Цитата сообщения Elena_ARVIK
Это было давно...История одной любви.
........
Сергей Трубецкой и Лавиния Жадимировская.
Эта романтичная и печальная история до сих пор будоражит умы и вдохновляет на создание произведений искусства.
О ней писал П. Е. Щеголев - "Любовь в равелине".
Булат Окуджава , собирая материал о дуэли Лермонтова, наткнулся на эту историю и так был ею поражен, что написал роман "Путешествие дилетантов" (Из записок отставного поручика Амирана Амилахвари) - очень грустный и даже в чем-то безысходный.
"...Быть счастливым - крайне опасно. Счастливые слепы, подвержены головокружениям, склонны обольщаться. Дурного они не замечают, а все прекрасное принимают на свой счет. Со своих головокружительных высот они щедро разбрасывают
стрелы добра, не заботясь, достигнут ли земли эти стрелы. Истинное счастье непродолжительно, им же кажется, что отныне оно навсегда...." ( из романа)
"Любовь у Окуджавы не спасительна, не утешительна – нет, это «тот родник, который не спасает»: любящим нигде нет места, и атмосфера обреченности витает над ними с самого начала....Дилетант обречен – ибо он умеет что угодно, но не умеет жить..."
Тем не менее, Окуджава снабдил его несколькими эпиграфами. И первый особенно "говорящий", на мой взгляд. Судите сами:
..Ибо природа, заставив все другие живые
существа наклоняться к земле, чтобы принимать
пищу, одного только человека подняла и побудила
его смотреть на небо... Марк Тулий Цицерон
Главного героя Окуджава вывел под именем Мятлева, а у героини изменил лишь одну букву в фамилии - Лавиния Ладимировская.
Сергеем Прохановым в театре Луны был поставлен одноименный спектакль по произведению Булата Окуджавы. Однако пьеса была достаточно серьезно переработана, и то, что зритель видит на сцене, является своеобразным синтезом творчества двух людей.
Главный герой князь Мятлев – солдат любви, вечно настороженный и печально-сосредоточенный фаталист, повоевавший на Кавказе, но лишь теперь пребывающий в состоянии главной своей войны – войны с миром, в котором все чувственное и непосредственное под запретом. ( Рецензия «Театральной Афиши»)
Но некоторые строки романа Окуджавы все равно читаются как гимн Любви - всеобъемлющей и нерассуждающей:
"...Погода беглецам благоприятствовала. Вообще силы природы были покуда на их стороне, это ощущалось ежечасно. В гостиницах и на постоялых дворах они ложились в приготовленную им постель, мало заботясь о свежести простынь, не замечая клопов, не ощущая ароматов плесени. Их счастливая звезда восходила стремительно и, как им казалось, надежно, и им не было дела, как она поступит в дальнейшем...."
(Примечание от себя. Полностью историю любви можно прочитать в оригинале поста ARVIK, я взял только часть, касающуюся романа Окуджавы.)
Серия сообщений "истории о настоящей любви":Истории настоящей любви, прошедшей самое главное испытание - временем.
Часть 1 - Вечная любовь...Бывает ли она?
Часть 2 - Благословен тот день…
...
Часть 10 - А. Афанасьев "Там, где время остановилось"
Часть 11 - Больше, чем любовь.
Часть 12 - Это было давно...История одной любви.