Журнал мод 585 |
|
Ирландское кружево рисуем крючком, много мотивов |
|
Финская осень от SIRKKA KÖNÖNEN |
|
Платья из картин в новой коллекции Viktor & Rolf |

|
Филейные узоры. 1908 год. Книга |
Фотографии в альбоме «Филейные узоры. 1908 год. Книга», автор olya.gyurdjya

|
Кайма крючком. Коллекция - розы. Часть 1 |
Элегантная роза просто идеальна. Наверное, поэтому она так популярна в декорировании. По одной из легенд её сотворила богиня Флора как символ любви и красоты. Решила выложить свои запасы схем мотивов из роз. Очень большая подборка получилась, пока выкладываю две части. Надеюсь, вам пригодится.

|
Dolce&Gabbana осень-зима 2015-2016 |
|
Цветочные сады на пяльцах: чудесная вышивка от dozydotes |

|
Английская королевская школа вышивания |


|
Деревенское БОХО от Евдокии Прохоровой |
|
Ажурный жакет |
|
Римский-Корсаков. Симфоническая сюита "Шехерезада" |

Симфоническая сюита «Шехеразада» была сочинена в 1888 году по мотивам арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Восточная тема, столь любимая русскими композиторами начиная с Глинки, получила в этом произведении совершенное воплощение. В сюите четыре части, которые объединяются общим художественным замыслом, сказочным характером и музыкальными образами. Римский-Корсаков предпослал произведению краткую программу: «Султан Шахриар, убежденный в коварности и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жен после первой ночи; но султанша Шехеразада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи, так что, побуждаемый любопытством, Шахриар постоянно откладывал ее казнь и наконец совершенно оставил свое намерение. Много чудес рассказала ему Шехеразада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ». Первоначально каждая часть сюиты имела свое название, но затем композитор отказался от них: он не хотел, чтобы его сочинение воспринималось лишь как музыкальная иллюстрация каждого из сюжетов, желая слушателю самому ощутить красочность восточного повествования с калейдоскопом сказочных образов и чудес.
Первая часть называлась «Море. Синдбадов корабль». Она начинается с медленного вступления — своеобразного пролога всей сюиты
Вторая часть называлась «Рассказ Календера-царевича» (Календеры — бродячие монахи, жившие подаянием. Герой арабской сказки — царевич, во избежание опасностей переодевшийся в монашескую одежду).
Третья часть, «Царевич и царевна», — это лирический центр произведения.
Четвертая часть — «Багдадский праздник и корабль, разбивающийся о скалу с медным всадником». Это грандиозный финал сюиты, объединяющий многие ее темы, «собирающий» героев произведения на веселом празднике. Во вступлении звучат оба лейтмотива сюиты, причем тема Шахриара становится быстрой и энергичной, а тема Шехеразады — более взволнованной. Главная партия финала — стремительно кружащаяся, темпераментная восточная пляска.
В коде стихия народного праздника внезапно сменяется образами бу-шующего моря и кораблекрушения: это кульминация всего произведения. Постепенно буря стихает и море успокаивается. В небольшом эпилоге сюиты в последний раз появляются главные герои: это тихая и умиротворенная тема Шахриара и завершающая произведение поэтичная тема юной и мудрой Шехеразады.
Источник: Н.П. Козлова Русская музыкальная литература. - М.: Музыка, 2003.
|
Английские наречия |
how — как
so — таким образом
then — тогда
there — там
no — нет
now — сейчас
just — только что
very — очень
where — где
too — также
also — тоже
well — хорошо
again — опять
why — почему
here — здесь
still — все еще
off — вне
away — прочь
always — всегда
almost — почти
enough — достаточно
though — однако
never — никогда
since — с тех пор
round — вокруг
yet — еще
often — часто
rather — скорее
ever — когда-либо
once — однажды
thus — таким образом
soon — вскоре
today — сегодня
perhaps — возможно
probably — вероятно
already — уже
however — однако
across — после
really — на самом деле
together — вместе
quite — вполне
sometimes — иногда
therefore — следовательно
else — еще
outside — снаружи
besides — кроме того
beyond — вдали
indeed — в самом деле
inside — внутри
ago — тому назад
instead — вместо
likely — вероятно
especially — особенно
according — соответственно
below — ниже
without — вне
through — насквозь
throughout — повсюду
forward — вперед
forth — дальше
aside — в сторону
otherwise — иначе
seldom — редко
yesterday — вчера
tomorrow — завтра
moreover — кроме того
friendly — дружественно
somehow — как-нибудь
plenty — вполне
somewhere — где-то
apart — отдельно
beneath — внизу
everywhere — везде
anywise — каким-нибудь образом
when — когда
whenever — когда же
tonight — сегодня вечером
meanwhile — между тем
nowhere — нигде
altogether — вполне
yes — да
alike — одинаково
usually — обычно
occasionally — время от времени
rarely — редко
actually — на самом деле
easily — легко
hardly — едва
quickly — быстро
slowly — медленно
above — наверху
little — немного
much — гораздо
even — даже
before — раньше
lately — в последнее время
recently — недавно
almost — почти
as — как например
only — только

|
Топик ирландским кружевом розами из шнура гусеничка - мк от Ольги Фокиной |
|
Шьем шейный платок. Мастер-клас |


Для работы нам понадобится отрез ткани размером 130 см х 85 см.
|
Альбом«"Decorative crochet" №1» |
|
Простейший способ вязать носки СПИРАЛЬНЫЙ СПОСОБ |
|
Пэчворк в мировой моде |
|
Глаголы движения и действия на английском |
Самые популярные глаголы, которые вам обязательно пригодятся на начальной стадии изучения английского языка.

Begin - начинать(ся)
appear - появляться
be late - опаздывать
|
ПЛАТЬЯ 1950 - Х ГОДОВ. |

Lace Wedding dress ,1955~Image
The Metropolitan Museum of Art.

1950's Vintage Harvey Berin
Designer by TimelessVixenVintage
![]()
|