-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Лена_Астахова

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.08.2012
Записей: 736
Комментариев: 39
Написано: 821


Как звучит выражение «китайская грамота» по-китайски?

Суббота, 17 Ноября 2012 г. 09:56 + в цитатник
Богат и разнообразен русский язык. Сколько ярких и образных устойчивых выражений придумано для передачи эмоций! Но, оказывается, и в других языках есть такие крылатые фразы. Сегодня мы попробуем сравнить идиоматические выражения на разных языках, которые обозначают одно и то же.

Например, всем известная фраза в русском языке «Льет, как из ведра», имеет свои аналоги во многих других языках.

По-английски выражение «It’s raining cats and dogs» в дословном переводе означает «Дождит кошками и собаками»! :)

По-африкански: Дождь как старушки с боевыми тростями
По-боснийски: Дождь ломами
По-валлийски: Дождь как ножи и вилки
По-венгерски: Льет как из ванны
По-гречески: Дождь из ножек стульев
По-исландски: Огонь и сера
По-каталонски: Дождь из лодок с бочками
По-китайски: Собачьи какашки падают
По-португальски: Дождь из жабьих бород
По-сербски: Дождь мышей убивает
По-тайски: Дождь заливает глаза и уши
По-французски: Как корова писает
По-эстонски: Как из бобового стебля
По-японски: Земля и песок сыплются

Еще одно устойчивое выражение: «Китайская грамота» в других языках звучит так:

Самое интересное, что в китайском языке этому явлению соответствует выражение «Как куриные кишки», а датчане в этом случае говорят: «Как название русского города». :)

По-английски: «It’s all Greek to me» — Это все по-гречески для меня.
По-арабски: Я что, говорю на хинди?
По-болгарски: Ты говоришь мне по-патагонски
По-гречески: Арабская грамота
По-испански: Говорите со мной по-христиански
По-немецки: Я понял только «вокзал»
По-польски: Спасибо, у меня дома все здоровы (абсурдный ответ на абсурдный вопрос)
По-чешски: Испанская деревня

Когда русский хочет сказать, что сделать что-то очень просто и легко, он говорит «Проще пареной репы», или «Как дважды два», иногда употребляется выражение «Ежу понятно».

Такой ситуации в английском языке соответствует выражение «As easy as falling off a log», что дословно можно понять как «Легко, как с бревна упасть». А вот как это будет выглядеть на других языках:

По-датски: Как шею почесать
На иврите: Хоть с завязанными глазами
По-китайски: Легко, как повернуть ладонь
По-корейски: Просто, как лежать и есть рисовые пирожные
По-польски: Как выпить маленькое пиво
По-словенски: Как перекусить
По-французски: Как палец засунуть в нос
По-хорватски: Легко как джем
По-японски: Сделать перед завтраком

Еще одно распространенное выражение: «Крыша поехала».

По-болгарски: Кукушка улетела
По-датски: Крысы на чердаке
По-индонезийски: Мозги как у креветки
По-итальянски: Выпил со своими мозгами
По-немецки: У тебя все чашки в буфете?
По-португальски: Голова – гнилой чеснок
По-сербски: Мокрым носком стукнутый
По-хорватски: Вороны мозг выпили
По-чешски: Лишнее колесико в голове
По-шведски: Ему не везет, когда он думает
По-эстонски: Голова деревянная

И на последок – выражение «Когда рак на горе свистнет». Аналог в английском языке: «When pigs fly» или «Когда свиньи полетят».

По-болгарски: На кукушкино лето
По-датски: Когда будет два четверга на неделе
По-итальянски: Когда Пасха будет в мае
По-китайски: Когда солнце встанет на Западе
По-латвийски: Когда хвост у совы зацветет
По-малайски: Когда ворон полетит брюхом кверху
По-немецки: В день святого Никогда
По-польски: Когда кактус на руке вырастет
По-румынски: Когда я свой затылок увижу
По-украински: Когда вошь чихнет
По-фински: Когда ад замерзнет
По-французски: Когда у кур зубы вырастут

На сегодня это все. Лично я взял себе парочку выражений на вооружение. Желаю всем хорошего настроения и веселых выходных!

http://pozitiv-news.ru/pozitivnoe-chtivo/kak-zvuch...%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%29
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку