-Я - фотограф

ВЕЛИКАЯ РУСЬ


2 фотографий

 -неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сын_Рода

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Святая_Русь Русь_изначальная

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.01.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 79




Люби свою расу! Она прекрасна!

Откуда появились крылатые выражения

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 21:10 + в цитатник
Откуда взялись выражения «дойти до ручки», «козел отпущения», «всыпать по первое число» и другие?

Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. Почему последнее предупреждение именно китайское? Кто такая тихая сапа? И почему успешное дело должно выгореть?

Всему есть историческое или лингвистическое объяснение. За каждым оборотом стоит либо значимое событие, либо реалии прошлого, либо вышедшее из употребления значение слова. Итак.

Дойти до ручки

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

Закадычный друг

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

Всыпать по первое число

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

Попасть впросак

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.

Последнее китайское предупреждение

В 1950–1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.

Вешать собак

Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти не употребляемым.

Тихой сапой

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.

Большая шишка

Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.

Дело выгорело

Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.Уйти по-английски

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

Голубая кровь

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

И ежу понятно

Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

Перемывать косточки

У православных греков, а также некоторых славянских народов существовал обычай вторичного захоронения — кости покойника изымались, промывались водой и вином и укладывались обратно. Если же труп находили неистлевшим и вздутым, это означало, что при жизни данный человек был грешником и на нём лежит проклятье — выходить ночью из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губить людей. Таким образом, обряд перемывания косточек был нужен, чтобы убедиться в отсутствии такого заклятья.

Гвоздь программы

Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».

Не мытьём, так катаньем

В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.

Газетная утка

«Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Эту заметку опубликовал в газете бельгийский юморист Корнелиссен, чтобы поиздеваться над легковерием публики. С тех пор, по одной из версий, лживые новости называют «газетными утками».

Семь пятниц на неделе

Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

Козёл отпущения

По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали. Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».

ГОЛ КАК СОКОЛ
Это выражение может вызывает недоумение у наших современников. В самом деле: почему сокол, в отличие от, скажем, орла или коршуна, голый? На самом деле сокол в данном случае – это гладкое дубовое бревно, использовавшееся в качестве стенобитного орудия, тарана.

ПОПАСТЬ ВПРОСАК.
Просак – это давно вышедшее из употребления слово, означающее барабан с зубьями в машине, при помощи которой чесали шерсть. Разумеется, попадание руки в просак вело к тяжелому увечью, потому и стало это выражение нарицательным.

ПУСКАТЬ ПЫЛЬ В ГЛАЗА
Выражение появилось в XVI веке. В настоящее время оно употребляется в значении «создавать ложное впечатление о своих возможностях». Однако первоначальный смысл другой: во время кулачных боев нечестные бойцы брали с собой мешочки с песком, который бросали в глаза соперникам. В 1726 г. этот прием был запрещен специальным указом.БАКЛУШИ БИТЬ
Когда кто-либо бездельничает, ему нередко говорят: «Перестань бить баклуши!» Что такое «баклуши» и кто и когда их «бьет»?
С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку – баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить».
Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими – «баклушечниками», и пошла поговорка.

ЛЕЗТЬ НА РОЖОН
Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки здравому смыслу на явную гибель, «нарываться» на неприятности. «Рожном» в старорусском языке (да и сейчас в местных говорах) назывался заостренный кол. Охотясь с рожном или рогатиной на медведя, смельчаки, идя на зверя, выставляли перед собой острый кол. Напоровшись на рожон, медведь погибал.
Того же происхождения и выражение «против рожна переть» или, наоборот, «против рожна не попрешь». Отсюда же и «ни рожна» в смысле: ничего нет, ни гроша, ни полушки.

ЗАТРАПЕЗНЫЙ ВИД
Это выражение появилось при Петре I и никакого отношения к трапезе не имеет. Затрапезников – это фамилия купца, фабрика которого выпускала очень грубую и низкокачественную ткань. С тех пор и говорят о неряшливо одетом человеке, что он имеет затрапезный вид.

ПЕРЕМЫВАТЬ КОСТИ
Речь в данном случае идет о забытом обряде перезахоронения: спустя три года после смерти покойника извлекали из могилы, очищали кости от тлена и заново хоронили. Это действие сопровождалось воспоминаниями о покойном, оценкой его характера, дел и поступков. Данный обряд был хорошо известен еще в XII веке, свидетельством чего являются строки из «Слова о полку Игореве»: «Кто же омоет твои мощи?» («Плач Ярославны»). Однако во все времена соседи и знакомые предпочитали не ждать так долго и перемывали кости еще живым людям.
ШАРАШКИНА КОНТОРА
Это выражение появилось в русском языке относительно недавно. Шараш-монтаж – это диалектное слово, означающее «жульё». Т.е. «контора жуликов, обманщиков». Отсюда же и происхождение слова ошарашить.

С ПАНТАЛЫКУ СБИТЬСЯ
Речь здесь идет о горе Пантелик, находящейся в Греции. На Пантелике добывали мрамор. В результате образовалось много пещер и лабиринтов, в которых легко можно было заблудиться.

ДЕЛО – ТАБАК
Речь в данном случае идет не о вреде курения, а о большой глубине. Бурлаки привязывали кисет с табаком к шее и, когда вода достигала этого уровня, предупреждали своих товарищей: «Под табак».

СМОРОЗИТЬ
К охлаждению чего-либо в холодильнике оно не имеет никакого отношения. Это слово греческого происхождения, и в русский язык оно пришло из гимназической среды. «Морос» (глупость), – говорили учителя нерадивым ученикам. «Ну, ты сморозил», – повторяли они на улице.

НА ЛБУ НАПИСАНО
Если про человека говорят, что у него на лбу написано, то обычно подразумевается, что ничего хорошего написано там быть не может. Выражение это появилось при Елизавете Петровне, которая в 1746 г. приказала клеймить лбы преступникам, чтобы они «от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были». Отсюда же ведут происхождение выражения заклеймить позором и прожженный преступник.

ИДИОТ
Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое «Идиотэс» означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.

ОЛУХ
произошло от «волоха» (пастух). Так что если назвали «пастухом царя небесного», это даже комплимент.

БОЛВАН
в древнерусском «массивная глыба», «скала».

ПОДЛЕЦ
в польском языке означало «простой, незнатный человек».

ПОГАНЕЦ
(пришло из латыни)– селянин. Деревенский житель.

КРЕТИН
(из латыни) – христианин.

СЛОВО «СКОТИНА»
произошло от германского «Скат». Оно первоначально означало «деньги», «богатство», «сокровище».

НЕГОДЯЙ
Слово обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».

ЗАРАЗА
Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза «Какая вы зараза!» означало «Какая вы прелесть, само очарование!»

СЛОВО «РЯХА»
не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.

КОНЦЫ В ВОДУ
Выражение концы в воду связано с именем Ивана Грозного. Репрессии против населения при этом царе порой принимали такой размах, что смущали даже самого Ивана. В таких случаях, чтобы скрыть истинные масштабы казней, людей, умерших от пыток, тайком бросали в реку. Спрятать концы в воду – значит замести следы преступления.

УЗНАТЬ ПОДНОГОТНУЮ
Узнать подноготную: речь идет о пытке, когда под ногти жертве вбивались железные гвозди.

ДЕНЬГИ НЕ ПАХНУТ
Это крылатое изречение принадлежит римскому императору Веспасиану. В поисках дополнительных доходов казны он ввел налог на общественные туалеты, которые на беспристрастном латинском языке именовались не иначе как "мочевые". Когда сын императора упрекнул отца в том, что он ввел такой "неприличный" сбор, Веспасиан поднес к его носу деньги, которые принес этот налог, и спросил, пахнут ли они.
Ответ сына был отрицательный. Изнеженные римляне не могли отказать себе в удовольствии пользоваться шикарными мраморными туалетами, ведь туда, как и в знаменитые бани, ходили не только по прямой надобности, но и ради встреч и бесед. Расчет императора оказался верным - деньги хлынули в казну.

ПОНЕДЕЛЬНИК - ДЕНЬ ТЯЖЕЛЫЙ
- объяснение неудачи дела, начатого в понедельник, нежелания делать что-либо в этот день. Есть две версии происхождения этого оборота.
1. Выражение восходит к языческому суеверию, что понедельник - день Луны, покровительницы чародейства, волхвования и колдовства. Поэтому человек, начинавший дело в понедельник, рисковал столкнуться с противодействием чародеев.

2. Понедельник, по суеверным представлениям, - черный, тяжелый день. В этот день прежде суеверные люди не начинали дела, не выезжали в дорогу. Имеется поверье об этом дне, основанное на том, что, согласно Библии, Бог, сотворив мир, после пяти из шести дней творения повторял: «И это было хорошо». Лишь после второго дня - понедельника - в Библии этой фразы нет.
ЗАРУБИТЬ НА НОСУ
Нос в данном случае – это деревянная палочка, которую неграмотные люди носили в качестве «записной книжки». Когда они хотели что-то запомнить, то делали на этой палочке особые зарубки.

ОСТАТЬСЯ С НОСОМ
А вот в выражении остаться с носом, нос имеет совсем другое значение – от слова ноша, нести. Человек оставался с носом, если его подношение (как правило, взятка) не было принято.

НЕ КО ДВОРУ
«Не ко двору пришлось» - говорят о том «движимом имуществе» (особенно о домашних животных), приобретение которого окончилось неудачей: посуда разбилась, лошадь пала... Мало кто знает, что выражение это связано с верой в домовых, в тех языческих божков, которые, по мнению наших далеких предков, ведали всем «домом и двором», были их тайными хозяевами. Тогда «не ко двору пришлось» значило: не понравилось домовому. Домовые были капризны. Не понравится, например, лошадь - нашлет хворь, и нет лошади, пропала: не ко двору пришлась!
Сейчас, понятно, никто не верит в проделки домовых. Тем не менее выражение «не ко двору пришелся» - то есть «некстати, не по нраву» - можно услышать и сегодня, как правило, применительно к человеку, но это уже «привычка» языка.

В НОГАХ ПРАВДЫ НЕТ (ШУТЛ.) - ПРИГЛАШЕНИЕ СЕСТЬ.
Существует несколько вариантов происхождения этой поговорки:
1) по первой версии, сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. "правды", однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег;
2) по второй версии , сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного;
3) третья версия обнаруживает связь выражения с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

ШИВОРОТ – НАВЫВОРОТ
Нам сегодня эти слова кажутся совсем безобидными. Что они означают? Ничего особенного: «совсем наоборот», «наизнанку» - и только. А ведь было время, когда они связывались с довольно чувствительными и позорным наказанием.
«Шиворотом» в Московской Руси именовался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. В дни Ивана Грозного подвергшегося царскому гневу и опале боярина нередко сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, шиворот-навыворот, то есть наоборот. В таком виде опального возили по всему городу, под свист и улюлюканье уличной толпы.
Мы сейчас тоже употребляем эти слова нередко в связи с одеждой, в смысле «задом наперед», но значение их стало куда шире. Шиворот-навыворот можно рассказать какой-нибудь рассказ да и вообще «поступить противно общепринятому и естественному».

НА ШИРОКУЮ НОГУ (ЖИТЬ)
Оговоримся сразу: за достоверность истории возникновения этой поговорки ручаться трудно. Но она занимательна.
В рождении этого сочетания слов, как рассказывают, повинна мода, которая возникла в Англии еще в XII веке. На большом пальце правой ноги английского короля Генриха II Плантагенета появился уродливый нарост. Король никак не мог изменить форму обезображенной ноги. Поэтому он заказал себе башмаки с длинными, острыми, загнутыми кверху носками.
Эффект оказался потрясающим. Уже на следующий день сапожники были завалены заказами на "носатую" обувь; каждый новый заказчик стремился перещеголять предыдущего. Король счел за благо ограничить длину носков в законодательном порядке: обыкновенным гражданам разрешалось носить башмаки с носком не длиннее полуфута (15 сантиметров), рыцарям и баронам - в один фут (около 30 сантиметров), а графам - в два фута.
Размеры обуви стали, таким образом, свидетельством богатства и знатности. Про богатых людей заговорили: "Ишъ, живет на широкую ногу (или на большую ногу)!"
Чтобы огромные ботинки не сваливались, модникам приходилось набивать их сеном. Поэтому во Франции, которую эта мода тоже не миновала, родилось и другое выражение: "иметь сено в башмаках"; оно также означает: "жить в довольстве".
Почему же все-таки приходится сомневаться в достоверности этой истории? Да потому, что законодателем этой моды называют также отца Генриха II - Готфрида Плантагенета. Другие относят появление длинной обуви к XIV веку. Испанцы считают, что идиома "жить на широкую ногу" является испанской, немцы - немецкой, и т. д.
Одно лишь несомненно: выражение это - точный перевод с немецкого - стало широко употребительным в России каких-нибудь сто с лишним лет назад, после того, как в 1841 году "Литературная газета" поместила заметку о его происхождении.
Рассказ о королевской мозоли, о связанной с нею моде и о возникшем благодаря ей присловье заинтересовал читающую публику. Все это привело к тому, что чужестранное словосочетание укоренилось и на русской почве.



--------------------------------------------------------------------------------
“Хочешь изменить мир - начни с себя”
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК

История происхождения слова Безалаберный

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 21:09 + в цитатник
Все мы часто слышали такое слово как «Безалаберный».

Когда мы его слышим, на ум приходит его противоположное значение «алаберный». Что всегда вызывает если не смех, но точно улыбку. А в самом деле. В этом слове четко угадывается пристака «без-» — отрицание, отсутствие чего-либо. А раз так, то что-же тогда алаберный и есть ли такое слово вообще. Давайте разберемся вместе.

Наше стремление разобрать слова на части и понять, как они устроены, просто удивительно. С другой стороны, оно достойно всяческого поощрения: именно при таких попытках мы часто докапываемся до любопытных историй. Вот, например, вопрос: все мы знаем слово безалаберный. Но если есть безалаберный, то должен быть и алаберный?

Можно, конечно, над этим вопросом посмеяться. Бьюсь об заклад, никто из нас не употребляет в своей речи такого слова, алаберный! Но вопрос теоретически имеет право на существование: в этом слове явно просматривается приставка без-, которая означает отсутствие, неимение, нехватку чего-либо. Или это нам только кажется?..

Забегая вперед, скажу: нет, не кажется. В слове безалаберный действительно есть приставка без- (точнее, она была там исторически). Однако вернемся к тому, что мы имеем сейчас: безалаберный — беспорядочный, неорганизованный, бестолковый. Есть и такие существительные, как безалаберность и безала берщина. Историко-этимологический словарь П. Черных упоминает о существовании в говорах слов безалаборный, безалаборность, безалаборщина, безалаборить.

Из всего этого вырисовывается некий алабер (или алабор), существование которого отрицается приставкой без- в слове безалаберный. Вы можете не поверить, но так оно и есть: слово алабор, о котором упоминает Словарь Даля, означало «устройство, порядок»! Был и глагол алаборить (приводить в порядок, ворочать делами, переделывать). Так что все абсолютно логично: алабор — порядок, безалаборный (безалаберный) — беспорядочный.

В русской разговорной речи слово безалаберный, судя по Словарю Черных, появилось в первой половине XIX века. Пушкин активно употреблял его в своих письмах, начиная с 1827 года (причем именно в форме безалаберный, а не безалаборный), однако в словарях его зафиксировали лишь двадцатью годами позже.

Интересно, что прилагательное алаберный (или олаберный) могло существовать и с отрицательным значением. Во всяком случае, у А.Н. Островского в пьесе «Бедная невеста» это именно так: «Приедет, бывало, пьяный да олаберный, — так как беснующийся какой».

Что касается происхождения алабора (или алабера), у языковедов были разные предположения. Кто-то считал, что (без)алаберный восходит к немецкому albern (нелепый, глупый). Кто-то не исключал влияния немецкого слова Elaborat (продукт упорного труда), которое, в свою очередь, было заимствовано из латинского языка (латинское elaboro — стараюсь, тщательно обрабатываю). Одно можно сказать наверняка: безалаберный — слово с историей, и весьма почтенной.

Древнерусское слово - Быль или Небыль!!!

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 21:08 + в цитатник
Сегодня официально принято считать, что в древности РУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ – не БЫЛО!!!

Считается, что письменность на РУСЬ принесли "благодетели" Кирилл и Мефодий чуть более 1000 лет тому назад, а до этого, Славяне были - Варварами и людьми второго сорта!

Однако, Древнерусская письменность всё же была, и некоторыми историками это письмо приписывают святому Иоанну (Ивану) Тавроскифскому, у которого брали книги для составления Славянской азбуки Кирилл и Мефодий. Упоминание «Иванова письма» есть и в договоре, от 911 года, князя Олега с Византией:

«На утвержденье же и неподвижение бытии меже вами Хрестьяны и Русью бывший мир сотворихомъ Ивановымъ написаниемъ на двою харатью царя вашего и своею рукою…» (Повесть временных лет).

Это историческое упоминание говорит нам о том, что Кирилл с Мефодием, никакого нового алфавита не составляли, а лишь взяли Древнерусское письмо, и слегка доработали его, исходя из Греческих изогласов, а точнее – урезали русский язык, подогнав его под Христианские Богослужения. Вообще-то, сам Кирилл, в своих воспоминаниях, этого вовсе и не пытается скрывать:

«Евангелие и Псалтырь Русьскими писмены писано и человека обреетъ глаголюща тою (русскою) беседою и беседовавъ съ нимъ и силу речи приемъ, и къ своей беседе прикладая различны писмены, гласнаа и согласнаа… Вскоре начатъ (сам) чисти и сказовати и дивляху ся сему…».

К тому же, за последнее время обнаружилось огромное количество свидетельств того, что Русский язык является древнейшим языком в мире.

Об этом, ещё в XIX веке, писал «Гений Чаромутного» слова Платон Лукашевич, охарактеризовав Древнерусский язык, как – Священный язык Магов, Жрецов и Волхвов. Своими трудами он очень сильно напугал «Тёмные Силы», надолго попав под пресс критики их приспешников, оставшись в Тени истории, которая накрыла его своим Мрачным Крылом. Чем же так сильно напугал Платон Лукашевич эту «Мрачную Тень»? А тем, что Он постиг закон образования всех языков Народов Мира и тайны чисел. Это был многолетний, титанический и кропотливый труд. Изучив более 40 языков, сравнив и осознав их. Помимо этого, он изучил всю мировую историю, обычаи, песни, легенды и мифы большинства Народов Мира. И, исходя из полученных данных, Платон Лукашевич сделал неопровержимый вывод:

От Сотворения Мира Человеческий Род имел единый всеобщий язык – ИСТОТНЫЙ. И этим языком был - Древнерусский язык...

Хотя общественное мнение (особенно Западное) категорически это не приемлет. Одна только мысль о том, что Древнерусский язык стал основой всех Европейских языков, коробит Западных историков и лингвистов. И, тем не менее, Слова и Сравнения, приведённые в его книге, говорят о том, что именно от Древнерусского языка произошли все остальные языки.

В дополнение к тому, что до «изобретения» Кириллицы, на Руси всё же была своя письменность, приведу строки, всё из того же договора, князя Олега с Константинополем, где говорится:

«И о работающихъ во Грекохъ Руси у Хрестьяньскаго царя. Аще кто умреть не урядивъ своего имения, ци своихъ не имать, да възратить имение къ малымъ ближикамъ въ Русь. Аще ли сотворить объряжение таковый возметь уряженое его кому будеть писалъ наследити имение его…» (И о русских, служащих в Греческой земле у Христианского царя. Если кто умрёт, не распорядившись своим имуществом, а своих в Греции у него не будет, то пусть возвратиться имущество его на Русь ближайшим младшим родственникам. Если же сделает завещание, то возьмёт завещанное тот, кому он написал наследовать имуществом…).

Многие, так называемые «историки», до сих пор считают, что на Руси до князя Владимира Святославича (Крестившего Русь), не было: ни государственности, ни письменности, а были лишь дикие племена «варваров», говорящих на непонятно каком языке и всё тут (как не странно, но, такую же позицию высказывает, так называемая, Русская Православная Церковь).

Однако договор, составленный после окончания боевых действий 907 года, когда Олег прибил к вратам Царьграда свой щит, говорит о том, что мир, заключенный между Киевской Русью и Византийской империей – это мир между двумя равными сторонами. И более того, особый смысл в договоре имела фраза, что – «Империя принимает Русь в число своих Друзей и Союзников». А это означало выплату ежегодных субсидий своим «Союзникам». Русь же, в свою очередь, обещает помогать Византии своими военными отрядами. К тому же, князь Олег именуется в этом мирном договоре – «Великим княже Роусьским».

И это является юридическим признанием Русской Державы, которую он представляет, плюс ко всему прочему, Греки признают и все территориальные приобретения Руси. В этом договоре было уделено внимание и торговле, где Византийцы оговаривают определённые ограничения, касающиеся количества торговцев – «Не более 50 корабле купцов одновременно может входить в город». Даже торговать им разрешалось беспошлинно, к тому же купцам выделялось подворье в предместье святого Мамонта, а так же – свободный вход в бани, бесплатные паруса и снасти на обратный путь. Князь Олег получил максимум того, что мог желать, но выгоду получила и Византия, теперь, все дальнейшие войны в Европе проходили без участия Руси.

Однако вернёмся к Русской письменности. В 944 году был заключён второй договор Руси с Византией, инициированный Константинополем, о чём нам говорит, всё та же «Повесть временных лет»:

«Роман же, созва боляре и сановники. Приведа и Русьcкия слы и велеша глаголати и псати обоихъ речи на хартье…» (Император Роман же собрал бояр и сановников. Привели и Русских послов, и велели им записывать речи на обоих языках на хартию…).

Договор был составлен в двух экземплярах, и тот, что на русском языке, был отправлен в Киев, где князь Игорь ознакомившись с ним, перед лицом Богов совершил обряд утверждения. Так о чём же был этот новый договор, и зачем он так понадобился Константинополю?

А всё дело было в торговле и Русских купцах, кои заполонили Царьград, и доставляя империи всякие неудобства. Между купцами и имперскими чиновниками возникли какие-то трения, были совершены какие-то погромы и грабежи Русских подворий, плюс ко всему прочему Евреи, гонимые из Константинополя, немного воды намутили, дабы втянуть Русь в новую войну с Византией. В общем, против Константинополя выступила армия, под командованием воеводы Свенельда. Император Роман испугался, и предпочёл заключить новый мир.

Вот суть этого договора, записанная всё в той же «Повести временных лет»:

«Ношаху слы печати златы, а гостье серебрены, ныне же уведелъ есть князь вашь посылати грамоты ко царству нашему, иже посылаеми бываютъ отъ нихъ послы и гостье, да приносять грамоту, пишуче сице: яко послалъ корабль селико и от техъ да увемы и мы оже съ миромъ приходять. Аще ли безъ грамоты придуть, преданы будуть намъ да держимъ и хранимъ, донде же възвестимъ князю вашему…» (Раньше приносили послы печати золотые, а купцы серебряные, ныне же повелел князь ваш посылать грамоты к нам царям, те послы и гости, котрые будут посылаться ими, пусть приносят грамоту, так написав её: послал столько-то кораблей, чтобы из этой грамоты мы узнали, что пришли они с миром. Если же придут без грамоты и окажутся в руках наших, то мы будем содержать их под надзором, пока не возвестим князю вашему).

Помимо описанного выше, говорилось ещё и о том, что Русь не имеют права претендовать на «Власть Корсуньскую» (Херсонес), и что Русским морякам запрещается зимовать в устье Днепра, и не мешать Ромейским рыбакам у берегов Крыма. Следует отметить и ещё один любопытный факт, фигурирующий в этих договорах, там упоминается – «Закон Русский» (911 год) и «Устав и Закон Русский» (944 год). К тому же, подобный закон упомянут и в первой Новгородской летописи, где говориться, что князь Ярослав: «Дав Правду… и Устав списав…». В данном случае, под понятие «Дав Правду» стоит понимать свод древнейших законов – «Русская Правда», а под словами «Устав Списав» подразумевается – письменный текст этих законов.

Но и это ещё не всё, есть и более ранние Византийские упоминания о письменности Словяно-Ариев, так в «Пасхальной хронике» (VII век) говорится:

«Действительно пользуются собственными буквами следующие народы: Каппадокийцы… Сарматы… Скифы…».

Однако есть и Арабские упоминания о «Русской письменности», так Арабский учёный Ибн-Якуб-эль-Недим, в своём произведении «Книга росписи наук», сообщает следующее:

«У Русов есть письмена. Мне рассказывал человек, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк (Кавказ) послал его к царю Русов, но утверждал что они имеют письмена, вырезаемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, но я не знаю, были ли это слова или отдельные буквы…».

Так совпало, что в 2008 году исполнилось:

; 1020 лет присутствия в русской культуре Кириллицы, появившейся на Руси с принятием Христианства и печатанием славянских церковных книг;
; 300 лет вхождения в культурный оборот гражданицы (Петровская реформа русского языка 1708 года);
; 90 лет последней орфографической реформы 1917-18 гг.

Кириллица названа в память об одном из её создателей – равноапостольном Христианском монахе Кирилле, который со своим братом Мефодием, якобы создали Славянский язык, чтобы нести Славянам проповеди «просвещённого» греко-римского мира. А Славяне, якобы, были до этого времени Варварами, людьми говорящими на непонятном языке, людьми второго сорта, почти звери (такова официальная версия Христианской Церкви). И вот, эти просвещённые мужи принесли Варварам слово Божие и Свет Христовой истины. Здесь, как раз и произошла подмена понятий, закрепившаяся в самом слове – СлАвяне. Ведь до этого момента, мы были – СлОвянами (Народом, который нёс «тёмным племенам» Европы своё Слово Истотной Истины). Вот так, замена всего лишь одной буквы привела к подмене понятий в отношении целого Народа, который вдруг оказался: безграмотным, ленивым и тупым. Кстати, сами Европейские Словяне, по-прежнему именуют себя – СлОвенами, СлОвенцами, СлОваками.

ИСТОТЬ – истинно, изначально. Это Первородство исходящее из Истока знаний Священной Чаромути Рода Белой Расы. Отсюда понятие – «Чарная Истоть». Чаромутие – это священный язык Русо-Арийских Волхвов и Жрецов (Истотный язык). Это основа Древнерусского языка, включающего в себя более полусотни звуков и букв. Это древний Алфавит, выживший, во всеобщем смешении языков, благодаря своему сакральному значению, лежащему в основе всех Языков Человечества. Чаромутие – это искусственное деление первородного языка на Мирьской (для всех) и Священный (для избранных), так как не все люди были готовы принять и осознать те знания, которые несёт в себе язык Ариев-Русов. Деление «Чарной Истоти» – это деление языка на Простонародный, Усечённый и Совершенный (Божественный). Слова «Истотной Чаромути» имели смысловое значение, как в прочтении слева направо, так и наоборот. На Латыни «Astute» – ловко, лукаво, хитро. На Английском языке «Astute» – ловкий, хитроумный, проницательный, дальновидный.

Прошлое Древнерусского Народа, необходимо сравнивать с Духовным содержанием Настоящего, чтобы увидеть, а есть ли у этого Настоящего – Будущее...

Искажённый язык, так же, как и искажённая История, приводят к искажённому восприятию Действительности, а отсюда – искажённые Ценности и Желания, потеря Воли, Совести и понимания значений Добра и Зла. Когда теряются Образы Родного языка, то теряется само понятие – «Культурное Наследие Руси», а с потерей всего этого, деградирует и весь Род Белой Расы. И, к сожалению, это уже происходит в странах Евросоюза…

У Человека, как и у целого Народа, без Прошлого не может быть Будущего. Ведь тот, кто сегодня не хочет знать Собственную Историю – завтра будет изучать Чужую...

Родная Вера Предков, сохранённая в сознании и крови Человека – это двигатель к спасению Души, а язык Рода Расы – это путеводитель Духа! Обрезая и коверкая наш язык, Твари, в первую очередь, бьют не по Вере, а по Духу! Ибо они-то, точно знают что делают – ведь только убив «Русский Дух», заложенный в его языке, можно уничтожить и само понятие – Русский Народ...

Отрывок из книги - "Древнерусское слово в чаромутной истоти Великого Рода Белой Расы"
Полностью Книгу "Древнерусское Слово в чаромутной истоти Великого Рода Белой Расы" можно скачать здесь:
http://blogs.mail.ru/mail/lenin62r/

Ульянов Юрий Александрович
2012
0_b0206_51d1914e_-1-M (300x248, 23Kb)
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК

Откуда слово "жид"?

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 21:02 + в цитатник
Оказывается, это древнееврейское слово, которое употребляется даже в Талмуде:

Quote
«Никогда не прикасайся к жиду (член) или шмора (член), когда мочишься - это первый талмудический закон воспитания детей» («Тохарот, Ниддах», стр. 128).
- У Эдвардса стоит «жид (пизл)», а редкое английское слово «пизл» вы найдете только в самом большом словаре Вебстера, где оно означает «половой член животных».

- В принципе, древнееврейское слово «жид» это то же, что на современном еврейском жаргоне «шмок» или «потц», а по-русски «х…». А в более точном переводе, если покопаться во всех этих талмудических премудростях, слово «жид» относится к животным, то есть вроде «х… собачий».

- Видимо, когда-то хорошие евреи ругали плохих евреев «жидами». А соседи-гои услышали, как евреи ругаются между собой, и переняли это слово у евреев, не зная, что это такое. Ну и стали обзывать всех евреев «жидами». Ведь в других языках до сих пор евреев называют юде - по-немецки, жуиф - по-французски и т. д.

- В Польше и на Украине, где жило наибольшее количество евреев, для них нет другого слова, как «жид». Поэтому там даже сами евреи вынуждены были называть себя «жидами».

Потому, на польский и украинский языки, еврей переводится как - жид. Поэтому у польских и украинских евреев, в графе НАЦИОНАЛЬНОСТЬ написано - ЖИД, то есть «Х… СОБАЧИЙ».

http://malech.narod.ru/fakt5.html
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК

Метки:  

ТАЙНА ТРЁХ СЛОВ

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 21:00 + в цитатник
О важности познания смысла всех произносимых слов
В сборнике В.И. Даля «Пословицы русского народа», в главе «Суеверия-приметы» есть такие строки: «Кто обмирал и был на том свете, тому под большим страхом запрещено говорить три слова (неизвестно какие)». Эта последняя приписка навела меня на ворох догадок, ни одна из которых не казалась состоятельной.

Читать это было странно, зная, сколько сил и упорства вложил Владимир Иванович в свои исследовательские поиски, каким терпением обладал для достижения своих целей. И вдруг – не нашёл, не узнал… Поразительно!
Подтверждение словам В.И. Даля нашлось в другом источнике, но оно только умножило интерес к этим «трём словам». В словаре русских суеверий, заклинаний, примет и поверий Е. Грушко и Ю. Медведева написано, что обмиравшему человеку «наложен под страхом смерти и вековечного горения в геенне огненной запрет на некие три слова, а какие – он и сам не помнит»… Только произносить он их не в силах, не осознавая этого.

Думаю, многие замечали труднообъяснимую закономерность: стоит только заинтересоваться очень сильно каким-то вопросом – и ответы, подсказки тебе словно «подбрасываются» во множестве вариантов: знай выбирай, да только не ошибись. Вдруг от лукавого?

Поиски этих таинственных слов завершились во время поездки в Москву. Соседка по купе во время обычного, бесцельного разговора «ни о чём», как это бывает со случайными попутчиками, вдруг говорит, что бабушка в детстве её учила, что человек должен избегать произношения трёх слов: «кошмар», «ужас», и «мрак». Безразличие к вялотекущему и малоинтересному разговору сразу исчезло, я уточнила: каждому человеку, или только «обмиравшему» (то есть бывшему в состоянии клинической смерти)? На это ответа не получила, попутчица не запомнила, или об этом ничего было не сказано. Но зато она запомнила причину того, почему их нельзя произносить и эта причина была настоящей находкой. «Потому что ЭТИ ТРИ СЛОВА УБИВАЮТ В ЧЕЛОВЕКЕ ЛЮБОВЬ», - твёрдо сказала женщина. Если бы она говорила про два, например, или четыре слова, можно было сомневаться, но ведь опять три слова!

Сначала так и хотелось сказать: «Кошмар!… Этого не может быть!» и тут же замечаю за собой какую-то навязчивую потребность постоянно повторять эти слова. Ведь речь наша стала буквально пересыпана ими, словно свалочным мусором.

Придя в себя после первого замешательства, постепенно начинаю думать, что в этом, с виду нелепом утверждении, «что-то есть». Даже именитые академики теперь утверждают, что слово материально. Словом можно и убить, и исцелить. Пример тому – животворное слово молитвы. Значит, какие-то слова или сочетания слов действительно могут быть ключевым «кодом», приводящим в действие какие-то внутренние, не ведомые нам «механизмы», отвечающие за изменения в нашем сознании или организме вообще. Возможно, эти три слова несут информацию об уделе грешников и их вечном пристанище, где наместник – дьявол?

Бог есть любовь – говорится в текстах священных писаний. Речь в них, конечно, не о взаимоотношениях двух полов, а о любви, как основном законе, дающем энергию жизни и обусловливающем сосуществование на планете всего живого. Любовь – сила движущая и созидательная. Лишь движимый любовью способен на самопожертвование, на бескорыстную помощь, способен понять, пожалеть, простить чьи-то ошибки и обиды, удержать себя от склок или мести. Дьявол же «не может любить и не любит тех, кто любит» (Дени де Ружмон «Роль дьявола).

Вполне возможно, что человек, произносящий эти три слова, постепенно угнетает в себе великий Божий дар любить, без которого он превращается в жестокого, жадного, расчётливого монстра, наделённого за отсутствием любви одними желаниями.

Медикам известно, например, что родительская любовь обеспечивается наличием в организме в определённом балансе всего двух гормонов: окситоцина у женщин и вазопрестина у мужчин. Опытами доказано, что блокировка этих гормонов приводит к полной утрате ими этого самого сильного родительского инстинкта. Мать, утратив способность любить, завтра пройдёт мимо своего дорогого чада совершенно равнодушно, и ни какие его беды уже не тронут её застывшее сердце. А вдруг эти гормоны блокируются словами-кодами? Произнесли их раз, два, три – ничего не случилось, но всё идёт «туда», в «дьявольскую» копилку…

Каждый человек волен в этих выводах сомневаться, но, думаю, у кого-то уже замаячил в воображении «колоритный» образ Эллочки из «12 стульев». Складывается впечатление, что авторам было известно губительное действие слов, составляющих основу лексикона их персонажа.

А теперь снова – несколько слов о той суеверной примете, что записана В.И. Далем. Возможно, «кошмар», «ужас» и «мрак» - это та запредельная реальность, поминать которую человеку, временно побывавшему там, строго запрещено, как нельзя, например, к ночи поминать чертей, чтобы не призывать их…
Тамара

http://radosvet.net/spy/obraz/6620-tajna-tryox-slov.html
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК

СЛАВА РОДУ!

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 20:59 + в цитатник
Слово «СЕМЬЯ» произошло от слова «СЕМЯ». Крепкие и многодетные СЕМьи – СЕМена Родины!
Одним из самых главных славянский богов считался РОД. Именно он указал людям, что их главная задача на земле, – продолжение рода. Приятно, что именно в нашем языке от слова «РОД» образовано такое количество РОДственных слов: РОДИНА, ПРИРОДА, НАРОД, РОДСТВЕННИКИ, ДОРОДНАЯ, УРОД, ВЫРОДОК (выкидыш рода)... Когда-то и «УРОД» было словом похвальным. До сих пор в польском языке «УРОДА» означает «КРАСОТА». То есть человека, который находился У своего РОДА. ПРИРОДА – то, что было создано на земле Родом. НАРОД – то, что народилось на ПРИРОДЕ. И наконец одно из самых теплых слов русского языка – РОДители – РОД ТЕЛА! ТЕЛАМИ ПРОДОЛЖАЮЩИЕ РОД!

В славянском пантеоне была богиня, которую звали Сва. Она сидела у веретена и плела нить жизни. Слог «ВА», когда зарождалась первая речь, означал «СЕМЯ». Скорее всего, потому что, извините за документальные подробности, извергая семя, самец выкрикивал в экстазе «ВА»! Память об этом восклицании до сих пор сохранилась во многих западных языках. Вау! И сейчас оно выражает восхищение, только уже не семенем и не количеством детей, а так, вообще... Чем попало... Словом, имя богини СВА как бы указывало, что она помогает сеять семена новых жизней. Позже от имени этой богини появится слово «СВАДЬБА»!

НЕВЕСТОЙ в былинные времена называли девушку, к которой еще не пришла весть о том, что ее хотят взять замуж. ВЕСТОЙ – ту, к которой предложение поступило. Когда ВЕСТА выходила замуж, ее уже считали ВЕДУНЬЕЙ: мол, теперь она ведала, что надо делать и в чем смысл ее жизни. А когда согласно веданью рожала первого ребенка, из ВЕДУНЬИ превращалась в ВЕДЬМУ! Слово «ВЕДЬМА» в те далекие времена Золотого века человечества образовалось от сокращения двух слов: «ВЕДАЮЩАЯ МАТЬ». Когда мир подчинился мужикам, в своем стремлении лишить женщин духовной силы последние очень постарались, чтобы из доброжелательных по отношению к женскому полу многие слова превратились в оскорбительные. Видимо, со страха, что власть снова может вернуться к бабам, этим делом мужики занимались несколько тысячелетий. И весьма преуспели! К примеру, самое оскорбительное нынче ругательство в адрес матери в очень далекие времена женского правления означало пожелание продолжения РОДА!

В украинском языке сохранилось до сих пор множество более древних слов, чем в русском. Например, слово «ЖЕНА» по– украински «ДРУЖИНА». То есть жена в первую очередь должна быть другом! Духовной защитой. В русском языке оно сократилось до слова «ЖЕНА». То есть упростилось: всего лишь «ЖИЗНЬ НА». Когда власть от женщин перешла к мужикам, а еще точнее, к мужланам, для них стало унизительным считать жену защитой. К тому же главная задача у них была воевать. И слово «ДРУЖИНА» само собой перенеслось на войско.

Интересно и слово «ЖЕНЩИНА». Милые женщины, не обижайтесь, образовалось оно давным-давно, и к вам, сегодняшним и милым, не имеет никакого отношения. «ЖЕНЩИНА» – это «ОЩЕНИВШАЯСЯ ЖЕНА»! Может, поэтому мы женщинами называем только тех, кто лишился девственности. В противном случае не женщина, а девушка. И в этом нет никакой пошлости. Просто девственности лишали для продолжения рода! Слова «СЕКС» в древности не было. Оно появилось на Земле, не поверите... – вместе с ДЕМОКРАТИЕЙ! Наши родители никогда его не употребляли. Поэтому, когда «крутые демократы» смеются над тем, что в СССР не было секса, они правы. СЕКСА не было. Была ЛЮБОВЬ!

Многие, кто занимается археологией русского языка, считают, что слово «ЛЮБОВЬ» – означает «ЛЮДИ БОГА ВЕДАЮТ»! «ЛЮ» – «ЛЮДИ», «БО» – «БОГ», «В» – «ВЕДАЮТ». Забавно, но если из слова «ЛЮБОВЬ» выбросить слог «БО», означающий «БОГА», получится «ЛЮВ» – почти английское «LOVE». Вроде как их любовь – это почти наша, но только без Бога. Может, поэтому они и относятся к любви более делово, чем мы: к примеру, перед тем как пожениться, подписывают брачные контракты, прорабатывают условия и обязанности друг друга, заверяют их у нотариусов: «Обязуюсь любить тебя до гробовой доски! Если же умру, разлюбив, с меня причитается».
Последнее время стало модным на Западе гениальное выражение: «ПОЙДЕМ ЗАНИМАТЬСЯ ЛЮБОВЬЮ!». Любовь приравняли к бизнесу! А все потому, что Бога выкинули из святейшего слова «ЛЮБОВЬ», которая... должна спасти МИР!

Слова «РЕВНОСТЬ» и «ВЕРНОСТЬ» в русском языке состоят из одних букв. А корень «ВЕР» обратный корню «РЕВ». «ВЕР – «ВЕРИТЬ», «РЕВ» – «РЕВЕТЬ»! То есть ВЕРность – это когда веришь друг другу, а РЕВность – это РЁВ. Живя на природе, люди РЕВели от злости, как звери, которые даже битвы устраивали из-за самок, РЕВнуя!Очень мудрый русский язык! В каждом слове указание, как жить: чтобы не реветь и не ревновать – надо... ВЕРить!

Похоже, что слово «ДОМ» – древняя абрревиатура от трех слов: «ДУХ ОТЦА– МАТЕРИ». Причем, отец и мать имелись в виду небесные. То есть ДОМ – это собор. Место, в котором ты чувствуешь, что тебе хотят сказать твои небесные родители. По всей Европе самые большие соборы изначально назывались «ДОМ». И до сих пор: в Милане – ДОМ, в Кельне – ДОМский собор, в Париже – Нотр-ДАМ (почти ДОМ), и даже в Риге – ДОМский собор!

А то жилище, в котором жила семья, изначально называлось не дом, а хата. Современный слог «ХА» когда-то в древности был полноценным словом, означавшим что-то вроде «спокойствия». Действительно, когда человек выдыхает со звуком «ха», он расслабляется. Это хорошо знают йоги: для снятия напряжения надо повторять несколько раз упражнения с выдохом, и наступит душевное равновесие. Так что слово «ХА-ТА» – одно из первослов человечества – в переводе на наш современный язык означало «ТО-спокойствие». То есть жилище людям требуется для того, чтобы вернуться после «рабочего дня» (встречи неожиданной с мамонтом или диким кабаном) и у себя на ХАТЕ прийти в равновесие, успокоиться... А не для приглашения гостей и хвастовства тем, какая у тебя навороченная ХАТА!

Интересно разобрать с точки зрения пракорней человечества слова «СЕСТРА» и «БРАТ». Слово «БРАТ», скорее всего, состоит из слогов, означающих «БОГА» и света «РА». А вот чтобы догадаться, в чем суть слова «СЕСТРА», мне пришлось немало покопаться в наших далеких глубинных временах. Оказалось, «СЕСТРА» означало «СИДЯЩАЯ У ОЧАГА РА». То есть сестра должна была хранить в семье свет, подбрасывать дрова в печку, поддерживать тепло хаты. Или, как стали говорить позже, уют ДОМА.

МАМА. Одно из первых слов, которое чаще всего произносит ребенок. Как же все умно запараллелено в этом мире! Согласно древней ведической легенде, Всевышний создал мир звуком «А». Он издал крик, крик стал сгущаться и превратился в материю. Казалось бы, литературный образ. Тем не менее согласуется даже с законами волновой механики. Что такое материя? Сгущенная энергия. Звук – энергия. Попробуйте широко открыть рот и тянуть звук «А» на одной ноте, слегка вибрируя голосом? Потом медленно смыкайте губы, как закрывается диафрагма фотоаппарата. Вы услышите, что постепенно звук «А» перейдет в «О», потом в «У», а когда губы сожмутся, услышите собственное мычание – «М-М-М». Вот так из звука «А»-энергии образовалась «М»-материя! Ощущение, что авторы легенды были квантовыми физиками. Кстати, «А-О-У-М» – начало древней мантры: «Аоум-падме-хум». Правда, некоторые сегодня воспринимают ее плоскостно и примитивно как «ОМ». Интересно, что исток одного из самых популярных христианских слов «АМИНЬ» тоже таится в этой первомантре. Но об этом сегодня никто не знает. Запад считает для себя унизительным саму мысль, что ему, цивилу, что-то досталось от Востока-нецивила. Тем не менее, самые искренние и чувствительные верующие даже на Западе, когда молятся, благодаря родовой памяти, произносят «АМИНЬ», слегка вибрируя голосом, как когда-то это делал, по легенде, Творец.

Если же эти звуки попытаться издавать в обратном порядке, начать с закрытых губ «М-М-М» и постепенно открывать рот, получится самый приятный для детского уха слог «МА». Слог настолько приятный и ласковый, что его хочется произнести дважды: «МА-МА»! Так что если это святое для всего человечества слово попытаться объяснить формулами квантовой механики, окажется, что оно означает материю «М», дающую энергию «А»!

ПАПА. Есть предположения, и я в них верю, что слово «папа» – это дважды произнесенный слог «па», который означал половинку чего-либо. Образно говоря, папа это всего лишь полсемьи. Когда человечество развилось в великие цивилизации религий, в которых мужики начали «верховодить» во всю свою мужицкую прыть, для них стало оскорбительным считать себя половинками. С их подачи начали «папами» называть вождей, верховных жрецов, духовных лидеров и, в конце концов... римских ПАП! По-английски «ПАПА» произносится «ПОУП». И вот к нам, на Русь, вернулся от «нашего ПАПЫ» их новодел «ПОП». Этим новоделом стали иронично называть тех, кто наживался на религии. Понятно - слово вернулось к нам с Запада, где торговать религией считалось в порядке вещей даже у римских Пап. А к тем, кто оставался верен родной Вере, продолжали обращаться «БАТЮШКА». От слова «БАТЯ». Чем отличается «БАТЯ» от «ПАПЫ»? «ПАПА» – половинка: то есть тот, который всегда с мамой. А «БАТЯ» – «БОГ-ТО»! Точнее, «тот, кто в семье и Творец, и Создатель, и всему научит, и которого, прежде всего, надо во всем слушаться и... обожествлять!» Есть еще слово «ОТЕЦ». От божественного слова «ОТЧЕ». ОТ ЧЕго всё пошло! ОТЧЕ – это Создатель! До сих пор благодаря не до конца увядшей родовой памяти многие в молитвах обращаются к Всевышнему - Отче! И я уверен, Ему это нравится! Ведь Отче, в отличие от папы, состоял из двух половинок. У Бога нет пола. Но об этом давно забыли. Обыватели вообще представляют Его этаким старичком, который ходит босиком по облакам. Так что «ПАПА», «ОТЕЦ» и «БАТЯ» - это три разных слова... Когда-то были...
БАБУШКА. Одно из самых ласковых слов общечеловеческого словаря. Когда детям больно, они говорят нечто среднее между «бо-бо» и «ба-ба». А поскольку в первые слова начинающего говорить человечества корнями вошли звуки, которые произносили дети, то словом «БАБА» стали призывать тех, кого просили помочь, когда больно: лекарей, целителей - по-нашему – врачей. За целительством обращались в старину к самым мудрым и старым правительницам рода. Их особенно ценили и относились к ним ласково и нежно. Поэтому к детскому слову «БАБА» сам-собой добавился самый ласковый суффикс «ШКА», и получилась «БАБУШКА».Конечно, иностранцы от таких размышлений далеки. Но слово «БАБУШКА» и для них звучит завораживающе. Те иностранцы, которые побывали в России, как правило уже произносят его по-русски. Только ударение ставят не там – «БАБУШКА». Но от этого целительность слова не снижается.

Мало кто знает, что по-английски русское слово «babushka» означает платок-шаль. Поскольку русские бабушки, как правило, носят платки и повязывают ими головы в церкви. В филологии прием, когда известное слово переносится на другой предмет или явление называется метонимика. Так же произошло с русским словом «БЫСТРО», которое перешло на французские закусочные и забегаловки – «BISTRO».

Ни в одном западном языке нет такого количества слов, обозначающих родственников, как в русском: сноха, деверь, шурин, невестка, свояк, теща, тесть... Когда я заглянул в этимологический русский словарь Даля, оказалось, что ни я, ни большинство моих очень образованных знакомых даже половину значений этих слов, не знают. А Запад вообще подобные «сантименты» из своих языков катапультировал за ненадобностью еще в средние века. Эта «ёлка» из родственников западным людям в тягость. Нерационально и очень нагрузочно иметь родню. Западу нужно делать бизнес и получать прибыль. Родственники этому процессу, как правило, мешают. В одном из самых рациональных языков мира – английском – вообще всех дальних родственников привели к общему знаменателю, причем юридическому, обозначив их как «родственников в законе»: сестра в законе, брат в законе, папа в законе, мама в законе... Уголовное мышление! Простите, я был неполиткорректен – юридическое! Заодно и отчество упразднили за той же ненужностью. Кому интересно в этом мире потребления, от кого ты родом? Результат таких «реформ» не заставил себя долго ждать. Очень скоро в богатых аристократических семьях собак стали хоронить с большими почестями, чем родных теток, к кошкам относиться с большей заботой, чем к собственным детям... И еще совсем недавно за убийство осла в Англии штраф был больше, чем за покушение на человека!

Я уважаю свой народ за то, что у нас сохранились ОТЧЕСТВА. Только в русском языке слова «ОТЧЕСТВО» и «ОТЕЧЕСТВО» звучат одинаково. Именно ОТЧЕСТВА указывают, от кого ты произошел. А твой род и есть ОТЕЧЕСТВО!

А еще нигде нет такой заботы о своих детях, как в России. Невозможно представить себе, чтобы английская бабушка вынянчивала своих внучат, ходила с коляской в сквер, рассказывала на ночь сказки, пекла пирожки и кормила с ложечки манной кашей собственного «handmade»! А родители выговаривали сыну или дочери за их неправильные поступки даже когда им за пятьдесят и после того, как ушли на пенсию: «Ты что это, сынок, домой поздно возвращаешься? Совсем, что ли, от рук отбился? Опять со своими дружками-пенсионерами в сквере торчали? Когда же ты, наконец, поумнеешь?! Неужели не видишь, что многие из них бывшие зэки!? Ох, не доведет тебя до добра такая жизнь!»

«УМ» означало «у материи». Слог «МА» был в то время словом и указывал на материальность предмета. То есть «УМ» – просто материя, набитая информацией. Компьютер. Память. Многие люди считают себя умными, потому что много запомнили. РАзум – просветленный УМ. То есть РАЗУМ нужен человеку, чтобы уметь пользоваться УМОМ. РАЗУМ – водитель машины под названием «УМ». Выражение «Учить уму-разуму» сохранилось только в России. Конечно, сами слова «РАЗУМ» и «УМ» можно подобрать и в других языках, но они не будут однокорневыми и не будут указывать, что одно без другого не должно существовать.

Соотнося к нашему времени, считаю, что Европа более умна, Азия более разумна. В Европе лучше машина, в Азии – водитель. В Европе водитель никудышний. Поэтому их «суперская» машина то и дело попадает в аварии. На Востоке водители разумнее, но у них нет современной «машины». Единственная страна, которая могла бы соединить «машину» с «водителем», это Россия. Именно в ней Европа подружилась с Азией. Однако объем Азии в России поболее. Значит, и прислушиваться нам внимательнее надо к людям РАЗумным, а не к УМным. УМные для России опасны. Помните? «Умом Россию не понять!» Я бы еще добавил: «А потому её умом и не поднять!». Во всяком случае, не случайно, опять-таки только у нас есть выражения «БОЛЬНО УМНЫЙ НАШЕЛСЯ», а также «УМ ЗА РАЗУМ ЗАШЕЛ»… Наконец, простите за правду-матку, еще и детская присказка «УЧЕНЫЙ – В ДЕРЬМЕ МОЧЕНЫЙ». Дети всегда лучше чувствуют правду. Устами младенца глаголет истина!

Именно наш родной русский язык предостерегает: бойтесь УМных, у которых нехватка РАЗУМа. УМный может создать атомную бомбу и испытать ее. РАЗУМный ее создаст, но даже не расскажет об этом никому. Может, поэтому, опять-таки, только в русском языке очень точное выражение «ДЬЯВОЛЬСКИ УМЕН». Ведь невозможно сказать «ДЬЯВОЛЬСКИ РАЗУМЕН». Темные силы УМны! Простые люди – РАЗумны!!!

Тех, кто считал себя умнее других (как бы сказали сегодня – элитой) постоянно суетился, кому всегда чего-то не хватало, кто никак не мог найти своего равновесия и жить в согласии с природой, кто «мутил» спокойствие РОДА, выгоняли из племени и называли ВЫРОДКАМИ (выпавшими из РОДА). После выселения их считали изгоями. Потому что ГОИ следовали правилам РОДА. О них даже в сказках сохранилась память: «Гой еси, ДОБРЫЙ молодец!» То есть ГОЙ – это добрый молодец, а ИЗГОЙ, наоборот: изгнанный из тех, кто живет по законам Прави. Кстати, до сих пор евреи называют русских гоями. Только слово это потеряло первоначальный смысл.По окраинам-выселкам изгои тоже строили хаты, но их хаты уже были наворочены, для хвастовства, как у сегодняшних новых русских. Напоказ! Кстати, слово «навороченные» тоже очень точное, – в нем корень «ВОР»! Жилище изгоя не успокаивало, не расслабляло, а потому называлось уже не ХА-ТА, а ХА-ЗА. То есть «ЗА-спокойствием».

Шло время, первочеловечество плодилось. Число соседей множилось до такой степени, что появилась зависть. Зависть и спокойствие не совместимы, как штиль и ураган. Всё большему числу людей хотелось иметь добра не меньше, чем у соседей. Количество крутых ХАЗ росло. Появились новые слова «хозяйство» и «хозяева». Конечно, грамотеи мне возразят, «ХАЗА» пишется через «А», а «ХОЗЯИН» и «ХОЗЯЙСТВО» через «О». Позволю себе напомнить, что в глубочайшей древности в большинстве слов вместо сегодняшнего «О» был более природный и легкий для произнесения звук «А»: не корова, а крава, не корона, а крана...

И вот на окраине той древней державы, которую впоследствии будут называть Русью, созрела целая страна изгоев, которая потихоньку начинала хАзяйничать не только на своей территории, но и в ее окрестностях. А так как все в этом «заоколичном» краю жили на ХАЗАХ, называться она стала Хазария. Долго не давали ИЗГОИ жить спокойно своим соседям ГОЯМ. Сами работать не хотели, а ХАЗЫ надо было поддерживать в крутизне. Оставалось одно – отнять у других, ограбить, завоевать... По-современному – ПРИВАТИЗИРОВАТЬ. Долго страдала Русь от хазарских набегов. Пока великий князь-ГОЙ Святослав не разорил, не уничтожил их хАзяйское гнездо. А поскольку по вере хазары были иудеями, то слово «ГОЙ» именно у евреев поменяло свой смысл с плюса на минус.
Интересно, что пройдет несколько веков и в родовой памяти наших предков слово «ХАЗА» оживет и войдет в уголовный жаргон современных уголовников-изгоев, которые продолжают сохранять хазарские традиции.

Очень может быть, что корень древнейшего слова «ХАЗА» вошел и в английское слово «HOUSE». Правда, это еще следует доказать. Пока что фантазии. Однако если внимательно поглядеть на историю Европы, то сам собой напрашивается главный вывод: англичане последнее тысячелетие старались хАзяйничать во всем мире. И до сих пор пытаются. Может, их предки, как и хазары, тоже были изгоями, только еще более непоседливыми, суетливыми и в желании уйти как можно дальше от отчего дома «пропахали» аж до самого океана. Правда, свои желания грабить, отнимать и хАзяйничать, несмотря на долгий исход, сохранили. То есть по своему мышлению чем-то напоминали наших сегодняшних братков. Может, как и подобает корешам, брили головы – потому их назвали БРИТТАМИ! Я понимаю, что сейчас во мне ожил беспощадный сатирик, но уж больно много английских слов напоминает нашу феню: «HAVE» – «ХАВАТЬ», «HAPPY» – «ХАПАТЬ»... Хапнул – и счастлив! «ГРИБЫ» – «MUSHROOMS». Точь-в-точь по-русски МУХОМОР. То есть из всех грибов запомнили только те, которые до сих пор наркоши-уголовники ценят, как самый дешевый кайф! Свой гонор, как и положено бандитам, выдавали за честь. Поэтому «ЧЕСТЬ» по-английски «HONOUR». И мылись редко. Только когда ВШИ появлялись. Поэтому «мыться» по-английски «WASH»!

Вот как энергично и безудержно разыгрываются фантазии, когда вспоминаешь свои корни - родительский ДОМ-ХАТУ!

Более всего в семьях наших предков-ГОЕВ ценили и уважали женщин. Они были в доме настоящими правительницами. Вне дома правили мужики. Женщины заботились о семье, об очаге, о хате, о доме... Мужчина добывал пищу и средства к существованию, то есть для очага. Идут в лес, она бесприкословно слушается его. Вернулись в хату, он не перечит ей. Перед тем как пойти за водой, дети должны были спрашивать разрешения и благословения у старшей по роду в семье.

Несмотря на влияние в течение последних столетий прибыльно мыслящего Запада, Россия все равно хранит неприбыльную мудрость природы. То есть женское мышление. Россия до сих пор еще женщина. В отличие от многих других языков в русском особенно ласково говорят: «ЗЕМЛЯ-МАТУШКА!» Поэтому неслучайно именно в России самый большой памятник называют «РОДИНА-МАТЬ».

На Руси не жгли женщин на кострах. Думаю, поэтому наши славянские девушки сегодня понадобились всему миру не меньше, чем нефть и сжиженный газ. Видимо, для воскрешения чувств давно забытых. Попавшие под власть мужиков, униженные до второсортности, напуганные инквизицией на многие века вперед, западные «НЕ-ВЕДЬМЫ» («не ведающие матери») забывают о своих детях, как только отправляют их учиться в колледжи, не пекут пироги, не шьют сами себе платья... Вместо этого борются за эмансипацию, превращаясь в женщин-юристок, то есть из женщины в идею женщины.

Похоже, на бессознательном уровне, Запад все-таки почувствовал, что ему пора воскрешать истинные природные чувства: от брачных договоров вернуться к заботе об очаге, от секса – к любви, от целесообразности – к дружбе... Пацановское мышление завело Запад в тупик-ЗАПАДню до такой степени, что сами пацаны начали тупить и от этого им некомфортно – надоело ремонтировать постоянно попадающую в аварию собственную «машину». Как выскользнуть из этого тупика? Если б они уважительно относились к русскому языку, я бы им дал совет прислушиваться к ПРИРОДным словам, в которых еще теплится искра атома перворечи, возникшей как продолжение жизни на природе. И еще неплохо многим словам вернуть их прежнее значение. Конечно, стопроцентно это сделать уже не удастся. Слишком ко многим перевертышам мы привыкли.

Да, много набедокурили мужланы в истории. Мало того, что отвоевали власть у женщин, еще из-за комплекса неполноценности, от того, что подчинялись им многие тысячелетия, решили окончательно свести с ними счеты в истории и, разбогатев, заказали новым сказителям унижающие своих половинок легенды и мифы. К примеру, самое известное сказание об Адаме и Еве. Это ж надо было такое сочинить, что Ева создана из ребра Адама?! Причем хирургическим путем. Однако, если обратиться к первоязыку, то многое прояснится. Слово «РЕБРО» означало грань: переход от одной сути к другой, а также защиту. Недаром ребрами называли кости, защищающие самые нежные внутренние органы человека. Поэтому они и хрупкие, что принимают удар на себя, ломаются, смягчают сам удар, зато печень или селезенка остаются невредимыми. Но еще точнее древнее выражение «ПОСТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ». Именно в нем окончательно раскрывается смысл слова «РЕБРО». Ведь вопрос РЕБРОМ – это вопрос ПО СУТИ. Значит, РЕБРО – это СУТЬ! Так что, милые женщины, не комплексуйте, благодаря русскому языку мы теперь знаем правду – вы сделаны по сути, как мужчины! А не из ошметка мужского туловища! И, главное, чтобы защищать его, мужика, как более уязвимого.

Я всегда думал, откуда взялось выражение «ДРЕВО ЖИЗНИ». Оказалось все очень просто. Дерево символизирует древность. Деревянный век истории. Он и есть «ДРЕВНОСТЬ». И прорастающее из него дерево – символ рода человеческого. Оно ветвистое, с множеством листьев и до сих пор разрастается и разрастается... И пока есть еще на Земле крепкие СЕМЬИ, пока прорастает семя РОДА, пока существуют ОТЧЕСТВА, пока призыв «РОДИНА-МАТЬ ЗОВЕТ!» делает непобедимым нашу ОТЧИЗНУ, пока СЕСТРЫ хранят тепло дома, а БРАТЬЯ – СЕСТЕР, пока слово «РОДИТЕЛИ» означает «РАДЕЮЩИЕ ТЕЛОМ»... – это древо не задушить никаким змием! Да будет вечен русский язык, благодаря которому мы всё еще пока очень даже ничего, несмотря ни на что... – Слава РОДУ!

Слава РОДу! Слава РОДу! Слава РОДу!

источник
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК

О слове-числительном СОРОК или почему мы так говорим.

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 20:57 + в цитатник
Сорок - одно из самых интригующих русских числительных.

Числительное сорок представлено только и трёх славянских языках - русском, украинском и белорусском. В других славянских языках число 40 передаётся сочетанием числительных четыре и десять, например, болгарское четиридесет. Когда-то аналогично устроенное числительное было и в восточнославянских языках, но его вытеснило из общего употребления слово сорок.

В кириллице числовое значение буквы М (мыслете).
40 — восьмиугольное число, сумма первых четырёх пятиугольных чисел

Происхождение числительного «сорок» в русском языке

По этой версии считается, что русское числительное «сорок», не образованное по правилам других количественных числительных (два+дцать, три+дцать и т. д.), использовалось восточными славянами для обозначения мешка или рубахи (предполагается также, что «сорок» — это мужской род от слова «сорочка» в смысле «исподняя рубашка»), в котором содержалось сорок (древнее «четыре десяте») шкурок соболя, куницы и др.

Один сорок — мешок с четырьмя десятками шкурок. Позже слово «сорок» вытеснило первоначальное «четыре десяте» и стало использоваться как самостоятельная счётная единица в так называемом счёте «по сорокам». Например, существовали и широко применялись сорокавёдерные бочки, 1/40 часть ведра именовалась "сороко". В итоге сформировалось выражение «сорок сороков», которое образно указывало на большое, несчётное количество чего-либо.

«Встарь вели счет у нас сороками и девяностами», — этой поговорке, приведенной в Словаре В. Даля, вполне соответствует другая, не менее характерная: «Что девять сороков, что четыре девяноста — одно». Следы отразившейся здесь счетной традиции представляют немалый интерес, поскольку ее истоки восходят к далекой древности, к дохристианскому солнечному календарю. Историческая наука давно доказала существование у восточных славян солнечного летосчисления.

Даже при беглом взгляде понятно, что «девять сороков» или «четыре девяноста» по архаическому календарю составляют 360 и равняются числу дней в году Древнего мира. Эта система счета была распространена у многих народов. (Возможно, именно отсюда идут и деление круга на 360° и древневавилонская шестидесятеричная система счисления.)

Язычество

Баальбекский храм в горном Ливане, как и многие другие, имел сорок колонн.
В инкских языческих храмах изображались сорок лучей, исходящих из Храма Солнца.
Империя Инков делилась на сорок провинций; единицей переписи населения были сорок тысяч человек.
Митраизм: 40 - число дней обряда инициации, празднеств и жертвоприношений.

СОРОК — древнерусская единица счета, равна 40. Обычно употреблялась для учета мелких предметов и мехов (сорок сороков).

Сорок - это денежная еденица в Древней Руси, предшественница и современница серебряных гривен, представляла из себя мешок или связку шкурок пушного зверя (белка, куница, соболь) количеством в четыре десятка. В Хорватии деньги называют " Куна".

Сорок недель длится беременность человека.

источник

--------------------------------------------------------------------------------
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК

Всённость - как многомерность Вечности...

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 20:56 + в цитатник
Давайте рассмотрим с Вами очень интересное Слово - Всённость, которое есть только в Русском языке, и где Оно отражает - Всю Глубину нашей Сути в пространственно-временных просторах Вселенной...

В своё время, замечательный философ-самоучка, основатель идеи Русского Космизма, Николай Фёдорович Фёдоров (1829-1903), внебрачный сын графа Гагарина и учитель Константина Эдуардовича Циолковского, охарактеризовал эту ВСЁННОСТЬ, как - Небесное Пространство Космоса, в котором Человек играет главенствующую роль... Так что же такое Всённость?

ВСЁННОСТЬ – всё в себе несущее или всё в себя вобравшее (Душу, Дух, Волю, Мудрость, Мысль, Разум, Землю, Воду, Огонь, Воздух), через определение Сути. Отсюда слова: Всё, Вселять, Вселенная. Попробуем разобрать это понятие подробнее:

Всённость или Вселенная – это то, что вокруг Тебя и в Тебе, соответственно – это Ты Сам. Потому, правильнее говорить не Вселенная, а Мой Мир, ибо Мы ВСЕ – Миры. Мы составляем МногоМирность, а стало быть, МногоМерность окружающего нас Мира. Иначе – МироЗдание (Здание Миров), которое есть Наш Дом! Ты ищешь Господа во Вселенной, а ОН – это Ты, ибо и Он, и Ты – это ВСЁ! «ВСЁННОСТЬ» – это вобравшая в Себя Всё Душа, являющаяся центром сосредоточения Истинной Сути Вселенной.

Душа – это Господь! Душа – это центр Мира! Точка, втягивающая в себя Время и Пространство, создавая РазМер твоего Пути по Жизням, определение которому – Вечность и Бесконечность!

ВЕЧНОСТЬ – определение отсутствия какого-либо Времени. По своей Сути – это Бесконечность в Пространстве, но всё же, ограниченная рамками познания этой самой Вечности, хотя бы в масштабах Мысли. Отсюда вывод: Вечность и Бесконечность неразделимы, хотя и мнимы, в определении некоего Объёма, как Первоформы, в движении по спирали Квадрата (наши Предки называли это Свастикой).

Квадрат – это и есть Вечность и Бесконечность, в пятеричной системе счёта: Верх – раз, Низ – два, Право – три, Лево – четыре, Средина (вовне и внутрь) – пять. Размер сторон Квадрата – это есть Мера для всех бесчисленных Отражённых Миров, уходящих своей Срединой в Вечность. (Размеры Квадратов разные, в зависимости от определения их Меры в Пространстве, и потому, Квадраты расположены один в другом, до Бесконечности). Это есть Мера сторон Мира, с точкой в Средине. Это Пятерица – по Свастике вращающийся Квадрат.

Мнимая спираль Вечности – с Вершины вниз и снизу на Вершину. Хотя, как Осознание Образа Сути, Вечность находится за ПреДелом Человеческого сознания.

Хотя, многие, бегая с линейкой и часами, пытаются измерить Вечность и Бесконечность, называя себя - Учёными... Только - Глупый, Господом не учёный, может называть себя Учёным, и многие, ещё более глупые ему верят, и кивают головой... Да мол, так оно и есть... Смотри какой Умный...
Но, Ум не главное, главное Мышление, которое от Раз-Ума...

РАЗУМ - это Время Господа... его Крона, Хрона, Хранилище Сути...
Отсюда форма Разума - Шар, Держава, Вечность... а Ум - Луч, Скипетр, Бесконечность...

«Сквозь трепет огненной Души,
Мы переходим в бесконечность,
Стараясь в смерти обрести,
Людьми не признанную Вечность.
Блуждая в сумерках Вселенной,
Мы звёзды лишь меняем на пути.
Земная жизнь – Души дорога,
С которой суждено сойти.
Меняя облик бытия, с вопросом –
«Быть, или не Быть!»
Меняя счастье на надежду,
Хотим, порою, просто – Жить!
И в этот «Маленький Мирок» –
Где любят, пьют, дерутся,
Пусть даже в облике ином,
Я бы хотел – ещё вернуться!»

Ульянов Ю. А.
источник
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК

О языке (улыбнемся)

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 20:49 + в цитатник
Экспресс-курс русского языка, который поможет избавиться от самых распространенных ошибок

1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи».

2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»!

3. Как правильно: «едь» или «ехай» или «езжай»? Никак! Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай», «ПРИезжай». Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

4. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак! У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.

5. Повторяем! Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

6. В документах стоит «ПОДПИСЬ», а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене — «РОСПИСЬ». Не путаем, друзья, не путаем!

7. С точки зрения лексической сочетаемости выражение «самый лучший» звучит так же нелепо, как «более красивейший». Большой привет режиссёрам «Самого лучшего фильма».

8. «Занять» — это взять взаймы! «Займи мне денег» — неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?» — правильно.

9. «В_течениЕ» (какого-то времени, в продолжение), но «в_течениИ» (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

10. АДронный коллайдер! Не «АНдронный», кто такой этот «Андрон»? Адроны — это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. «Коллайдер», кстати, с двумя «л».

11. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда «Й». Проверочное слово — ИГРА.

12. Все, кто еще говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!

13. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

http://www.liveinternet.ru/users/alla-ta/post238289210/

--------------------------------------------------------------------------------
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК

Судьба, судьбою, о судьбе

Воскресенье, 27 Января 2013 г. 20:47 + в цитатник
Первоначально в древнерусском языке слово судьба употреблялось в значении «судилище, правосудие, приговор». А значит, судьба — это то, что «суждено».

Идея суда, который вершится в момент рождения человека, отражена в мифологии, в ритуалах и обрядах славян. Так, наши предки верили, что судьбой человека управляет божество Усуд. Если он рассыпает в своем дворце золото, рождаются богатые, если черепки — рождаются бедняки. У Усуда есть три сестры, суденицы. В полночь, обычно на третий, реже на первый или седьмой день после рождения ребенка, они приходят, чтобы наделить его судьбой.

Судьбу человеку могли дать божества Род и Рожаницы, потому и появилось выражение на роду написано. Интересно, что и женитьба, и смерть как важнейшие этапы жизни назывались в русском фольклоре судом или судом Божьим, а жениха и невесту до сих пор именуют сужеными.

Слово судить имеет также значение «обдумывать, полагать» (например: сам посуди). Судьба — это то, что «осознается», имеет смысл. Она дается человеку, но он может ее потерять и должен искать и угадывать ее, пользуясь знаками. Судьба мыслится как результат действия и всегда связана с действием.

Слово рок, также отражающее в русском языке идею судьбы, традиционно связывается со словом, речью: реку, речь, пророк, польское wyrok — «высказывание, сентенция», украинское вирок — «приговор». Считается также, что значение «судьба» у этого слова соотносится со значением «срок, назначенное время». И действительно, большинство соответствий этого слова в других славянских языках имеет временно/е значение: украинское рiк — «год», чешское, словацкое, польское rok — «год». Слово рок соотносится и с санскритским racayati — «приводить в порядок», racanam, racana — «порядок, упорядочение».

Другие важнейшие наименования судьбы в русском языке — слово доля и сходные с ним этимологически участь, удел, жребий — связаны с понятиями «часть», «резать», «делить».

Особенно отчетливо эта идея проявляется в слове участь. Разделение общего блага и наделение каждого его частью, долей не просто подразумевалось в языковой семантике, а многократно проживалось в календарных и семейных обрядах славян. Так, деление каравая и других ритуальных блюд подтверждало то изначальное распределение благ, которое происходило при рождении человека.

Вся его жизнь и смерть оказывались частью целого, частью среди других частей. И живя, он осуществлял и общую судьбу, и данную одному ему, его долю общего дела и общей структуры. Значимым при этом оказывалось целое — отдельные части должны были согласовываться друг с другом. Нарушение в какой-либо из частей вело к нарушению единства и общего порядка и потому — к неотвратимым бедам.

И в заключение отмечу изначальную связь с судьбой счастья, существовавшую в русском сознании: с-частье, то есть «со своей частью, участью».

источник

--------------------------------------------------------------------------------
Рубрики:  РУССКИЙ ЯЗЫК


Поиск сообщений в Сын_Рода
Страницы: 7 6 [5] 4 3 2 1 Календарь