-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Фирдаус_Мухтаровна

 -Подписка по e-mail

 


Ещё раз - "Памяти Карузо"

Понедельник, 23 Апреля 2012 г. 19:14 + в цитатник
Цитата сообщения Анатоль_01 Ещё раз - "Памяти Карузо"

О Лучо Далла в сообществе писали когда он был жив
Писали, когда он умер - даже дважды 1  , 2
Были разные переводы его "Памяти Карузо" ( см. в первом посте). >
Вот, будет ещё один перевод и ещё несколько новых, не слишком традиционных исполнений. 

 

Как-то я смотрел по ТВ концерт Николая Баскова. В нем он исполнял известную песню "Памяти Карузо".
Кстати, Баскова я впервые увидел на экране много лет назад, когда он пел именно эту вещь.
Песня мне очень нравится. Об ее авторе можно сказать кратко: если написал такую музыку и слова - считай жизнь прожил не зря. И даже больше.

Для начала - о нем, с которого всё началось.
А уж потом поставлю здесь текст и ролики разных испонителей. Вы сами для себя решите - кто из певцов поет эту замечательную песню лучше? Или нет, вопрос надо поставить так: ближе вашему сердцу?

Автор песни, которая была рождена в 1986 году - Лучо Далла. Итальянский композитор. Вот как он описывает рождение этой песни:

"Когда мой катер поломался, я был между г.Сорренто и о.Капри, мои друзья, владельцы отеля, где умер знаменитый тенор Энрико Карузо, приютили меня. Три дня я слушал их рассказы об этом великом человеке и о юной девушке, которой он давал уроки пения и в которую впоследствии влюбился. Мне рассказали как он, при смерти, снова обрел свой прежний голос, его мощь была такова, что местные рыбаки, услышав его, возвращались в порт, чтобы послушать. Так родилась моя песня "Карузо".







А здесь он постарше.





Текст песни Caruso

Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto.
Te voglio bene assaie
ma tanto tanto bene sai
h una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai.
Vide le luci in mezzo al mare pensr alle notti l` in America
ma erano solo le lampare e la bianca scia di un' elica
senti il dolore nella musica si alzr dal pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrr dolce anche la morte
guardr negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso uscl una lacrima e lui credette di affogare.
Te voglio bene assaie
ma tanto tanto bene sai
h una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai.
Potenza della lirica dove ogni dramma h un falso
che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano cosl vicini e veri
ti fan scordare le parole confondono i pensieri
cosl diventa tutto piccolo anche le notti l` in America
ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica
ma sl h la vita che finisce ma lui non ci pensr poi tanto
anzi si sentiva gi` felice e ricomincir il suo canto.
Te voglio bene assaie
ma tanto tanto bene sai
h una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai

Русский перевод Памяти Карузо

Волну срывает шквал и брызги вверх летят,
Разлука так близка - они вдвоем грустят
Ее тревожный взгляд, в слезах ее глаза...
Ее к груди прижал и нежно ей запел:

Люблю, люблю тебя
И силы в мире нет такой
Нас разлучить нельзя
Любовь моя навеки я с тобой

Он мысли гонит прочь, душа его болит
Луной светлеет ночь и музыка звучит,
Глаза в глаза глядят и в них он утонул.
Сквозь свет зеленых глаз он видел и мечтал
Далекий берег тот, где ночью с ней стоял
И пел, томясь душой те нежные слова:

Люблю, люблю тебя
И силы в мире нет такой
Нас разлучить нельзя
Любовь моя навеки я с тобой

На сцене я пою: любовь играю я,
Фальшиво я люблю, ведь, рядом нет тебя,
Но только взгляд один - забуду все слова.
Одну тебя люблю, любовь моя сильна,
И пьян я от нее - нет жизни без тебя
И счастья не найти, один лишь только взгляд
Твоих зеленых глаз,
Душа моя поет те нежные слова:

Люблю, люблю тебя
И силы в мире нет такой
Нас разлучить нельзя
Любовь моя навеки я с тобой
Люблю, люблю тебя
И силы в мире нет такой
Нас разлучить нельзя
Любовь моя навеки я с тобой
Любовь моя навеки я с тобой

А теперь - разные исполнители этого шедевра.

1) Поет Лучиано Паваротти
 




 

2) Николай Басков







3) Дима Билан






4) Андреа Бочелли






5) Лара Фабиан







Пожалуй, достаточно.


Интересно, какой вариант вам больше по душе?

И на десерт - ролик, где есть информация о самом Карузо.




Серия сообщений "Музыка":
Часть 1 - Music from relax - поют птицы, сверчки и вода... много часов музыки, музыки...
Часть 2 - На ночь...
...
Часть 10 - chris rea
Часть 11 - Сыграйте любимую мелодию... Прикольно!!!
Часть 12 - Ещё раз - "Памяти Карузо"
Часть 13 - Нашим мамам...
Часть 14 - Музыка природы
...
Часть 30 - Берегите любимых!..
Часть 31 - С днём рождения, Лариса Рубальская!=
Часть 32 - О любви....(саксофон, дудук, флейта)

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку