Наряд для принцесски! |
Нарядное платье, болеро и шапочка!!!
Нарядное платье, болеро и шапочка!!!
**МариНика**
Пряжа "Бегония" 100% хлопок, 50гр/169м
Вот такой комплект вязала в начале лета племяннице на 2 годика.
Пряжа "Бегония" 100% хлопок, 50гр/169м
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Узор Морская пена Узор Листья


Узор Карамель Узор Болгарский крест


Описание и схемы здесь: http://knitplanet.ru/uzor/uzori-spicami/ajurnie-uzori
|
Цитата сообщения Tatyana19
Без заголовка |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Без заголовка |

Люблю пирожки и поэтому собираю в свою кулинарную копилку понравившиеся мне рецепты. Вот ещё один превосходный рецепт. Вообще выпечка с кефиром и дрожжами получается необыкновенно вкусная, мягкая как пух. Итак, рецепт пирожков отличный, ну а начинку можно взять свою любимую.
|
Без заголовка |









Вот такой несложный в исполнении мотив может подойти для вязания в технике ирландского кружева. Взяла вот здесь
|
Без заголовка |

|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Интересные книги на Рождество......

Роман Марка Леви «Похититель теней» — о любви, о дружбе, об умении сопереживать, Главный герой сам рассказывает свою историю. Сначала маленький мальчик, а потом и молодой человек, сам рассказывает свою историю. Робкий и неуверенный в себе, он боролся со своими страхами. Однажды он обнаружил за собой способность разговаривать с тенью, своей и других людей. Это позволило ему узнавать чужие страхи и тайны. Как человек с добрым сердцем, он стал использовать свой дар, помогая им.
Во взрослой жизни он, став врачом, не раз сталкивается с бедами и горем, однако дар, обретенный в детстве, по-прежнему ведет его, не позволяя потерять веру в мечту и любовь
Читать книгу « Похититель теней »
Книги Марка Леви читать:

Серия сообщений "фантастика":
Часть 1 - Терри Пратчетт — Кот без дураков- (Аудиокнига)
Часть 2 - Аудиокнига Терри Пратчетт - Мор, ученик Смерти
...
Часть 31 - аудио книги Сергея Алексеева 17 книг
Часть 32 - аудио книги Андрея Белянина. слушать и читать
Часть 33 - Роман Марка Леви «Похититель теней» — читать и слушать
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Если за плечами неудач в личной жизни, двое детей, да еще и завалы на работе счастья уже не ждешь. Да и годы берут своё.
А если не отчаиваться и попытаться что-то изменить в этой жизни?!..
|
Аудио-запись: ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА |
Музыка |
5329 слушали 84 копий |
lipa_fv
|
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
Без заголовка |
Мастер-класс на английском языке скачать здесь: http://www.ravelry.com/patterns/library/single-crochet-join-as-you-go
Два варианта соединения с описанием на русском языке здесь:
|
Без заголовка |
Для любителей куриного мяса. Чисто куриная пастрома. На её приготовление идут грудки. Лучше магазинных колбасных изделий. Идёт на каждый день и к праздничному столу.
|
Без заголовка |
Произведение взято из открытых источников и предоставляется исключительно
с целью ознакомительного домашнего просмотра для дальнейшего приобретения.
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь
предоставляет доступ к каталогу ссылок. После ознакомление файл должен быть
удален с жесткого диска компьютера. Коммерческое использование произведений
возможно только после получения согласия правообладателей
или
или
или
или
http://turbobit.net/mb4qvfwpg5u8.html
или
http://depositfiles.com/files/4v5mkj5yu
или
или
или
или
http://turbobit.net/occzi13geg7k.html
или
http://depositfiles.com/files/sc7i96avt
или
или
или
или
http://turbobit.net/d4bwbov05xv5.html
или
http://depositfiles.com/files/2l3iyha52
Интересно?
ЧИТАЕМ ДАЛЬШЕ...
|
Без заголовка |
Часто интересные модели - вязание крючком - находятся в немецких журналах, но и описания к ним даны при этом тоже на немецком языке. Если схема проста - понять можно, но чуть больше текста и возникают вопросы. Приведенные здесь немецкие обозначения в схемах по вязанию крючком, их пояснение и перевод на русский язык помогут справиться с иностранными текстами и описаниями.
Итак,немецкие обозначения и немецкие сокращения.
Немецкие обозначения и сокращения в схемах с немецкого сайта
http://www.anleitung-zum-haekeln.de/
Общие понятия:
Zeichenerklärung - пояснение знаков/обозначений
Hs. - Häkelschrift - надпись при вязании крючком
Abkürzung - сокращение
Anleitung - руководство
bzw. - beziehugsweise - соответственно
lt. - laut - по, согласно, в соответствии с
wdh. - wiederholen- повторить
zus. - zusammen - вместе, в совокупности, итого
Что касается графики - она везде одинакова, что очень играет нам на руку. А перевод обозначений в немецких схемах вот таков:
Lftm. или Lm. - Luftmasche - воздушная петля
Stb - Stäbchen - петельный столбик/столбик с накидом
h.Stb. - halbes Stäbchen - полустолбик
D-Stb - Doppelstäbchen - двойной петельный столбик или столбик с двойным накидом/столбик с двумя накидами)
Kstb. - Kreuzstäbchen - перекрещенный столбик
Kettm. - Kettmasche - петля цепочки/соединительная
f.M. - feste Masche – прочная/неподвижная петля или столбик без накида
M - Masche - петля
Büschelmasche - пучок петель/буф
U - Umschlag - перекидывание, поворот, изменение/повернуть
Fdn. - Faden - нить
Schlinge - петля, лассо /накид
Fd. - Fadenschlinge - петля из нити, лассо нити/накид
Fs. - Fußschlinge - ?петля, лассо на крючок /накид?
Fb. - Farbe - краска, цвет
Wdh - wiederholen - повторить снова
N - Nadel - спица, крючок
abm - abmaschen и abgem - abgemascht - отделить/удалить/снять + петлю
Abb. - Abbildung - изображение/начертание
abk. - abketten - die Maschen abketten — закреплять последний ряд петель
abzum. - abzumaschen - ?обвязать/закончить петлями?
anzuschl. - anzuschlagen - ?добавлять петли?
B. - Blättchen - полотно, картинка, иллюстрация
Dm. - Doppelmasche - двойная петля
Gstb. - Gitterstäbchen - решетка/сетка из столбиков
K. - Karo - ?ромб, клетчатый рисунок?
Knl. - Knäuel - клубок, моток
Ms. - Mustersatz - образцовое положение/норма/правило
R. - Reihe - ряд
Rd. - Runde - круг
Zm. - Zählmuster - расчетный образец
Продолжение здесь:
http://masterica.ucoz.org/publ/poleznaja_teorija/v...a_v_nemeckih_skhemakh/3-1-0-25
Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
Часть 3 - Словари вязальных терминов + размеры одежды
Часть 4 - Как читать английские описания вязания спицами. Термины и сокращения
Часть 5 - Перевод обозначений в немецких схемах по вязанию крючком
|
Без заголовка |
Девочки, это третий пост на эту тему, первые два находятся здесь:
первый:http://www.liveinternet.ru/users/3734096/post144503844/
и второй:http://www.liveinternet.ru/users/3734096/post145128053/
Если всего этого не хватит, придется учить японский...




ИСТОЧНИК:http://knitting-club.blogspot.com/
Серия сообщений "Японские обозначения":
Часть 1 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 2 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 3 - ЧТО ОЗНАЧАЮТ ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ
Часть 4 - Перевод японских вязальных терминов с картинками!
Часть 5 - Japanese Pattern Symbols & Video files - крючок
Часть 6 - Japanese Pattern Symbols & Video files - спицы
Часть 7 - Условные обозначения к японским узорам спицами
Часть 8 - Условные обозначения Drops
|
Без заголовка |
Узор Морская пена Узор Листья


Узор Карамель Узор Болгарский крест


Описание и схемы здесь: http://knitplanet.ru/uzor/uzori-spicami/ajurnie-uzori
|