✨ Старый, добрый шлягер «Bella Ciao» |
Эту песню любили петь итальянские партизаны, боровшиеся с оккупацией страны нацистами. В конце сороковых годов двадцатого века она разлетелась по всему миру и стала антифашистским гимном.
Автор композиции неизвестен, поэтому ее принято считать народной. Как часто бывает в подобных случаях, история Bella Ciao («Красавица, прощай») полна темных пятен. Давайте попытаемся пролить свет хотя бы на некоторые из них.
Встречается утверждение, что Bella Ciao была известна еще во времена Джузеппе Гарибальди (Giuseppe Garibaldi). Напомним, что знаменитый революционер, полководец и национальный герой Италии умер в 1882 году.
Эту версию опровергают большинство историков музыки, так как она не подтверждена документально, и нет достоверных воспоминаний современников Гарибальди, доказывающих, что Bella Ciao исполняли в те времена.
Некоторые исследователи полагают, что композиция появилась на свет в начале двадцатого века. Якобы под названием Bella Ciao delle Mondine она зародилась на рисовых плантациях, где тяжко трудились мондины. Этим словом в Италии обозначали работниц, которые сажали рис и пропалывали сорняки.
В девятнадцатом веке активисты добивались улучшения условий их нелегкого труда, но только в 1906 году им удалось сократить рабочий день мондин до восьми часов. Считается, что тогда же неизвестный автор сочинил Bella Ciao delle Mondine.
Наиболее распространена запись Bella Ciao delle Mondine в исполнении Джованны Даффини (Giovanna Daffini), которая сама в прошлом была мондиной.
В 2003 году музыкальный критик Франко Фаббри написал статью, в которой настоял на партизанском происхождении «Белла чао». По его словам, еще в 1965 году некто Васко Санзани написал в газету «Унита», что это он написал мондинский вариант песни, переделав военную Bella Ciao. Якобы он же предложил композицию Джованне Даффини. Читать далее
|
Аудио-запись: Bony M |
|
Аудио-запись: LAID BACK - Sunshine Reggae |
|
Аудио-запись: Pink Floydi - Shine On You Crazy Diamond - full version first |
|
Аудио-запись: Modern Talking - You're my heart, you're my soul |
|
Besame mucho и ее автор |
Одну из самых романтичных песен в истории музыки Веласкес написала в 24 года (по другим данным — в 19 лет). В то время симпатичная брюнетка куда лучше разбиралась в партитурах, нежели в поцелуях. Все свободное время она посвящала музыке, и на молодых людей его не оставалось. Как она сама отмечала позже, слова Besame mucho («Целуй меня крепко / жарко / много») родились глубоко в ее сердце, поскольку к тому моменту она, недавняя выпускница монастырской католической школы, даже не знала, что такое поцелуй. Впрочем, песня и помогла ей освоить эту нехитрую науку. Одним из первых сочинение девушки услышал программный редактор популярной радиостанции, будущий известный продюсер Мариано Ривера. Сначала он приложил руку к раскрутке песни, а затем предложил эту самую руку и сердце Консуэло. Биографы писали, что за стеснительную пианистку «да» Ривере сказала ее мама. Впрочем, брак они заключили уже после возвращения Веласкес из США, где она едва не стала голливудской актрисой. Читать далее
|
Очарование русского, городского романса |
Илларион Прянишников. Жестокие романсы. 1881
|
Супер хит ХХвека Георгий Свиридов. «Метель» |
|
Весь Владимир Высоцкий - альбом 16 |
Серия сообщений "Высоцкий жив!":
Часть 1 - К 80-летию Владимира Высоцкого...
Часть 2 - Весь Владимир Высоцкий - Альбом 1
...
Часть 15 - Весь Владимир Высоцкий - альбом 14
Часть 16 - Весь Владимир Высоцкий - альбом 15
Часть 17 - Весь Владимир Высоцкий - альбом 16
|
Весь Владимир Высоцкий - альбом 14 |
Серия сообщений "Высоцкий жив!":
Часть 1 - К 80-летию Владимира Высоцкого...
Часть 2 - Весь Владимир Высоцкий - Альбом 1
...
Часть 13 - Весь Владимир Высоцкий - альбом 12
Часть 14 - Весь Владимир Высоцкий - альбом 13
Часть 15 - Весь Владимир Высоцкий - альбом 14
Часть 16 - Весь Владимир Высоцкий - альбом 15
Часть 17 - Весь Владимир Высоцкий - альбом 16
|
П.И.Чайковский- "Сентиментальный вальс"(1882) |
|
Суперхит ХХ века. «Tico-Tico» |
«Tico-tico» — всемирно известная песня, появившаяся в 1917 году. Автор — бразильский композитор Зекинья де Абреу. Эта мелодия в стиле шоро, которая изначально называлась «Tico-Tico no Farelo», была записана впервые Orquestra Colbaz в 1931 году, а затем именовалась «Tico-Tico no Fubá», в исполнении Ademilde Fonseca в 1942 году.
Зекинья де Абреу |
Это название и стало «классическим» для этой мелодии. В переводе с португальского, «tico-tico» означает «маленькая желтогрудая птица», вид воробья с рыжим воротником, который водится в Центральной и Южной Америке. А «fubá» переводится как «кукурузная мука». То есть название мелодии можно перевести как «воробей в кукурузной муке». Согласно первоначальному названию, ему было не менее хорошо в отрубях. |
Ademilde Fonseca |
Спустя 7 лет после смерти Зекинья де Абреу, в 1942 году Уолт Дисней выпустил мультфильм «Привет, друзья» («Saludos amigos»), в котором противно крякающий Дональд Дак исполнил уже песню «Tico-tico». Оригинальный текст к музыке написал Алоизио де Оливейра. А в 1947 году знаменитая бразильская певица и актриса Кармен Миранда исполнила эту песню в фильме «Копакабана» («Copacabana»), после чего и началось триумфальное шествие «Тико-тико» по белому свету. Читать далее
|
100 лет Элле Фицджеральд: верховной жрице джаза |
|
Аудио-запись: Chris Spheeris - Carino |
|
Цитата сообщения КРАСОТА_ЗДОРОВЬЯ
"КОГДА ВЕСНА ПРИДЕТ". ПОЁТ-НИКОЛАЙ РЫБНИКОВ - ИЗ КИНОФ. "ВЕСНА НА ЗАРЕЧНОЙ УЛИЦЕ" |
Цитата |
![]() |
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения muhtuya
Sevara - Там нет меня |
Цитата |
![]() 2085 слушали 49 копий |
Текст песни Севара - Там нет меня
Там нет меня,
http://teksty-pesenok.ru/rus-sevara/tekst-pesni-tam-net-menya/5247160/ |
|
Комментарии (0) |
Аудио-запись: Sevara - Там нет меня |
|