


Вильям Шекспир | Hugues Merle |
![]()

Признаюсь я, что двое мы с тобой,
Хотя в любви мы существо одно.
Я не хочу, чтоб мой порок любой
На честь твою ложился, как пятно.
Пусть нас в любви одна связует нить,
Но в жизни горечь разная у нас.
Она любовь не может изменить,
Но у любви крадет за часом час.
Как осужденный, права я лишен
Тебя при всех открыто узнавать,
И ты принять не можешь мой поклон,
Чтоб не легла на честь твою печать.
Ну что ж, пускай!.. Я так тебя люблю.
Что весь я твой и честь твою делю!
Метки: Вильям Шекспир | Hugues Merle |
Милые и обворожительные барышни...|Frederic Lloyd John Strevens |
|
Helen Nelson-Reed - Акварель |
Метки: Helen Nelson-Reed - Акварель |
Дуэт... |
Метки: Дуэт... |
Русские красавицы... |
Метки: Русские красавицы... |
Диалог ангелов |
Очень мне понравился этот рассказ,что-то есть в нем такое...Закруженные вихрем жизненных забот,мы, иногда,в упор не хотим замечать то,что у нас перед носом.

Ангел постарше строго смотрит на подчиненного.
- Докладывай. В двух словах.
- Жив. Ходит на работу. На что-то надеется.
- На что?
- Трудно сказать. Два раза я показывал ему счастливый сон – не видит. Говорит, что устает на работе.
- А что на работе?
- Да как у всех. Начальство. Суета. Курилка. Слухи.
- Начальство суровое?
- Да начальство как начальство. Такое же как везде. Боится он его почему-то…
- Страхи отгонял?
- Само собой. Еще по дороге к офису. Крыльями размахивал над головой. Облака даже разгонял. Пришлось крылом по уху съездить, чтобы солнышко заметил.
- Симпатичная незнакомка по дороге? На каблучках. С запахом будоражащих духов?
- Ну, обижаете… Нос к носу столкнул в метро.
- И как?
- Да никак. “Извините” и дальше в свои мысли.
- А после работы?
- Магазины. Телевизор. Помыть посуду. Интернет. Сон.
- Телевизор ломал?
- Конечно. Новый купил зачем-то…
- Интернет отключал?
- Пять дней подряд. Он просто стал торчать на работе. До позднего вечера. У них так можно.
- Так. А выходные?
- Сон до обеда. Уборка квартиры. Вечером – друзья, бестолковые разговоры, водка. Домой за полночь. Утром с головной болью под одеяло. Или к телевизору. Или к компьютеру.
- А она?
- Совсем близко. Через три дома. В один и тот же супермаркет за продуктами ходят.
- В очереди сталкивал?
- Все как положено. И сверх инструкции – на автобусной остановке, в праздники.
- Линии судьбы проверял?
- Да, совмещаются! В том-то и дело… Это такой город… Такой образ жизни… Ну не могу я больше, шеф! Невыполнимое задание!
- Разговорчики! Где твой список сильнодействующих средств?
- Вот он, шеф. Грипп с температурой и бредом. Вывих, перелом. Автомобильная авария. Банкротство. Пожар. Беспорядки на улицах. Финансовый кризис. Гражданская война…
- Достаточно. Тормози… Двести восемьдесят пятый подобный доклад! Совсем разучились работать!!! Знаешь что, свяжись с параллельным потоком. Во имя Любви на крайние меры разрешение считай полученным. Только выбирай что-то одно.
- Есть выбирать что-то одно.
- Ну, то-то… учи вас. Кстати, твое прошение о переводе через полгода в Италию отклонено. Пока и здесь много работы. Об уровне Любви и Нежности в городе через месяц доложить! Выполнять!
- Есть выполнять!
|
Метки: Диалог ангелов |
Мягкая пастель и цветной карандаш в женских образах от Bec Winnel |
|
Художник Hans Jochem Bakker |
Метки: Художник Hans Jochem Bakker |
Дамы с цветами... |
Метки: Дамы с цветами... |
Жанровая живопись | Vladislav Nagornov |
Метки: Жанровая живопись | Vladislav Nagornov |
Китайский художник Feng Changjiang - ЖенскоОбразное |
|
Lyudmila Agrich |
Метки: Lyudmila Agrich |
Канадский художник Paul van Ginkel |
Метки: Канадский художник Paul van Ginkel |
Художник Mark Spain (Англия) - Figurativ |
Метки: Художник Mark Spain (Англия) - Figurativ |
Художник Gordon King (Англия) - Акварель |
Метки: Художник Gordon King (Англия) - Акварель |
Как ты прекрасна!! |
Boehm Wolfgang.The Italian Beauty
Как ты прекрасна, знает только Бог,
Что мне послал тебя – венец творенья.
Затем, чтоб я в Любовь поверить смог
Средь листопада и дождей осенних.
Прекрасна ты, как майская заря,
Как вешний цвет, как летняя прохлада.
Я знаю – ты пришла в наш мир не зря,
Лишь для того, чтоб быть со мною рядом.
Прекрасна ты и нечего менять,
Прекрасна ты и нечего добавить,
А значит – я Люблю тебя опять,
Лишь покорясь твоей красе и славе.
Прекрасная богиня средь людей
И снов моих волшебная царица,
Пусть время улетает всё быстрей,
Позволь твоей красою насладиться.
Позволь же мне поверить и понять
Что ты одна и мне других не надо,
Ведь ты весны и снов святая мать
И жизни грешной лучшая награда.
Я говорил, что так прекрасна ты,
Но повторять об этом не устану,
Ты соткана из светлой чистоты,
Из золотого летнего тумана.
Прекрасна ты, как песня соловья,
Что с каждым днём всё ближе и дороже,
Красавиц очень много видел я,
Тебя прекрасней просто быть не может.
© Copyright: Дмитрий Ахременко, 2010
Метки: Как ты прекрасна!! |
Красавицы Йозефа Штилера на тарелочках |
Жил был король - король Людвиг I Баварский (Ludwig I. von Bayern 1786 - 1868), который любил как и многие баварские правители все прекрасное. Любил он и красивых женщин, что стало причиной того, что в 1827 году королю Людвигу пришла в голову идея создать у себя в замке Нимфенбург (Schloss Nymphenburg) целую галерею красавиц. Идея сразу же стала воплощаться в жизнь: любимый художник короля, Йозеф Штилер (Joseph Karl Stieler 1781-1858) на протяжении почти 13 лет писал для своего покровителя портреты прекрасных дам того времени. Дамы эти не только принцессы или же их приближенные, среди них и крестьянки, и простые горожанки - баварский король лично отбирал тех, кто впоследствии стал украшением его художественной галереи. Всего художником было выполнено 36 женских портрета, а модели в награду получили костюмы, в которых позировали живописцу. В настоящее время Галерея красавиц (Schönheitengalerie) Нимфенбурга знаменита и почитаема туристами не менее, чем наша Военная галерея героев 1812 года в Эрмитаже. Но причем тут тарелочки? Фарфор века XIX - одно из сокровищ, которым гордились все богатые люди того времени и вполне естественно, что портреты прекрасных дам из галереи короля Людвига I Баварского были воспроизведены мастерами того времени и на королевском фарфоре. Фарфор этот у собирателей антиквариата носит название "Королевская Вена", хотя мог производится не только на австрийских мануфактурах, но и по всей Германии того времени.
Йозеф Штилер Портрет баронессы Амалии Максимилиановны Крюденер, во втором браке - графини Адлерберг, урожденной графини Лерхенфельд
Федор Тютчев
(посвящено Амалии Крюденер)
1832

Метки: Красавицы Йозефа Штилера на тарелочках |
Pencil Artist Ilona Skopowska (Poland) |
Метки: Pencil Artist Ilona Skopowska (Poland) |
Осень |
Сегодня мой рабочий день в аптеке просто радует....на улице холодно, барабанит дождь по окнам, людей практически нет....горячий чай, книжка, тепло и уютно....так работала!! Это и радует, т.к. такое бывает очень редко)))![]() Осенью все должно быть правильно. Туман. Запахи грибной сырости. Сверкающая паутина на кустарнике. Потухшие фонтаны. Ржавые лужи с кленовыми треугольниками. Прозрачно-ультрамариновое небо... И чтобы мужчина осенью случился правильный. Не грустный, а серьезный, чтобы молчать умел по-человечески. Чтобы с ним не страшно было в лесу, а без него - дома. Чтобы пах он табаком. Чтобы секса было больше, чем разговоров. И чтобы быть уверенной, что ближе к зиме он никуда не исчезнет, не растворится в ноябрьских дождях, в ночной мерзости. |
|
Метки: Осень |
Graphit Artist Enikő Szabó (Hungary) |
Метки: Graphit Artist Enikő Szabó (Hungary) |