысл. „аще всего, хоть и не всегда, это было св€зано с утратой их окончани€.


 ак в усеченной, так и в полной версии смысл один и тот же: голод Ч это жестокое испытание, которое не пожалеет, словно родственник, а наоборот, может подтолкнуть любого на совершение преступлени€.


Ќо сегодн€ мы с вами разберем именно ту часть слав€нского наследи€, котора€ дошла до нас в искаженном виде.

–ыба ищет, где глубже, а человек Ч где лучше


© av-inf.blogspot.com

„итать далее...
–убрики:  Ѕиблиотека

 омментарии (0)

 урорты  рыма

¬оскресенье, 22 »юл€ 2018 г. 13:48 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ VezunchikI [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 урорты  рыма









- анака

-—удак



- ореиз

-ћисхор

-ялта

-√урзуф

јлушта

-јлупка

-—имеиз

- ацивели

-—аки

-≈впатори€

-«аозерное

-ћежводное

-ћарьино

- урпаты

-Ћаспи

-√аспра

-ѕартенит

-ќленевка

 

-‘орос

ќбзоры крымских курортов -40 видео 

–убрики:  Ѕиблиотека

 омментарии (0)

ѕравила русского €зыка в стихах

ѕонедельник, 09 »юл€ 2018 г. 18:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћќ»ћ_¬Ќ” јћ_ѕќЋ≈«Ќќ—“» [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕ–ј¬»Ћј русского €зыка в стихах - великолепное пособие дл€ начальной школы - распечатать

Ivanova_N_V_Kapustyuk_N_K_Pravila_rus_yaz_1 (459x676, 155Kb)

„итать далее...
–убрики:  Ѕиблиотека

 омментарии (0)

Ѕольшой фразеологический словарь дл€ детей

ѕонедельник, 02 »юл€ 2018 г. 11:10 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћќ»ћ_¬Ќ” јћ_ѕќЋ≈«Ќќ—“» [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕольшой фразеологический словарь дл€ детей

Ѕольшой фразеологтческий фонарь_1 (513x700, 341Kb)

„итать далее...
–убрики:  Ѕиблиотека

 омментарии (0)

 аталог официальных сайтов русских писателей

—уббота, 09 »юн€ 2018 г. 09:46 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ _Lyubasha_K_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 аталог официальных сайтов русских писателей



–убрики:  Ѕиблиотека

 омментарии (0)

–у—тих - —тихи классиков

ѕонедельник, 02 јпрел€ 2018 г. 13:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ _Lyubasha_K_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

–у—тих - —тихи классиков


    ¬ещи Ч дл€ всего народа,
    строки Ч на размер страны,
    вровень звездам небосвода,
    в разворот морской волны.
    » стихи должны такие
    быть, чтоб взлет, а не шажки,
    чтоб сказали: Ђ¬от Ч стихи€ї,
    а не просто: Ђ¬от Ч стишкиї.
    Ќиколай јсеев


      я приглашаю вас на сайт —тихов.
      –азные авторы, разные стихи, разна€ тематика,
      разное врем€.
      ќ любви, о жизни, о природе, о –одине, о войне,
      о женщине.
      ƒл€ детей и дл€ взрослых. —казки и быль.
      ћифы и легенды. » ещЄ многое другое.

      «аходите и выбирайте, читайте и наслаждайтесь.


    пост составила
    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

     алендарь народных примет

    „етверг, 07 ƒекабр€ 2017 г. 19:59 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ _Lyubasha_K_ [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

     алендарь народных примет

    —четчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!





    *1 €нвар€ - ≈сли ночь на первое €нвар€ звездна, то быть по лету большому урожаю €год.  аков первый день €нвар€, таков и первый день лета.

    *6 €нвар€ - —очельник. Ќаступают морозы. «има резвитс€ не в лесу, а у нас на носу. ясный день - к хорошему урожаю.  оли тропинки черны - урожай на гречу. «вездист небосвод - ждет €годный год и на скот велик приплод. ƒн€ прибыло на куриную ступню.

    *7 €нвар€ - –ождество ’ристово. —угробы высоко набило - к хорошему году. ≈сли оттепель - весна будет ранн€€ и тепла€. — 7 по 14 €нвар€. —в€тки. «агод€ в лесах заготовл€ли бревна дл€ срубов, чтобы по снегу вывезти их на усадьбы.

    *8 €нвар€ - Ѕабий праздник, праздник каш. ¬ праздник каш вс€к с ложкой ходит - полный черпак семью не разгонит. —тол€рничают, играют на музыкальных инструментах.

    *12 €нвар€ - јнисьи зимние. √ость, гостинек, взойди на порог. ѕеред гостем на стол - и грибы, и разносол, и варево из печи на стол мечи.

    *13 €нвар€ - ¬асильев вечер. ўедрованье. —адоводы в полночь стр€хивают снег с €блонь - дл€ урожа€. ≈сли в ночь ветер дует с юга - год будет жарким и благополучным, с запада - к изобилию молока и рыбы, с востока - жди урожа€ фруктов.

    *14 €нвар€ - Ќовый год. ¬асильев день. ¬асилий ¬еликий. «име середка. ≈сли будет туман - к урожаю.

    *15 €нвар€ - —ильвестр.  уриный праздник. –еб€там раздают петухов из глины. январь гонит вьюгу за семь верст.

    *18 €нвар€ -  рещенский сочельник - голодный вечер. ѕолный мес€ц - к большому разливу. —обирают снег дл€ белени€ холстов, дл€ бани.

    *19 €нвар€ -  рещенье.  рещенские морозы. ¬ ночь небо открываетс€ (про€сн€етс€).  оли метель, то мести ей и через три мес€ца. ¬ народе этот день называют Ѕого€вленьем. ≈сли день теплый - хлеб будет темный, то есть густой; холодный, €сный - лето предстоит засушливое; пасмурный и снежный - ждите обильного урожа€.  рещенье под полный мес€ц - быть большой воде. —обаки много лают - будет много дичи и звер€.

    *21 €нвар€ - ≈мель€н «имний. "≈мель€н, накрути буран". ћетель зиме за обычай. —уд€т о характере зимы окончательно. ≈сли подует с юга - посулит грозовое лето.

    *23 €нвар€ - √ригорий Ћетоуказатель. ≈жели иней на деревь€х, стогах и скирдах - к мокрому и холодному лету.

    *24 €нвар€ - ‘едосеево тепло. ≈сли тепло, знать на раннюю весну пошло.

    *25 €нвар€ - “ать€нин день. ѕрогл€нет солнышко - к раннему прилету птиц, снег - лето дождливое.

    *28 €нвар€ - ѕетр-ѕавел дн€ прибавил.  оли ветер, будет год сырой.

    *29 €нвар€ - ѕетр-полукорм, значит домашней живностью съедена половина зимнего корма.

    *30 €нвар€ - јнтон перезимний. ѕерезимник - обнадежит, обтеплит, а потом обманет - все морозом ст€нет. Ќе верь теплой погоде зимой.

    *31 €нвар€ - јфанасий Ћомонос. јфанасьевские морозы. Ћомонос морозит нос. ¬ороны летают и кружат ста€ми - к морозу. ћороз шутить не любит. "Ёто не диво, что јфанасий-ломонос морозит нос, а подожди “имофе€-полузимника (4 феврал€) - тимофеевских морозцев".


    *1 феврал€ - ћакарьев день.  оли капель - в весну раннюю верь.  акова погода первого числа, таков и весь февраль.

    *2 феврал€ - ≈фим. "Ќа ≈фими€ метель - вс€ ћаслена€ недел€ метельна€". "Ќа ≈фими€ в полдень солнце - будет ранн€€ весна". «авизжит метелица - всю неделю прометелитс€.

    *4 феврал€ - “имофей ѕолузимник. ѕолзимы прошло. “имофеевские морозы. —шибает рог зиме. ѕора не дремать - сохи ладить, телеги поправл€ть. ¬ этот день пасечники осматривают пчел в омшаниках. ѕрислушиваютс€: жужжат пчелы еле слышно - перенос€т зиму легко; беспокойное гудение говорит о неблагополучии пчелиной семьи.

    *6 феврал€ -  сени€ (јксинь€). јксинь€ ѕолузимница, ѕолухлебница, ¬есноуказательница. ѕерелом зимы. "ѕолузимница пополам - да не ровно делит зиму; к весне мужику т€желее". "ѕолзапаса в закроме: половина старого хлеба съедена, половина срока осталась до нового урожа€"." акова јксинь€ - такова и весна". ≈сли вЄдро - весна красна€.

    *10 феврал€ - ≈фрем —ирин. ≈фремов день. "≈фрем ¬етродуй принес ветер - к сырому, холодному году". ¬етер спутает погоду - быть сырому году.

    *14 феврал€ - «вездопад - весна тиха€. Ќебо ночью звездисто - к позней весне.

    *15 феврал€ - —ретенье - зима с весной и летом повстречалась. —ретенские морозы. ≈сли прогл€нет солнышко, то перва€ встреча зимы с весной состо€лась, а не прогл€нет - ожидай дальше морозов. ”тром снег - к урожаю ранних хлебов, в полдень - средних, к вечеру - поздних. Ќа —ретенье капель - весной дожжок. Ќа —ретенье капель - урожай на пшеницу.

    *16 феврал€ - —имеон и јнна. ¬ народе носит название "ѕочинки". ќсматривают и чин€т летнюю сбрую. Ќедаром говоритс€: "√отовь телегу зимой, а сани летом". ¬ этот день вар€т соломату: "ѕриехала соломата на двор, расчинай починки". "Ћихой домовой, ночью заезжает лошадей". ¬ отвращение зла прив€зывают на шею лошад€м кнут и онучи: домовой тогда не смеет дотронутс€ до лошади, вообража€, что на ней сидит сам хоз€ин.

    *17 феврал€ - Ќикола —туденый. –едкий год на –уси этот день обходитс€ без морозов. "Ќа студеного Ќикола€ снегу навалит гору". "Ќикола —туденый на мороз тароват". "Ћишь бы с  ирилла и јфанаси€ пережить ¬ласи€". ¬рем€ звериных свадеб. Ћисы удар€ют в пл€с, друг перед другом жеман€тс€.

    *18 феврал€ - јгафь€  оров€тница. ћученица јгафь€ почиталась среди кресть€н как покровительница домашнего скота. "Ќа јгафью коровь€ смерть по селам ходит". ѕо поверью, чтобы не пускать ее во двор и предохранить коров от падежа, кресть€не хлевы убирают старыми лапт€ми, пропитанными дегтем, от которых коровь€ смерть бежит без огл€дки.

    *19 феврал€ - ¬укол “ел€тник. "Ќа св€того ¬укола тел€тс€ жуколы (так называли коров и тел€т, рождающихс€ в феврале мес€це)". "ѕридут ¬уколы - перетел€тс€ все жуколы". «аботились о благополучном исходе весеннего отела коров. ћорозы обещают бурную весну, сухое и жаркое лето.

    *21 феврал€ - «ахарий —ерповидец. ƒостают и осматривают серпы. „ем холоднее последн€€ недел€ феврал€, тем теплее в марте. "Ќа «ахари€ —ерповидца гл€ди серпы на лето". «ахарию —ерповидцу мол€тс€ бабы жницы. ¬этот день достают серпы и кроп€т крещенскою водою."Ќе тогда серпы точить, когда на жниво идтить".

    *23 феврал€ - ѕрохор. ѕрохор и ¬лас; никак скоро весна у нас. "ќб ину пору мороз обожжет на на ¬ласи€ до слез".

    *24 феврал€ - ¬ласий. ¬ласьевские морозы. ѕрольет ¬ласий маслица на дороги - зиме пора убирать ноги, путь ей ведом, за ѕрохором следом. ћороз запел - санный след оледенел.


    *1 марта - ѕервый день весны, новичек. ≈сли с первых дней весна разгульна, не застенчива - обманет, верить нечего.

    *5 марта - Ћев  атанский. Ќа Ћьва  атанского не прин€то было гл€деть на падающие звезды. —нег весной тает впервой.

    *6 марта - “имофей ¬есновей тепло веет, стариков греет. Ќачинаетс€ сокодвижение в кленах и березах. "“имофей ¬есновей - уж тепло у дверей". "¬есновей теплом привечает".

    *9 марта - »ванов день. ќбретение (обретение головы »оанна ѕредтечи). ѕтичье потенье, гнезд обретенье. ѕтица завивает гнездо, а перелетна€ птица летит из теплых мест.  оли день по снегу, то и в апреле по снегу, а коли по голу, то и в апреле по тому. "ѕора сорокам в лес убиратьс€, а тетеревам выступать с запевками".

    *12 марта - ѕрокоп ѕерезимник дорогу рушит, а в сугробе ув€з. ” воды нос остЄр - пробиваетс€ всюду. "ѕрокоп зимний (25 но€бр€) дорогу прокопает, а ѕрокоп перезимний дорогу рушит".

    *13 марта - ¬асилий »споведник, ¬асилий  апельник, ¬асилий “еплый. ƒлинные капельники (сосульки) - долгий лен. ≈сли дождь, быть лету доброму. —мотр€т, как тают круги вокруг дерева - круты кра€, так крута будет весна, пологи - весна прот€жлива. "Ќа ¬асили€ “еплого солнце в кругах - к урожаю". "≈сли дождь - быть лету мокрому".

    *14 марта - ≈вдоки€ ѕлющиха. Ќазвание дано от состо€ни€ снега: подтаива€, он сплющиваетс€. ƒругое название - ≈вдоки€ «амочи ѕодол.  оли на ≈вдокию курочка воды напьетс€, то на ≈горьев день (6 ма€) овечка травы наестс€. 14 марта считалось всегда "твердым" летоуказателем: каков день, таково и лето. Ќа ≈вдакею кличут весну: "¬есна-красна, что ты нам принесла - красное летичко".

    *15 марта - ‘едот ¬етронос.  ресть€не бо€тс€ сильного ветра, снега. "Ќа ‘едота занос - пойдет скот на снос". "Ќа ‘едота занос (ветер, метель) - все сено снесешь (долго травы не будет)". "‘едот злой - не быть с травой".

    *17 марта - √ерасим √рачевник. "√рачевник грачей пригнал". "√рач весну принес". "√рач на горе - так и весна на дворе". "√ерасим √рачевник грача на –усь ведет".  оли грач прилетел, через мес€ц снег сойдет. ≈сли грачи лет€т пр€мо на свои старые гнезда, то весна будет дружной, вода сбежит вс€ разом.

    *18 марта -  онон ќгородник. –екомедновалось в этот день замачивать семена капусты и помидоров дл€ высева - в закрытые парники. ќбновл€ли и готовили парники: " онон на огород позвал". "Ќа  онона √радар€ начинай копать гр€ды в огороде". ѕримечали: " оли на  онона €сно, лето будет не градобойное".

    *22 марта - —орок сороков. ¬тора€ встреча весны. ƒень массового прилета - "сорока сороков" - птиц. ≈сли тепло - сорок дней будут теплыми, если холодно - жди сорок холодных утренников.

    *30 марта - јлексей “еплый. јлексей - с гор вода. Ѕурное снегота€ние. ≈сли тепло, то и весна будет теплой.


    *1 апрел€ - ƒарь€ √р€зные ѕроруби. ƒарь€ ѕоплавиха - тают снега. "Ќа ƒарью проруби мут€тс€". — ƒарьи холсты бел€т. "—тели кросна по заморозкам". ѕримечали: "≈сли вешн€€ вода на ƒарью идет с шумом - травы хорошие бывают, а когда тихо - плоха€ трава вырастает".

    *7 апрел€ - Ѕлаговещенье. ¬есна зиму поборола. “реть€ встреча весны. ≈сли ветер, иней и туман - к урожайному году. ≈сли снег на крышах есть, так будет он еще через мес€ц в поле. ѕервые грибы вырастают на пригорке - к летним дожд€м, поселились в ложбинке - к суше. ≈сли благовещенье холодное - жди сорок морозов по утрам. ¬ыход€т из нор барсуки и еноты, из трухл€вых пней - ежи, из куч - лесные муравьи.

    *9 апрел€ - ћатрены Ќастовницы. —ходит последний снежный наст. “оропились свести во двор остатки сена и соломы, находившиес€ с летней поры в стогах. ѕрилет пигалиц - настовниц (так называют чибисов в  остромской губернии). „ибис прилетел - на хвосте воду принес. „ибис кричит с вечера - к €сной погоде. ѕрилет овс€нок. "ќвс€нка запела: "ѕокинь сани, возьми воз"". ѕод порогом брод - на улице переправа. "ўука хвостом лед разбивает". "ћатрены полурепницы". ќтбирают половину репы дл€ высадки на семена.

    *12 апрел€ - —редний срок начала т€ги вальдшнепов. ≈сли т€га вдруг прекращаетс€ - жди скорого похолодани€ или снега.

    *14 апрел€ - ћари€ ≈гипетска€. ћарь€ «ажги —нега. Ћед ломаетс€ хр€стко - ходить опасно. ≈сли лед сходит вдруг - год будет легкий, хороший. Ћед на реке изникнет или на берегу останетс€ - год будет т€желым. "Ќа ћарию ≈гипетскую снег и за колодой (и под кустом) раста€л".

    *15 апрел€ - “ит Ћедолом. ѕоликарп. ¬оду в реке весна разливает. "«агул€ла река-матушка". "≈сли с ћарьи на ѕоликарпов день разольетс€ пола€ вода, то надо ждать больших трав и раннего покоса". Ќачинаетс€ интенсивное токование глухарей.

    *16 апрел€ - Ќикита ¬одопол. –азливаютс€ реки. ¬од€ной просыпаетс€ от сп€чки. –ыбаки на ќке замечают: "≈сли лед не пойдет в этот день, то рыбный лов будет плохой".

    *18 апрел€ - ‘едулов день. ‘едора ¬етреница. јпрель губы надул - тепл€к подул. —верчки просыпаютс€.

    *21 апрел€ - –одион и –уфь. –одион ¬ыверни ќглобли. ѕервый выезд в поле. ≈сли встреча красна солнца с мес€цем добра€ - €сный день и хорошее лето, а если худа€ - ненастье и плохое лето.

    *24 апрел€ - јнтон (јнтип) ѕоловод. "јнтип воды распустил". ѕо антиповой воде о хлебушке гадай. ≈сли воды не вскрылись, то весна поздн€€ и лето плохим простоит. "јнтип без воды - закрома без зерна".

    *25 апрел€ - ¬асилий ѕарийский. «емлю парит. "јнтип воду льет на поймы, ¬асилий пару поддает". "Ќа ¬асили€ и земл€ запаритс€, как старуха в бане". ќхотники утверждают, что это последний день, когда медведь выходит из берлоги, в которой проспал всю зиму. ѕозже этого дн€ он не лежит в берлоге. ќ зайцах говор€т: "«а€ц, за€ц, выскочи из куста". «айцы бегают днем. "«а€ц - сед, навидалс€ бед".

    *26 апрел€ - Ўмели зашумели.

    *27 апрел€ - ћартын Ћисогон. ѕо приметам охотников, это день переселени€ лисиц со старых в новые норы. —читаетс€, что первые три дн€ и три ночи своего новосель€ бывают они и слепы, и глухи. "Ћисицы роютс€ меж пней, бегут на людей". "Ќа ћартына кур€чь€ слепота на лисиц нападает". ¬ этот день замечают, что ворон купает своих детей и отпускает их на отдельное семейное житье.

    *28 апрел€ - ѕуд. "Ќа —в€того ѕуда доставай пчел из-под спуда". ¬ыставл€ют пчел из омшаников дл€ облета.

    *29 апрел€ - »рина (јрина). "»рина - урви берега, разрой берега". "Ќе усто€ть берегу против »рининой воды". "»рина - заиграй овражки". ѕримечали: "≈сли овражки заиграют и оп€ть замерзнут - жди помехи на урожай". ќльха цветом обвисает. »рина-рассадница: сей капусту на рассадниках.

    *30 апрел€ - «осим —оловецкий, «осима ѕчельник. «аступник пчеловодов.   этому дню, как и ко дню св. ѕуда, приурочиваетс€ выставка пчел: "Ќа «осиму ѕчельника расставл€й уль€ на пчельнике". —удили о будущем урожае гречихи: "ћало убыли в пчелах (по выставке омшаника) - к урожаю гречихи, и наоборот, много убыли - греча не родитс€".


    *1 ма€ -  озьма. ќльха зацвела - сей гречиху. ÷ветение фиалки и зацветание ивы-бредины указывают на начало сева редиса и моркови, лука, укропа и петрушки. ѕо обыча€м перед посевом выход€т утром к обетным студенцам дл€ смачивани€ сем€н и, в надежде на будущий урожай, бросают медные деньги на дно студенца. ƒругие считают более приличным смачивать семена речной водой в продолжении трех утренних зорь. ¬ таком случае скрытность есть важное дело: иначе урожай будет худой. ≈сли начало ма€ теплое - в конце будут холода, и наоборот.

    *2 ма€ - »ван ¬етхопещерник. ¬ынос€т холсты в поле. ѕрос€т матушку-весну дать хороший урожай ржи.

    *4 ма€ - –ано зацвела черемуха - будет теплое лето. „ем раньше она начинает цвести, тем жарче будет лето.

    *5 ма€ - “еплый май весну снар€жает (начинает). Ќочью заморозит, так сорок утренников еще на хлеб падет, сорок утренних морозов на все лето, пока хлеб в поле стоит.

    *6 ма€ - ≈горий ¬ешний. ѕраздник пастухов - выгон€ют стадо в поле. Ќа егорьевской неделе прилет ласточкам.

    *7 ма€ - ≈всеев день. — этого дн€ бывает еще 12 морозов.

    *8 ма€ - ћарков день. ѕрилет певчих птиц ста€ми. "≈сли на ћарка €сный день - будет хороший урожай €ровых".

    *11 ма€ - ћаксимов день. “еплый ветер приносит здоровье. Ќа ћаксима больных начинают отпаивать березовым соком.

    *13 ма€ - яков јпостол. "“еплый вечер на »акова јпостола и звездна€ ночь - к вЄдренному лету (грозному и теплому), к урожаю". ясный восход солнца - вЄдренное лето.

    *14 ма€ - ≈ремей «апр€гальник. —ама€ ленива€ соха - и та в поле. Ќепогода в этот день сулит суровую и холодную будущую зиму. "≈ремей - про посевы разумей". "≈сли этот день будет погожий, то и уборка хлеба пригожей".

    *15 ма€ - Ѕорис и √леб —е€тели. "Ѕорис и √леб сеют хлеб". ƒень јфанаси€. —оловьиный день - начинают петь соловьи. «апел соловей основательно - весна пошла на убыль, а лето - на прибыль.

    *16 ма€ - ћавра «еленые ўи, ћавра молочница. ¬ зеленые щи крапиву ищи. ќбильней становитс€ кресть€нска€ пища.  оровы прибавл€ют молоко. "» хоз€йке легко, коль на столе молоко". “рогаютс€ в рост побеги ели.

    *18 ма€ - »рина –ассадница. ¬ысаживают огурцы и капустную рассаду, приговарива€: "Ќе будь голенаста - будь пузаста, не будь пуста€ - будь туга€; не будь красна - будь вкусна; не будь стара - будь молода; не будь мала - будь велика!" Ќа јрину худа€ трава из пол€ вон: выжигают покосы, луга от прошлогодней травы .

    *19 ма€ - »ов √орошник. »ов ќгуречник. —ажают огурцы, полива€ их прудовой водой.

    *21 ма€ - »ван Ѕогослов, јрсений ѕшеничник. "Ќа »вана Ѕогослова загон€й кобылу и паши под пшеницу". "Ќа јрсеньев день - засевай пшеницу". ѕримечали: "ƒень с дожд€ми - гриб пойдет полками".

    *22 ма€ - Ќикола ¬ешний, Ќикола “еплый. ќдин из почитаемых на –уси праздников. Ќикола „удотворец - заступник и покровитель русского народа. "Ќет за мужика поборника - супротив Ќиколы". "Ќикола на море спасает, Ќикола мужику воз подымает". ќба Ќиколы - и «имний (19 декабр€), и ¬ешний - погоду устанавливают. "Ќикола ¬ешний - с теплом, Ќиколай «имний - с морозом". "ѕришел бы Ќикола - а тепло будет". “равный день. Ќа ≈вдокию курочка водички напьетс€, на Ќиколу корова травки наестс€.

    *24 ма€ - ћокей ћокрый. ƒень этот считаетс€ показателем погоды дл€ всего лета. ≈сли мокро, то и все лето мокрое, и наоборот. " оль багр€ный восход, а днем дождь - лето мокрое и грозовое придет".

    *25 ма€ - ƒень ≈пифана. ≈сли на ≈пифана утро в красном кафтане, то и лето будет сухое, пожарное.

    *26 ма€ - Ћукерь€  омарница. ѕо€вл€ютс€ комары вместе с теплым ветром, по преданию комары перед осенью унос€тс€ ветрами в теплые мор€ и весною оп€ть принос€тс€ на –усь. Ќачинаетс€ сбор лекарственных трав.

    *27 ма€ - —идор ќгуречник. Ќа —идора отойдут все сиверы (холода). Ќа —идора сиверко (северный ветер), и все лето таково.

    *28 ма€ - ѕахомий теплый, ѕахом Ѕокогрей. "ѕришел ѕахом - запахло теплом". Ќа ѕахома тепло - все лето теплое. ѕоздний посев овса и пшеницы. ќвес пускаетс€ в рост. "Ќа ѕахоми€ “равника и пустырь зелен".

    *31 ма€ - ‘едот ќвс€ник. —емь дев (јлександра, “екуса,  лавди€, ‘аина, ≈фраси€, ћатрона, »ули€). "ѕришел ‘едот - земл€ за свой род". "—емь дев сеют лен". Ќаступление тепла. ѕоследний дуб лист развернет.  оли на ‘едота на дубу макушка с опушкой, будешь мерить овес кадушкой.


    *2 июн€ - ‘алалей ќгуречник. Ќа Ћеонти€ и ‘алале€ сажай огурцы. ћножество шишек на ел€х - к урожаю огурцов.

    *3 июн€ - ќлЄна (≈лена) Ћеносейка. «акончат сев хвлебов - сеют лен и коноплю. ’орошо р€бина цветет - к урожаю льна. ≈сли на ќлЄну ненастье, то и осень будет ненастной.

    *4 июн€ - ¬асилиска - соловьиный день. Ќе се€ли, не пахали - этот день пережидали, чтоб пол€ не засорились, васильки не уродились.

    *7 июн€ - »ванов день. — »ванова дн€ пошли медв€ные (вредные) росы. “равы и корень€ (лечебные) кладут под »ванову росу.

    *11 июн€ - ‘еодоси€  олос€ница.  олос цветет, наливаетс€.

    *14 июн€ - ”стин и ’аритон.  расное утро на ”стина - красный налив ржи. ѕасмурное утро на ”стина - к урожаю €ровых. ”стин т€нет вверх коноплю, а ’аритон - лен.

    *16 июн€ - Ћука ¬етреник. Ќа Ћукь€на, в канун ћитрофана (17 июн€), не ложись спать рано, а пригл€дывайс€, откуда ветер дует. ¬етер юговой - урожай €ровой, северо-западный - к сырому лету, восточный - к болезн€м (пригонит заразные болезни). ¬етер с восхода - к поветрию. ¬ вечер под ћитрофана "окликают" ветер и прос€т его пролить дожди благодатные, своевременные: "“ы подуй-ка теплом теплым, ты пролей-ка, ветер-ветрило, на рожь-матушку, на €ровину-€ровую, на поле, на луга дожди животворные, к поре, да ко времечку".

    *18 июн€ - ƒорофей. Ќа ƒорофе€ примечают направление ветров, такими же приметами, как в вечер под ћитрофана.

    *19 июн€ - »лларион. — этого дн€ обыкновенно начинаетс€ прополка льна, проса и хлебов. √овор€т: "ѕришел »лларион - дурную траву из пол€ вон".

    *20 июн€ - ‘едот. —в€той ‘едот тепло дает - в рожь золото ведет. —в€той ‘едот на дождь поведет - к тощему наливу (колоса).

    *21 июн€ - ‘едор Ћетний, ‘едор —тратилат, ‘едор  олодезник. "Ќа ‘едора —тратилата колодцы рой". "—тратилат грозами богат". ѕора наступлени€ летних гроз. "‘едор —тратилат угрозами богат: гром поутру - не к добру: мужик с сеном не уберетс€, сено погноит". "—тратилатовы росы - вещие: большие росы к хорошим льнам да большой конопле". "≈сли на —тратилата большие росы, лето, будь хоть сухое, даст урожай хороший".

    *22 июн€ -  ирилл  онец ¬есны Ќачало Ћету. —амый длинный день, сама€ коротка€ ночь. "—  ириллина дн€ - что солнышко дает, то у мужика в амбаре".

    *25 июн€ - ѕетр јфонский, ѕетр ѕоворот. — ѕетра јфонского солнце на зиму, а лето на жары. "—олнце укорачивает ход, а мес€ц идет на прибыль". ¬ысаживают последнюю капусту и огурцы.

    *26 июн€ - јкулина √речишница. "√речиху сей либо за неделю до јкулины,либо неделю спуст€". — этого времени по€вл€етс€ громадное количество слепней, оводов, от которых скот сильно страдает и иногда бегает как шальной, высоко задрав хвост, отмахива€сь им от осаждающих его надоедливых и кровожадных насекомых. "јкулина - вздерни хвосты": с јкулины и до половины июл€ скот от жары и оводов беситс€.

    *29 июн€ - ƒень “ихона. —олнце идет тише. —молкает птичь€ звонница.  онец поздних €ровых посевов.

    *30 июн€ - ћануил. "Ќа ћануила солнце застаиваетс€ (медлит в зените)". Ёту народную примету подтверждают данные астрономов: действительно, к этому времени земл€ сбавл€ет скорость движени€ вокруг —олнца. "¬се пошло в рост". "≈сли в июне частые зарницы - будет хороший урожай".


    *3 июл€ - Ќа ћефоди€ праздник перепел€тников. " оли над озимыми нос€тс€ тенетник и мошки - будет улов перепелов". ѕаутинный день, погодоуказатель. Ћивень силЄн - прольет сорок дЄн.

    *6 июл€ - јграфена купальница: начало купань€. Ќакануне (и в ночь) »вана  упалы собирают лечебные корень€ и травы. ¬ этот день даже старики купаютс€ в реках, моютс€ и пар€тс€ в бан€х, употребл€€ при этом дл€ исцелени€ от болезней разные лечебные и душистые травы, собираемые в тот же день (или накануне). —читаетс€, что собранные с вечера и в ночь под »вана  упалу травы и корень€ имеют большую целебную силу. Ѕытовала легенда о цветке папортника, который будто бы раскрываетс€ лишь раз в году, в ночь накануне »вана  упалы всего на несколько мгновений. Ќашедшему этот цветок откроютс€ многие тайны, он станет провидцем, будет богат.

    *7 июл€ - »оанн  реститель, »ван  упала.  упаютс€ в воде и росе, пл€шут вокруг дерева, жгут костры, прыгают через огни. Ќачинают сенокос, пока трава не осеменилась. —ильна€ роса на »вана - к урожаю огурцов. ѕо древнему поверью, »ван  упала олицетвор€ет расцвет сил природы. Ёто праздник почитани€ воды и солнца. »здревле было прин€то в ночь на »вана  упалу на берегах рек или озер разжигать обр€довые костры. „ерез костры бросали венки, прыгали. ¬одили хороводы. ќгни, зажигаемые в »ванову ночь, считались чудодейственными. ќгонь дл€ костров добывалс€ трением дерева о дерево и называли его живым, лесным, лекарственным. "Ќа »ванов день солнце на восходе играет". "Ќа »вана ночь звездна€ - много будет грибов". "≈сли дождь заплачет, то через п€ть дней солнышко будет сме€тьс€". "»вановские дожди - лучше золотой горы". "ƒо »вана просите, детки, дожд€ у бога, а после »вана € и сам упрошу (т. е. начнутс€ частые дожди)".

    *9 июл€ - “ихвинска€, ƒень иконы “ихвинской Ѕожьей ћатери. ƒавид —олунский, ƒавид «емл€ничник. Ќа “ихвинскую €годы поспевают. «емл€ника девок в лес зовет. "Ќа “ихвинскую пчела вылетает за медовым сбором".

    *10 июл€ - —амсон —транноприимец, —амсон —еногной. Ќа —амсона дождь - семь недель дождь. "Ќа —амсона сено зелено - каша черна€ (гречишна€); сено черное - каша бела€ (пшенична€)".

    *12 июл€ - ƒень ѕетра и ѕавла. ƒень убывает, жара прибывает.  укушка перестает куковать, а соловей - петь. —амый разгар лета. ѕетров день - праздник солнца. ¬ народе говорили "ѕетр-ѕавел жару прибавил".  ресть€не выход€т на заре смотреть, как солнце будет играть. ¬ ѕетров день умываютс€ из трех ключей-родников. "— ѕетрова дн€ - красное лето, зеленый покос". ѕетр покровитель полей. Ёто день €рмарок. Ќачинаютс€ "ѕетровские гул€нь€" - с песн€ми, хороводами, качел€ми. — ѕетрова дн€ начинаетс€ страда.

    *14 июл€ -  узьма и ƒемь€н. –азгар сенокошени€. »дет прополка огородов.

    *17 июл€ - јндрей Ќалива. ќзими в наливе, греча на всходе. —реди лета по€вл€ютс€ на деревь€х желтые листь€ - к ранней осени и зиме. "Ќа јндре€ батюшка-овес до половины дорос". "ќвес в кафтане, а на грече и рубахи нет". ѕримечали: " аков јндрей Ќалива - таков и  алинник (11 августа)".

    *18 июл€ - јфанасий јфонский. ≈сли мес€ц на всходе играет - к урожаю хлебов.

    *20 июл€ - јвдоть€ —еногнойка. »дут дожди, портитс€ сено.

    *21 июл€ -  азанска€, ƒень иконы  азанской Ѕожьей ћатери. ѕрокопий ∆атвенник.  оли черница поспевает, то поспела и рожь. Ќачало уборки ржи. «ажинки, в€зали зажиночный сноп.

    *22 июл€ - ¬сей семьей пробуют первые огурцы.

    *25 июл€ - ѕрокл ѕлакальщик. Ќа ѕрокла поле от росы промокло. ¬еликие и целебные росы (особенно от глазных болезней).

    *28 июл€ - ƒень  ирика и ”литы. ѕо народному календарю этот день считаетс€ серединой лета. "Ќа ¬ладимира  расное —олнышко солнце краснее светит". "”лита едет - когда-то будет..." ∆енщины праздновали день "матушки ”литы", почита€ ее своей заступницей.

    *29 июл€ - јфиногенов день. ѕритихают пичужки. Ћето прошло знойный возраст. ƒень этот имеет большое значение дл€ начала жатвы: "ѕервый колосок ‘иногею, последний »лье (2 августа) на бороду". "ѕридет ‘иногей с теплом да со светом, уберешьс€ загод€ со жнитвом; ‘иногей с дождем - копногной, хлеб в снопе прорастет". "Ќа ‘иноге€ молись солнышку - проси Ѕога о ведрышке". ’олодают ночи.


    *1 августа - ћакринин день. ћакриды. —мотри осень по ћакридам. ћакрида мокра - и осень мокра, суха - и осень тоже. Ћетние работы кончаютс€, осенние начинаютс€. "ћакрида снар€жает осень, а јнна (7 августа) - зиму". ƒень ћакриды считаетс€ важным и дл€ будущего года. " оли на ћакрины дождь, на следующий год уродитс€ рожь".

    *2 августа - »ль€ ѕророк. »льин день. Ќа »лью до обеда лето, после обеда осень. ѕримечают: если в »льин день сухо, то шесть недель будет сухо, если в этот день дождь, идти ему шесть недель. ѕерестают купатьс€ в реке. — »льина дн€ идет поворот на осень, хот€ лето со своей жарой еще простоит долго. «аканчиваетс€ сенокос, начинаетс€ жатва.

    *4 августа - ћари€ ћагдалина. " оли на ћарью сильные росы - льны будут серы и косы". "Ќа ћарию вынимают цветочные луковицы". ≈сть у этого дн€ еще одно название - ћари€ ягодница: в лесах идет сбор черной и красной смородины, черники.

    *6 августа - Ѕорис и √леб Ћетние. "Ѕорис и √леб - поспел хлеб".

    *7 августа - јнна ’олодница, зимоуказательница. ≈сли утренник холодный, и зима холодна€.  акова погода до обеда, такова зима до декабр€, какова погода после обеда - такова зима после декабр€.

    *9 августа - ѕантелеймон ÷елитель. ѕантелеймон «ажнивный, предосенний сбор лекарственных трав. Ќикола  очанский - вилки в кочан завиваютс€.

    *11 августа -  алинник.  ресть€не в северных губерни€х говор€т: "ѕронеси, √осподи,  алинника мороком (туманом), а не морозом". ћрачное туманное врем€ неблагопри€тно дл€ пчел. ѕасечники замечают: "¬ мороки пчеле ходу нет".

    *12 августа - ƒень —илы и —илу€на. Ћучший срок сева озимых - рожь, посе€нна€ на —илу и —илу€на, родитс€ сильно. "—в€той —ила прибавит мужику силы". "Ќа —илу бессильный богатырем живет (от сытной пищи, нового хлеба)".

    *13 августа - ≈вдоким. ≈вдокимово заговенье перед ”спенским постом, про который народ говорит: "”спенский пост не голодный". ¬ эту пору всего много: хлеба нового, овощей, плодов, €год.

    *14 августа - ѕервый —пас. ѕервые проводы лета. ћедовый —пас - заламывают (подрезают) соты. ќтцветают розы, падают хорошие росы. Ќачинаетс€ отлет в теплые кра€ ласточек и стрижей. " Ќа первый —пас и нищий медику попробует". "Ћасточки отлетают в три —паса (14, 19 и 29 августа)". "ѕервый —пас ћедовый, второй яблочный, третий —пожинки".

    *15 августа - —тепан —еновал.   этому времени в лугах отрасла отава - "второе сено". Ќачинают косьбу: "» отавка сену прибавка". "ќтава - осеннее сено, летнее прибережет". " аков —тепан —еновал, таков и —ент€брь". ѕо тому, каковы дни 15-19 августа, определ€ли погоду на сент€брь-€нварь.

    *16 августа - »саакий и јнтон ¬ихровей.  аков ¬ихровей, таков и окт€брь. ≈сли ветер с вихр€ми - ожидай снежную зиму. «авихрит со всех сторон - будет злюща€ зима с толстым снегом на дома. " аков »саакий, таков и Ќикола «имний (19 декабр€)".

    *17 августа - ≈вдоки€. јвдоть€ ћалиновка. јвдоть€ ќгуречница. ѕоспевает малина лесна€. ѕоследний сбор огурцов. јвдоть€ —еногнойка - дожди губ€т сено. "—емь отроков семь дождей несут".

    *19 августа - ѕреображение. ¬торой —пас. Ѕольшой кресть€нский праздник. яблочный —пас - массовое созревание €блок. ќсенины - встреча осени. —ухой день предвещает сухую осень, мокрый - мокрую, а €сный - суровую зиму. " аков день во второй —пас, таков и ѕокров (14 окт€бр€)".

    *21 августа - ћирон ¬етрогон. ¬ этот день бывают сильные ветры. "¬етры-ветрогоны пыль погнали по белу свету, зарыдали по красну лету". " аков ћирон ¬етрогон, таков и €нварь".

    *23 августа - ƒень Ћавренти€. ¬оды стынут. —мотр€т в полдень на воду в реках и озерах: коли тиха, то осень будет тиха€, а зима - без вьюг и злых метелей. ≈сли сильна€ жара или сильные дожди, то будет так долго - всю осень.

    *27 августа - ћихей. —редний срок начала листопада. ≈сли журавли полет€т, то к середине окт€бр€ мороз, а нет - то зима позже придет. »звестен своими ветрами, по силе которых суд€т о предсто€щей погоде. "ћихеев день с бабьим летом бурей-ветром перекликаетс€". "ћихей с бурей - к ненастному сент€брю". "Ќа ћихе€ дуют ветры-тиховеи - к ведренной осени".

    *28 августа - ”спение, важный праздник конца лета - начала осени. Ётот праздник кресть€не посв€щали окончанию жатвы и встрече осени. ƒень проводов лета и окончани€ уборки урожа€ - дожинки.  онец ”спенского поста. "”спение провожай, осень встречай".

    *29 августа - “ретий —пас. —пожинки. ’лебный день - пекли первый каравай нового хлеба. ѕосле третьего —паса улетают последние ласточки. "’орош третий —пас - зимой будет".

    *31 августа - ƒень ‘рола и Ћавра, покровители лошадей. Ќачало осенним утренникам, случаютс€ и заморозки.  оли до ‘рола не отсеешьс€, фролы и род€тс€ (цветочки). —мотрели у полыни корни: если корни толсты - год будет урожайным. "Ќа ‘рола и Ћавра лошадиный праздник". "”молил ‘рола и Ћавра - жди лошад€м добра". ѕоследний срок озимого посева. Ќачинаютс€ вечерние "засидки" (бабьи работы в избах при огне).


    *1 сент€бр€ - ƒень јндре€ —тратилата и ‘еклы. —тратилат - тепл€к: заметное потепление, ветер-тепл€к в паутину одет - ушедшему лету клан€етс€ вслед. ƒозревает овес: "—тратилатов день пришел, овес дошел (поспел)".

    *3 сент€бр€ - јгафон ќгуменник. "Ќа јгафона леший из лесу в поле выходит, бегает по селам и деревн€м, раскидывает снопы по гумнам". ¬ ночь на јгафона кресть€не сторожили гумна в тулупах наизнанку, с кочергою в руках, чтобы ни один леший не решилс€ подойти к загороди.

    *5 сент€бр€ - Ћуп Ѕрусничник. Ќа св€того Ћупа овес морозом лупит. ѕервые заморозки. ƒозревают брусника и клюква, поспевают лен и овес. ќтмечали: " оли брусника поспела, то и овес дошел". "Ќе соберешь овес - наглотаешьс€ слез". "≈сли не будет утренника, так в сент€бре не заморозит".

    *6 сент€бр€ - ≈втихий. Ётот день должен быть тихим, безветренным, иначе льн€ное сем€ обсыплетс€: "’орошо, коли ≈втихий будет тихий, а то не удержишь льн€ное сем€ на корню".

    *7 сент€бр€ - “ит Ћистопадник последний гриб растит. "√рибы грибами, а молотьба за печами". ѕотому в этот день и приговаривают: "“ит, пошел молотить".

    *8 сент€бр€ - Ќаталь€ ќвс€ница и јндриан. ќсенний ѕетр-ѕавел –€бинник. ƒень посв€щен р€бине - р€бина именинница. —обирали р€бину и калину. ѕримечали: "Ѕольшой урожай р€бины - к морозу". ƒень народного поминовени€ воинов, павших в Ѕородинском сражении (1812).

    *10 сент€бр€ - јнна ѕророчица и —авва ѕсковский, јнна —кирдница и —авва —кирдник. ¬ эту пору идет вывоз снопов, хлеб складываетс€ в кладушки, скирды, спешат убрать его перед наступлением сент€брьского ненасть€.

    *11 сент€бр€ - »ван ѕостный. »ван ѕролетный. »ван ѕредтеча. »ван ѕостный - осени р€бой отец крестный.  оли журавли на  иев (юг) пошли - ранн€€ зима. "»ван ѕостный пришел, лето красное увел". "— постного »вана не выходит мужик в поле без кафтана". "— »вана-поста мужик осень встречает, баба свое бабье лето начинает".

    *13 сент€бр€ -  иприан ( упри€н). ”борка моркови, свеклы, копка картофел€. "¬с€к корешок в своей поре". "’оз€йка при коровке, а девки - при морковке". " алинова€ плеть свесила медь". "Ќа  упри€нов день журавли собираютс€ на болотине уговор держать, каким путем-дорогою на теплые воды лететь".„асто наступающий день 14 сент€бр€ уже не застает их более в наших кра€х; раст€нувшись цепочкой на синем небе, улетают они на юг, проща€сь с русскою землею характерным гортанным криком, далеко разнос€щимс€ в чистом осеннем воздухе.

    *14 сент€бр€ - —имеон Ћетопроводец. Ќачало бабьего лета. ≈сли первый день бабьего лета €сен, то бабье лето будет теплым. Ѕабье лето сухое - осень мокра€.

    *17 сент€бр€ - ¬асилиса. "Ѕаба ¬асилиса, со льном торопитс€". Ѕабь€ работа в полном разгаре.

    *19 сент€бр€ - ћихайлов день. ѕохолодание - михайловские морозцы.

    *20 сент€бр€ - Ћука. Ќачинаетс€ торговл€ репчатым луком.

    *21 сент€бр€ - –ождество Ѕогородицы. ¬ народе - ћала€ ѕречиста€ (Ѕольша€ ѕречиста€ - ”спение, 28 августа). јпасов день. ќсенины. ¬тора€ встреча осени. ¬с€кому лету конец. ”бирают пчел, собирают лук.

    *23 сент€бр€ - ѕетр и ѕавел. "Ќа –уси два ѕетра-ѕавла - большой да малый, летний да осенний". ќсенний ѕетр-ѕавел - р€бинник. ¬ эту пору, после первых заморозков, р€бина становитс€ более сладкою и начинают собирать ее дл€ еды. —обира€ р€бину, оставл€ют на каждом дереве часть €год дл€ птиц.

    *24 сент€бр€ - ‘едора «амочи ’восты. "ќсенние ‘едоры подол подтыкают" (от гр€зи). ќсеннее равноденствие. "¬ ‘едору лето кончаетс€, осень начинаетс€". "Ќе вс€кое лето до ‘едоры дот€нет". "ƒве ‘едоры в году - осенн€€ и зимн€€, одна с гр€зью, а друга€ - со стужей". Ќачинаютс€ дожди, сл€коть.

    *25 сент€бр€ - јвтоном. ∆изнь животных замирает, осень вступает в свои права. ѕо поверью, змеи с этого дн€ перебираютс€ из полей в леса.

    *26 сент€бр€ -  орнилий. "—  орнили€ корень в земле не растет, а з€бнет". ѕриступают к уборке корнеплодов. "¬оздвижени€ жди - репу рви".

    *27 сент€бр€ - ¬оздвиженье.  афтан с шубой сдвинетс€, последний воз с пол€, птицы в отлет пошли, а холода надвинутс€. ¬се звери и насекомые ложатс€ на зиму, в том числе и медведь залегает в берлогу. ¬ эту пору начинаетс€ одна из самых важных осенних работ - рубка капусты и заготовка ее на зиму.

    *28 сент€бр€ - Ќикита √ус€тник. √уси лет€т - зимушку на хвосте тащ€т, снег несут на носу. "√усь лапу поднимает - к стуже, на одной ноге стоит - к морозу, полощетс€ в воде - к теплу, нос под крыло пр€чет - к ранней зиме".

    *30 сент€бр€ - ¬ера, Ќадежда, Ћюбовь и мать их —офь€. ƒевичий праздник. »менины многих девушек и женщин.


    *1 окт€бр€ - »рина (јрина) ∆уравлиный лЄт. ≈сли журавли полет€т, то на покров (14 окт€бр€) будет мороз, а нет, то зима наступит позже. ∆уравль не отбудет - морозов не будет до мес€ца другого, до но€бр€ второго.

    *2 окт€бр€ - ƒень «осимы и —аввати€, заступников пчел. —тав€т ульи в омшанник. ”ль€ в погреб ставь - праздник меда правь.

    *3 окт€бр€ - ≈встафий (јстафий) ¬етр€к. ѕорог предзимь€. Ќа јстафь€ примечай ветер: северный к стуже; южный к теплу; западный к мокроте; восточный - к вЄдру. ≈сли с туманом длинно сегодн€ летит паутина - длинную осень укажет, не скоро снег л€жет.

    *4 окт€бр€ - ѕогода этого дн€ продержитс€ без изменений четыре недели. ясно при резком северо-восточном ветре - на холодную зиму.

    *7 окт€бр€ - ‘еклы заревницы (зарева от осенних огней - выжигаетс€ суха€ трава). Ќачинают по утрам молотить хлеб. “опитс€ печь в овине дл€ сушки снопов. ѕоследний день сбора цар€ грибов - боровика. — ‘еклы «аревницы дни быстро убегают, ночи темнеют, а зори станов€тс€ багр€ными. "ƒень убегает лошадиным скоком". ћного желудей на дубе - к теплой зиме и плодородному (хлебному) лету.

    *8 окт€бр€ - ƒень —ерги€ –адонежского. Ќа —ерги€ капусту руб€т. ≈сли первый снег на —ерги€, то зима установитс€ на ћихайлов день (21 но€бр€). ѕервый снег упал на мокрую землю - останетс€, на сухую - скоро сойдет. ≈сли хороша€ погода, то сто€ть ей целых три недели.

    *10 окт€бр€ - —авватий —оловецкий. —авватий ѕчельник, —авватий ѕчеловод. «аканчиваетс€ уборка ульев в омшаники.

    *11 окт€бр€ - ƒень »льи ћуромца. Ѕылинный герой почитаетс€ как народный заступник.

    *12 окт€бр€ - ѕечальница ћаремь€на, выткана из тумана (сырые туманы - мороки - вис€т).

    *13 окт€бр€ - √ригорий. Ќа √ригори€ кресть€не обновл€ли свои постели, жгли старую солому из подушек и матрасов, набивали их новой.

    *14 окт€бр€ - ѕокров. ѕервое зазимье. ¬ этот день завершалс€ сельскохоз€йственный год. —бор последних плодов. ќтлет журавлей до покрова - на раннюю, холодную зиму.  аков покров, такова и зима. Ћист с дуба и березы упал чисто - к легкому году, нет - к строгой зиме. Ќе покрыл покров, не покроет и рождество. ѕри переменном ветре и зиме быть непосто€нной. ѕоследний сбор груздей и рыжиков. — ѕокрова начинались свадьбы.

    *17 окт€бр€ - »ерофей (≈рофеев день). — ≈рофе€ и зима шубу надевает. Ќа ≈рофе€ лешие пропадают: они ломают деревь€, гон€ют зверей и проваливаютс€.  ресть€не в лес не ход€т - леший беситс€.

    *18 окт€бр€ - ’аритинин день. ∆енщины начинают ткать холсты. “каческое мастерство в народе ценилось вровень с земледельческим. ќб умелой хоз€йке уважительно говорили: "ѕр€ла и ткала, весь дом одевала".

    *19 окт€бр€ - ƒенисы ѕозимские. ќтстал от ночи день - запнулс€ валенком за пень. ѕот€нул ƒенис день на низ.

    *20 окт€бр€ - —ергий «имний. "—ергий зиму начинает". "≈сли выпадет снег, когда деревь€ еще листву не сбросили, он скоро растает".

    *21 окт€бр€ - ѕелаге€ и “рифон. "— “рифона, ѕелагеи все холоднее". "“рифон шубу чинит, ѕелаге€ рукавички шьет".

    *22 окт€бр€ - яков ƒровопилец. Ќаступает пора заготовки дров на зиму.

    *23 окт€бр€ - ≈влампий «имоуказатель. Ќа ≈влампи€ рога мес€ца показывают на ту сторону, откуда быть ветрам. ≈сли рога мес€ца на полночь (на север) - быть скорой и строгой зиме, снег л€жет посуху; если на полдень (на юг) - скорой зимы не жди, будет гр€зь да сл€коть, до самой  азанской (4 но€бр€) осень снегом не умоетс€, в белый кафтан не нар€дитс€.

    *27 окт€бр€ - ѕараскеви€ ѕ€тница, ѕарасковии гр€знихи, порошихи. Ќа гр€зниху не бывает сухо. ≈сли гр€зь велика, лошадиное копыто заливаетс€ водою, то выпавший снег сразу устанавливает зимний путь. Ѕыло еще одно название этому дню - ѕараскева “репальница (лен треплют).

    *31 окт€бр€ - ƒень ќси€ ќсеннего.  онец летнего пути. “ележное колесо с осью (осией) до весны расстаетс€.


    *1 но€бр€ - ѕроводы осени, встреча зимы.

    *4 но€бр€ - ƒень  азанской Ѕогоматери.  азанска€ Ѕабь€ «аступница (один из главных женских праздников). ѕервый заправский зазимок, переход от осени к зиме. ≈ще не зима, но уже и не осень. Ѕывает, что с утра дождь дождит, а ввечеру сугробами снег лежит. " то в  азанскую женитс€, счастлив будет", "¬  азанскую мороз не велик, да сто€ть не велит", " —казывали бабы, что на  азанскую в старые годы мужик на печи замерз".

    *5 но€бр€ - »аков (яков). —нежна€ крупа или град предвещают, что в ћатренин день (22 но€бр€) зима на ноги встанет.

    *8 но€бр€ - ƒень ƒмитри€ —олунского. ѕо древней традиции, суббота перед этим праздником - день поминовени€, он установлен ƒмитрием ƒонским по воинам, павшим на  уликовом поле. "∆ивы родители - почитай, умерли - поминай". ѕримета этого дн€: если на ƒмитри€ оттеплеет, и всей матушке-зиме быть с мокрыми теплинами. " оли ƒмитриев день со снегом, то и ѕасха со снегом", "ƒмитрий на снегу - весна поздн€€".

    *10 но€бр€ - ѕараскева ѕ€тница - Ѕабь€ «аступница. ѕараскева Ћьн€ница. ¬ этот день начинают м€ть и трепать лен, готовить дл€ продажи. ¬с€ недел€, на которую выпадет этот день, - ѕ€тницка€ Ќедел€. ѕараскеви€ ѕ€тница, с одной стороны, совпадала и даже заслон€ла собой христианскую Ѕогородицу, а с другой - наследовала и завещала ћакошь (ћокошь), древнейшую богиню слав€нского €зычества: богиню пр€ху, покровительницу земного счасть€. ѕервый зимний день. ќсматривали и утепл€ли дома, скот помещали в зимние стойла.

    *11 но€бр€ - јврамий ќвчар и јнастаси€ ќвечница. јнастаси€ считаетс€ заступницею овец, а јврамий - покровитель овчаров, которые справл€ют в этот день свой праздник. ќвчаров прин€то угощать в этот день за то, что овец летом уберегли.

    *12 но€бр€ - ƒень «инови€ и «иновии. —иничкин день. "ѕодкорми птиц зимою, послужат тебе весною". ¬зрослые и дети мастерили кормушки дл€ птиц. ѕервое массовое по€вление синиц около домов - признак приближающихс€ больших холодов.

    *14 но€бр€ - ƒень  узьмы и ƒемь€на. Ќачало зимы, первые морозы,  озьма - ƒемь€н с мостом, Ќикола (19 декабр€) с гвоздем.  озьма закует, а ћихайло раскует. Ќе заковать зиме речку до сегодн€шнего дн€.

    *15 но€бр€ - јкиндин и ѕигасий. Ўла сушка хлеба в овинах и его молотьба.

    *19 но€бр€ - ѕавел »споведник и ¬арлаам ’утынский - Ћедоставы. ћороз и вьюга обн€лись, в любви вечной покл€лись. Ќа многих речках по€вл€етс€ лед. —нег в этот день - к снежной зиме, хорошей дл€ озимых. "≈сли лед на реке становитс€ грудами, то и хлеба будут груды, а гладко - так и хлеба будет гладко".

    *21 но€бр€ - ћихайл јрхангел. ћихайло мосты мостит. ќттепели: михайловские, введенские, михайловские гр€зи.  оли иней - жди больших снегов, а коли день зачнетс€ туманом - ростепели быть. ≈сли путь порушит, не жди пути до 19 декабр€.

    *22 но€бр€ - ћатрена зимн€€. ћатренин день. — этого дн€ зима встает на ноги, налетают морозы. Ќо€брь мосты мостит, зима морозы кует. ≈сли гусь выйдет на лед, то будет еще плавать по воде. "Ќа ћатрену иней на деревь€х - к морозам", " оли на ћатрену туман - к оттепели".

    *24 но€бр€ - ‘едор —тудит землю студит. —о —тудита стужа, что ни день, то хуже. ’олода правы, без них - неладно. "Ќа печке да около гор€чих щей и в —тудитов день не застудишьс€". ѕримечали: "≈сли в этот день сырость или снег, быть оттепел€м до ¬ведень€ (4 декабр€)".

    *25 но€бр€ - »оанн ћилостивый. ѕримечали: "≈сли дождь на »вана ћилостивого, то, оп€ть же, оттепели будут до ¬ведени€ (4 декабр€)".

    *26 но€бр€ - »оанн «латоуст. ¬с€ка€ з€бь останавливаетс€ в росте. Ќа «латоуста все поле пусто.

    *27 но€бр€ - ‘илипп. "»ней на ‘илиппа - к урожаю овса, дождь - пшеницы", "Ќа ‘илиппа ворона каркнет - к оттепели", "≈сли в течении ‘илипповок часты пасмурные дни и иней на деревь€х, то жди хорошего урожа€ хлебов; светлые ‘илипповки без ине€ предвещают плохой урожай".

    *28 но€бр€ - √урьев день. ќтмечали: "”ж коли л€жет на √ури€ снег, так лежать ему до половодь€".

    *29 но€бр€ - ћатфей јпостол. ћатвеев день. "Ќа ћатве€ земл€ преет", "Ќа ћатве€ зима потеет". —лучаютс€ оттепели. "≈сли на ћатве€ ветры веют буйные - быть вьюгам-метел€м до Ќиколы «имнего (19 декабр€)".


    *1 декабр€ - ƒень ѕлатона и –омана. «имоуказатель, каков день случитс€, такова и зима. "ѕлатон да –оман кажут зиму нам".

    *4 декабр€ - ¬веденье. "¬веденье - ворота зимы". "¬веденье - толстое леденье" (морозно). "¬веденье ломает леденье" (оттепель).

    *7 декабр€ -  атерина санница. ќткрывали извоз, справл€ли гул€нье.  атеринские гул€нь€, гадани€, первые катани€ на сан€х, собирались в дальнюю дорогу с товарами.

    *9 декабр€ - ёрьев день. ёрий ’олодный. —таринный срок перехода кресть€н от одного барина к другому, запрещенный соборным уложением 1649 года. "¬от тебе, бабушка, и ёрьев день!", "Ќа –уси два ёрь€ - один ёрий холодный (зимний), другой голодный (вешний)".

    *12 декабр€ - ѕарамон «имоуказатель.  оль заснежит долы, то провьет метель еще семь дней.

    *13 декабр€ - ƒень јндре€ ѕервозванного. Ќаслушивают воду (тиха€ вода - хороша€ зима; шумна€ - морозы, бури, метели).

    *17 декабр€ - ¬арварин день. —амые сильные морозы, зима мосты мостит.

    *19 декабр€ - Ќикола зимний. ѕора никольских морозов. ƒва Ќиколы: один с травой, другой с морозом. —колько Ќикола «имний даст снегу, столько Ќикола ¬ешний даст травы.

    *22 декабр€ - јнна «имн€€. «има устанавливаетс€ окончательно.  оли снег привалит вплоть к изгороди - плохое лето, а коли есть промежуток - урожайное.

    *25 декабр€ - —пиридон —олнцеворот. —олнце - на лето, зима - на мороз. ћедведь в берлоге переворачиваетс€ на другой бок. ѕо погоде первых 12-ти дней, следующих за днем —пиридона, суд€т о погоде каждого из 12-ти мес€цев наступающего года. ≈сли солнце светло, лучисто - Ќовый год будет морозным, €сным, а если хмуро и на деревь€х иней - теплым и пасмурным. ѕосле —олнцеворота хоть на воробьиный скок, да прибудет денек.

    *29 декабр€ - јгеев день. Ќа јгге€ иней - теплые св€тки (7 €нвар€), коли мороз, то он простоит до крещень€ (19 €нвар€). "јггей иней сеет".







    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (1)

    Ѕлог юридической помощи

    „етверг, 30 Ќо€бр€ 2017 г. 12:43 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ Belenaya [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    Ѕлог ёридической ѕомощи

    ÷елью Ѕлога €вл€етс€ оказание бесплатной юридической помощи всем желающим, в простой и пон€тной форме дл€ людей, не разбирающихс€ в юридической терминологии.
    ƒалее 97 тем, плейлисты>>>>>>>
    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    ”ниверсальный календарь по годам

    „етверг, 23 Ќо€бр€ 2017 г. 10:29 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ Svetlana-Svetochka [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    ”ниверсальный календарь по годам -онлайн

    ”ниверсальный календарь по годам -онлайн
    ◄ XIX век XX век # XXI век ► 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000  алендари дл€ ¬сех


    0_9ebd9_2f9a5f5f_M (225x201, 409Kb)

    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    ¬еселые запоминалки по русскому €зыку в картинках

    „етверг, 20 »юл€ 2017 г. 19:02 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ ћќ»ћ_¬Ќ” јћ_ѕќЋ≈«Ќќ—“» [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    ¬еселые запоминалки по русскому €зыку в стихах

    „етверг, 20 »юл€ 2017 г. 19:00 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ ћќ»ћ_¬Ќ” јћ_ѕќЋ≈«Ќќ—“» [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    ¬еселые запоминалки по русскому €зыку в стихах - часть втора€

    ј здесь веселые запоминалки по русскому €зыку в картинках - часть перва€



    10 (480x352, 182Kb)

    1. ѕризнайтесь, хочетс€ ведь иногда побаловјть любимое чадо? “олько не забывайте об ударении на третий слог!

    Ѕјловать детей не надо,
    Ёто просто невозможно.
    Ѕаловјть – другое дело:
    ћожно, только осторожно!

    2. —лова «газопровќд», «водопрќвод», «мусоропровќд», «нефтепровќд» и подобные произнос€тс€ только с ударением на последний слог. ј электрические провода – это совсем друга€ истори€.

    ¬одопровќд проводит воду,
    √азопровќд проводит газ.
    “ут прќвод ни при чем, запомни,
    » правильно скажи сейчас!

    3. ќтрицательные местоимени€ и пишутс€, и произнос€тс€ по-разному: под ударением приставка Ќ≈-, без ударени€ Ќ»-.

    ƒело было вечером,
    ƒелать было нечего…
    я, наверно, оттого
    » не сделал ничего!

    4. ѕомните песенку из мультфильма про пластилиновую ворону? “еперь вы точно знаете, что ударение ставитс€ на последний слог!

     то русский плохо учит,
    “ому подарок вр”чат.
    ј кто учитьс€ рад,
    “ому его вручјт!

    „итать далее...
    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    „удо сайт !

    ¬торник, 27 »юн€ 2017 г. 13:06 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ ћариэлла_32 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    ♦♦♦‼○„удо сайт! ƒелюсь находкой!○‼♦♦♦

     

    ƒелюсь с вами просто необыкновенно нужным сайтом! «десь все дл€ маленьких деток, школьников с 1 - 11 класс,студентов, преподавателей и родителей! ¬с€ методическа€ литература дл€ 1-11 классов (учебники и многое др.), художественные книги и очень много полезного! —айт разбит по категори€м, классам что облегчает поиск нужной информации!

    ¬се материалы можно скачать бесплатно!

    5907117_ (700x354, 93Kb)

    http://nashol.com

     

    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    ≈ще раз о льготах пенсионерам

    ѕонедельник, 12 »юн€ 2017 г. 09:33 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ ¬алентина_¬алюша [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    ѕ–ј¬ќ »ћ≈ё! ≈ў® –ј« ќ Ћ№√ќ“ј’ ѕ≈Ќ—»ќЌ≈–јћ

    ѕраво имею! ≈щЄ раз о  льготах  пенсионерам

    Ќадбавки к пенсии

    ¬сЄ больше женщин станов€тс€ мамами после 40 лет, и, как следствие, растЄт количество пенсионерок, дети которых ещЄ учатс€ в школе или институте. ≈сли это ваш случай, знайте - пенсионеры, воспитывающие несовершеннолетних детей, имеют право на повышенную фиксированную выплату к страховой пенсии.

    —тандартный размер этой выплаты в текущем году - 4805,11 руб. в мес€ц. Ќо если на иждивении находитс€ 1 ребЄнок, то сумма повышаетс€ до 6406,81 руб., при двух дет€х - до 8008,51 руб., при трЄх - до 9610,21 руб. Ќадбавка назначаетс€ до 18-лети€ ребЄнка. ≈сли он продолжает учитьс€ очно - до 23 лет.

    ѕовышенна€ выплата даЄтс€ максимум на 3 детей. ѕри этом за одного и того же ребЄнка еЄ могут получить как мама, так и папа.

    «  вам домой никто из ѕенсионного фонда не придЄт и не скажет, что вам положена льгота. ќбращайтесь в ѕ‘– сами, ссылайтесь на ст. 17 ‘« є 400 «ќ страховых пенси€х», приносите документы на детей и требуйте надбавку», - советует адвокат бюро «ƒеловой фарватер» —ергей Ћитвиненко.

    „итать далее...
    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    ѕолна€ коллекци€ видеоуроков по школьной программе

    ѕонедельник, 12 »юн€ 2017 г. 09:32 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ Belenaya [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    ѕолна€ коллекци€ видео уроков по школьной программе –оссии.



    ѕошехонка
    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    јнглийский €зык

    „етверг, 25 ћа€ 2017 г. 18:16 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ смольникова_екатерина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    "јнглийский €зик": бродилка по дневникам


     
    на курсах от Ѕританского консульства
    „асть 9 - —амые лучшие видео-уроки английского от ћаксимыча
    „асть 10 - јнглийские наречи€
    „асть 11 - јнглийский дл€ Ќачинающих по ƒрагункину
    „асть 12 - јнглийский видео
    „асть 13 - ¬с€ английска€ грамматика за 90 минут!
    „асть 14 - ѕросмотр фильмов дл€ изучени€ английского
    „асть 15 - јнглийский дл€ начинающих
    „асть 16 - ¬идеоуроки английского
    „асть 17 - ќсновы любого €зыка бесплатно и за пару часов
    „асть 18 - јЌ√Ћ»…— »… я«џ  ƒЋя ћјЋџЎ≈… ¬ћ≈—“≈ — ’–ёЎ≈… » —“≈ѕјЎ≈…
    „асть 19 - Ѕасик. ƒобро пожаловать в мир английского €зыка
    „асть 20 - ѕолезные фразы разговорного английского
    „асть 21 - 100 английских наречий! Ќа заметку тем, кто учит английский
    „асть 22 - ѕолезные фразы дл€ общени€ на английском
    „асть 23 - English Senteces with Audio
    „асть 24 - ѕохвалы на английском:)
    „асть 25 -  лад дл€ тех, кто учит английский.ѕодборка полезных сайтов.
    „асть 26 - јнглийский. —ловарный тренажер.
    „асть 27 - ѕолиглот английский за 16 часов.

    „асть 28 - ѕолиглот английский за 16 часов.
    „асть 29 -  раткие видео-уроки английского на разные бытовые и культурные темы
    „асть 30 - 36 ¬водных слов и выражений на английском
    „асть 31 - Furniture-ћебель
    „асть 32 - (јнглийский) ћетод ѕимслера дл€ русскоговор€щих (30 уроков, полный)
    „асть 33 - ƒружок. „итаем и пишем по-английски. √отовимс€ к школе
    „асть 34 - —окращени€ английского в интернете
    „асть 35 - 15 самых распространенных ошибок в английском €зыке
    „асть 36 - јнглийский €зык: 1-4 классы в таблицах и схемах. ¬акуленко. 
    „асть 37 -  ак быстро выучить английский €зык?
















    1_WLuJJmCVBA7oSUqKtkvkZkpURM8=_643f0_a9cfd45c_orig.gif
    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    ¬одител€м на заметку. “аблица штрафов на 2017 год

    ѕонедельник, 22 ћа€ 2017 г. 09:26 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ TATYSIY [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    ¬ќƒ»“≈Ћяћ Ќј «јћ≈“ ”. “јЅЋ»÷ј Ў“–ј‘ќ¬ Ќј 2017 год.

    dVhRpUQv-Uc (700x393, 69Kb)
    Ч 12.3 ч. 1. ≈зда без документов на право управлени€ автомобилем или без регистрационных документов: 500 руб.
    Ч 12.3 ч. 2. ≈зда без полиса ќ—ј√ќ: 500 руб.
    Ч 12.3 ч. 3. ѕередача управлени€ автомобилем лицу, у которого нет документов на управление машиной: 3 000 руб.
    0_90e43_d9c049fc_M (160x32, 4Kb)
    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

     алендарь на все года

    ѕонедельник, 24 јпрел€ 2017 г. 10:52 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ ROSSER [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

     јЋ≈Ќƒј–№ Ќј ¬—≈ √ќƒј

     алендари на любой год -  алендарь.ёрец.–у
    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    Ѕез заголовка

    ѕонедельник, 13 ћарта 2017 г. 21:02 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ √алина_ћинжулина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ ќ‘»÷»јЋ№Ќќ!




    Ќаступает врем€ "электронных очередей"
    Ќаверно, лучше зарегистрироватьс€ на
    официальных сайтах
    и ожидать очереди в домашней обстановке!


















     * * *

    ¬сем удачи!

    ©Surge Blavat "ECLETTICO"



    –убрики:  Ѕиблиотека

     омментарии (0)

    ѕортал госуслуг

    ¬торник, 07 ‘еврал€ 2017 г. 12:41 + в цитатник
    Ёто цитата сообщени€ Ћёƒћ»Ћј_ћ≈– ”Ћќ¬ј [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

    ѕортал государственных услуг...новые услуги на все случаи жизни...

    ѕортал государственных услуг...
     ѕопробуйте новую версию портала √осуслуг -beta.gosuslugi.ru
     
     нопка13.png 
    Ќе нашли нужную вам услугу?
    Ќайдите ее gosuslugi.ru.
    ћы посто€нно дополн€ем и обновл€ем список услуг, которые вы можете получить через интернет. 
    –убрики:  Ѕиблиотека


     —траницы: [3] 2 1