-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Надежданаменя

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.08.2011
Записей: 1170
Комментариев: 53
Написано: 1566


КОМПЛЕКТ "МАРЬЯНА"

Вторник, 09 Сентября 2014 г. 21:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Таша92 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Комплект "Марьяна"

Автор: Чайка13

Читать далее...
Рубрики:  Рукоделие.

Изумрудная книга сказок.

Четверг, 28 Августа 2014 г. 10:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Бусильда50 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изумрудная книга сказок


h8f3xcb890s8frm7j0krfgrkr (500x500, 143Kb)

История года
(Х. К. Андерсен)



Булат-молодец
(Русская сказка)



Лис и гуси
(Братья Гримм)



Лис и кошка
(Братья Гримм)



Птичий язык
(Русская сказка)



Три царства
(Русская сказка)



Сказка об Иване-царевиче и гуслях-самогудах
(Русская сказка)



Жена-доказчица
(Русская сказка)



Принцесса-медведица
(Боснийская сказка)



Сын семи матерей
(О. М. Коржинская)



Двенадцать месяцев
(Э. Р. Л. де Лабулэ)



Марья Моревна
(Русская сказка)



Руф и Руфина
(Н. П. Вагнер)



Как кит получил свою глотку
(Р. Киплинг)



Болотная кочка
(В. П. Обнинский)



Охотник до сказок
(К. Д. Ушинский)



Исполнители:
Валерий Гаркалин, Владимир Самойлов,
Нелли Уварова, Станислав Федосов,
Татьяна Телегина, Иван Литвинов,
Вячеслав Герасимов, Валентина Кудинова,
Владимир Вишневский Алла Човжик
Наталья Пешкова, Иван Охлобыстин,
Александр Леньков

Музыка Владимира Данилина
Рубрики:  Хорошие сказки.

Герундий

Вторник, 26 Августа 2014 г. 17:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Дикая_Орхидея_1008 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Герундий

Герундий в английском языке представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует. Герундий обозначает действия, процессы, состояния и образуется прибавлением суффикса -ing к основе глагола: to read читать - reading чтение. Его функции во многом сходны с функциями инфинитива, также сочетающего свойства существительного со свойствами глагола. Герундий, однако, имеет больше свойств существительного, чем инфинитив.

От глагола to ask (спрашивать, просить) можно образовать 4 формы герундия.
Для активного (действительного) залога: asking (несовершенный вид) и having asked (совершенный).
Для пассивного (страдательного) залога: being asked и having been asked соответственно.

Как и существительное, герундий может иметь определение, выраженное притяжательным местоимением или существительным в притяжательном или общем падеже:
I know of your reading. Я знаю, что вы много читаете.

Может сочетаться с предлогом:
I insist on your going there now. Я настаиваю на том, чтобы вы пошли туда сейчас.

В отличие от существительного герундий не имеет артикля и множественного числа.

Как и глагол, герундий может иметь прямое дополнение
I like reading books. Я люблю читать книги.

Может определяться обстоятельством, выраженным наречием
I like walking slowly. Я люблю ходить медленно.

ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

- Подлежащее
Running long distances requires much training. Бег на длинные дистанции требует хорошей тренировки.

- Именная часть составного сказуемого
My favourite form of rest is reading. Мой любимый вид отдыха - чтение.

- Прямое дополнение
I like reading books. Я люблю читать книги.

Предложное дополнение
I heard of his being sent to the South. Я слышал о том, что его посылают на юг.

- Определение (обычно с предлогами of и for)
I like his method of teaching. Мне нравится его метод преподавания.

- Обстоятельство
After working at some plant you will know your speciality better. После того как вы поработаете на заводе, вы лучше овладеете своей специальностью.

Формы герундия совпадают с формами причастий, и их образование происходит по тем же правилам, по которым образуются формы причастий.
В русском языке нет форм, соответствующих формам герундия, ввиду чего изолированно, вне предложения, они не могут быть переведены на русский язык. Indefinite Gerund Active по своему значению приближается к русскому отглагольному существительному: reading чтение, smoking курение, waiting ожидание.

ПЕРЕВОД ГЕРУНДИЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

- Отглагольным именем существительным
Reading English newspapers helps in learning English. Чтение английских газет помогает в изучении английского языка.

- Инфинитивом
He likes playing chess. Он любит играть в шахматы.

- Деепричастием
You can't learn English well without practicing every day. Вы не сможете овладеть английским хорошо, не практикуясь каждый день.

- Придаточным предложением
I know of his having written a good article. Я знаю о том, что он написал хорошую статью.

3769678_4444444 (410x247, 6Kb)

Рубрики:  Иняз.

Забавные аппликации из джинсовой ткани.

Понедельник, 25 Августа 2014 г. 18:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Лада_Германовна [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Забавные аппликации из джинсовой ткани.

апд9 (700x700, 296Kb)
Читать далее
Рубрики:  шитые игрушки.

Необыкновенно красивое вязание. Ткань+крючок.

Понедельник, 25 Августа 2014 г. 16:29 + в цитатник
Это цитата сообщения orhideya6868 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

НЕОБЫКНОВЕННО КРАСИВОЕ ВЯЗАНИЕ. ТКАНЬ+КРЮЧОК.



1.
1 (700x524, 331Kb)

2.
Читать далее...
Рубрики:  Вязание.

Предлоги в итальянском языке

Понедельник, 25 Августа 2014 г. 16:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Дикая_Орхидея_1008 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Предлоги в итальянском языке

3769678__6_ (700x490, 131Kb)

Рубрики:  Иняз.

Итальянские пословицы и поговорки

Понедельник, 25 Августа 2014 г. 16:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Дикая_Орхидея_1008 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Итальянские пословицы и поговорки

Итальянские пословицы и поговорки

"Una mela al giorno leva il dottore di torno." - Одно яблоко в день и доктор за дверь.

"Nessun posto è bello come casa propria." - Дома и стены помогают.

"In casa sua ciascuno è re." - Каждый в своем доме король.

"Cane non mangia cane." - Собака собаку не ест.

"Niente uccide piu della calunnia." - Ничто так не убивает, как ложь.

"Meglio poco che niente." - Лучше мало, чем ничего.

"Chi ama me, ama il mio cane." - Кто любит меня, любит и мою собаку.

"I modi fanno l'uomo." - Людей делают манеры.

"Chi non lavora, non mangia." - Кто не работает, тот не ест.

"L'amore è cieco." - Любовь слепит.

"Il primo amore non si scorda mai." - Первая любовь никогда не забывается.

"Anno nuovo vita nuova." - Новый год - новая жизнь.

"Presto è bene roro avviene." - Тише едешь, дальше будешь.

"Chi beve birra campa cent'anni." - Кто пьет пиво, живет до ста лет.

"Gallina vecchia fa buon brodo." - Старая курица делает хороший бульон.

"Carta canta, è villan dorme." - Сделал дело, гуляй смело.

Il bugiardo vuola buona memoria - У лжи короткие ноги.

La gente in case di vetro non dovrebbe gettare le pietre - Не плюй в колодец, придется еще воды напиться.

Una volta un ladro sempre un ladro - Один раз украдешь - всегда будешь это делать.

Ogni regola ha un' eccezione - Каждое правило имеет исключения.

Uno chi fa il letto deve trovarsi in esso - Кто застилает постель, тот в ней и спит.

"Prendere due piccione con una fava." - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

"Tempo è danaro." - Время - деньги.

"Chi ha tempo non aspetti tempo." - Кто имеет время, тот не ждет.

"Meglio tardi chi mai." - Лучше поздно, чем никогда.

"L'abito non fa il monaco." - Встречают по одежке, а провожают по уму.

"L'unione fa la forza." - Много рук - работа легче.

"Chi troppo vuole nulla stringe." - Много хочешь, мало получишь.

"Non и tutt'oro quel che luce."
"Non и tutto oro quello che luccica."
Не все то золото, что блестит.

"A caval donato non si guarda in bocca." - Дареному коню в зубы не глядят.

"Fredo di mano, caldo di cuore." - Холодные руки, жаркое сердце.

"Sfortunato al gioco, fortunato in amore." - Не везет в игре, повезет в любви.

"Il denaro и una chiave che apre tuttie le porte." - Деньги - ключи от всех дверей.

"Il denaro и fatto per essere speso." - Деньги созданы для того, чтобы тратить.

"L'erba cattiva non muore mai." - Плохая трава никогда не вянет.

"Un belle gioco dura poco." - Хорошая игра коротка.

"Ogni cosa ha un limite." - Все имеет предел.

"Si mangia per vivere, non si vive per mangiare." - Едят для того, чтобы жить, а не живут, чтобы есть.

"Una mano lava, l'altra ( e tutt'e due lavano il viso )." - Рука руку моет.

"Ogni medaglia ha il suo rovescio." - Каждая медаль имеет две стороны.

"I panni sporchi si lavano in casa ( o famiglia )." - Не выноси грязь из избы.

"La parola è d'argento, il silenzio и d'oro." - Слово - серебро, молчание - золото.

3769678_XOtKhvD_olc (604x482, 33Kb)

Рубрики:  Иняз.

Изящное пончо крючком. Подбор узоров, выкройки + модель для вдохновения

Пятница, 22 Августа 2014 г. 20:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изящное пончо крючком. Подбор узоров, выкройки + модель для вдохновения

Иримед: в последние годы наметилась тенденция соединения сетки с более плотными "вкраплениями", что дает нам 2 преимущества: легкость и оригинальность. Эта модель мне понравилась гармонией между сеткой и ажурными квадратами с цветком.

Читать далее...
Рубрики:  Вязание.

Вязаные болеро. Подборка.

Пятница, 22 Августа 2014 г. 20:05 + в цитатник
Это цитата сообщения YaromilaVolkova [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вязаные болеро. Подборка.

Болеро из мотивов крючком 
Болеро из мотивов крючком
Модное ажурное болеро из мотивов связано крючком. Схема вязания болеро крючком. ...

Связать болеро крючком 
Связать болеро крючком
Болеро с ажурным краем связано крючком из пряжи черного цвета. Схема вязания болеро крючком ...
Простое болеро крючком 
Простое болеро крючком
Простое элегантное болеро-жакет для начинающих рукодельниц. Схема вязания болеро крючком ...

Болеро-жилет крючком 
Болеро-жилет крючком
Болеро-жилет связан крючком из пряжи натурального цвета. Схема вязания жилета-болеро крючком ...

Как связать болеро крючком 
Как связать болеро крючком
Болеро с полукруглой планкой связано крючком. Как связать болеро крючком ...

Вязание болеро крючком 
Вязание болеро крючком
Нежное болеро связано крючком из х/б пряжи. Схема вязания болеро крючком ...
Вязание крючком - болеро 
Вязание крючком - болеро
Описание модели взято из "Журнала мод" № 5 (555) 2012 г. Черное болеро связано крючком № 1-1,2 из 100 г пряжи черного цвета типа "Ирис" для мотивов и 50 г пряжи (100% хлопка, 252 м * 50 ...
Связать болеро 
Связать болеро
Описание из "Журнала мод" № 3/2009 г (528). Болеро связано крючком № 1,75 из 360 г хлопковой пряжи. Размер 44-46. Как связать болеро крючком ...
 

 

Рубрики:  Вязание.

Босоножки ...от DIANA Маленькая (Россия)

Пятница, 22 Августа 2014 г. 17:22 + в цитатник
Это цитата сообщения MerlettKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Босоножки ...от DIANA Маленькая (Россия)

г.jpg

Читать далее...
Рубрики:  Вязание.

Чудеса крючком - салфетки со схемами.

Пятница, 22 Августа 2014 г. 07:17 + в цитатник
Это цитата сообщения w-woman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чудеса крючком - салфетки со схемами.

3 (700x635, 465Kb)

ещё три красивейшие салфетки
Рубрики:  Вязание для дома.

Вышивка крючком ...

Понедельник, 18 Августа 2014 г. 13:00 + в цитатник
Это цитата сообщения MerlettKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вышивка крючком ...

... Обожаю все необыкновенное и красивое, а ещё больше необыкновенно-красивое, поэтому всегда в поиске новых для себя техник рукоделия. Не так давно я писала о шикарной школе Лесажа и Люневильской вышивке...
http://r02.garderobus.ru/generated/63c/e94/2d57dc634c2d1b5b71549289c19ca58278.jpg
И вот нашла материал, мастерицы Евгениии Володиной из Санкт-Петербурга, которая рассказывает как вышивать крючком...
Читать далее...
Рубрики:  Рукоделие.

Подсолнухи крючком. Коллекция схем.

Воскресенье, 17 Августа 2014 г. 12:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Podarok-N [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Подсолнухи крючком. Коллекция схем.

Расцвел у нас подсолнух средь картошки,
Стоит красавец – выше банной крыши!
Такой весь из себя: на толстой ножке
И жёлтой головой слегка колышет.
И ведь удался молодец на славу!
Красивее, чем даже в детской книжке.
А моего соседа, панка Славу,
Так просто впечатлил своею «стрижкой».
Едва лишь встанет солнце – сразу всполох!
И мир как будто разом веселеет.
Казалось бы, пустяк! Простой подсолнух…
А на душе и чище, и светлее.
Такой картине место в галерее,
И чтоб смотреть под звуки колокольцев.
…Не только светит, но и душу греет
На огороде «маленькое солнце».

(В. Панин)

Читать далее...
Рубрики:  Вязание.

Как связать сумочку крючком

Суббота, 16 Августа 2014 г. 12:06 + в цитатник
Это цитата сообщения YaromilaVolkova [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как связать сумочку крючком?

4716146_13 (310x494, 51Kb)

Сумочка с узором волны красиво смотрится, если связана из пряжи светлых оттенков.

Схема вязания сумочки крючком

Рубрики:  Сумки.

Первый палантин-паутинка в этом сезоне готов!!!)))

Четверг, 14 Августа 2014 г. 08:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Olga-Anactasiya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Первый палантин-паутинка в этом сезоне готов!!!)))

В прошлом году уйму их навязала, особенно к Новогодним праздникам было много заказов. В этом году первый уже готов к отправке!) пряжа все та же немецкая Гедифра. Мохер-кашемир, в 25 гр – 125 м. Крючок 4,5




схемка, кому интересно- вот.
палантин вязала (383x700, 94Kb)
Рубрики:  Вязание.

Coline hat от Sweetland (Black pepper)

Четверг, 14 Августа 2014 г. 08:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Julia_Pushkar [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Coline hat от Sweetland (Black pepper)

93191599_large_175982054 (640x638, 128Kb)Превью 175982057j_2880167_6173324 (494x700, 181Kb)

Найдено на просторах интернета
Рубрики:  Вязание.

Альбом., Константин Никольский., «Музыкант. Лучшие песни

Четверг, 24 Июля 2014 г. 20:55 + в цитатник
Это цитата сообщения Вид_Новиков [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Как же без музыки?

Шильдер Андрей Николаевич (1861-1919)

Среда, 23 Июля 2014 г. 17:43 + в цитатник
Это цитата сообщения КНЯЗЬ_ИГОРЬ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шильдер Андрей Николаевич (1861-1919)

Русский художник. Родился в 1861 году в семье художника-академиста.

//i008.radikal.ru/1101/1d/ddf8167cc2eb.jpg

Снопы

Среда, в которой он воспитывался, состояла преимущественно из художников, товарищей отца. Сначала Шильдер-младший увлекался рисованием карикатур, затем, увидев, как работают с натуры отец и его товарищи Ярошенко, Рязанов, Мартынов и другие, стал пробовать свои силы в других жанрах. Отец подарил ему несколько эстампов Калама, и эти рисунки так увлекли его, что он тогда же, лет четырнадцати, занялся пейзажем.

http://www.allartclassic.com/img/Andrey_Nickolaevich_Shilder_SHA030.jpg

Овраг

Читать далее...
Рубрики:  Биографии.

Армянская поэзия. Сильва Капутикян. О себе, о любви, о жизни...Часть 2.

Среда, 23 Июля 2014 г. 07:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Дицуи [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Армянская поэзия. Сильва Капутикян. О себе, о любви, о жизни...Часть 2.

 

silva (524x700, 84Kb)

Сильва Капутикян.

Из автобиографии.

 

"Цитируется по: Сильва Капутикян. Стихотворения. Перевод с армянского. Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1959.
 
"...Печататься я начала в пионерских газетах, а позднее в литературных журналах, завоевывала премии на детских и юношеских конкурсах и олимпиадах. Таким образом, когда я в 1936 году поступила на филологический факультет Ереванского Университета, за мною уже было закреплено звание молодой поэтессы. Окончание Университета совпало с началом Великой Отечественной войны. Моя первая книга уже была отредактирована и должна была печатaться, но так и осталась в архиве издательства. Только в 1945 году вышел мой первый сборник, дополненный к тому времени новыми стихами о войне, о любви, о сыне… Сборник вызвал оживлённую дискуссию по поводу некоторых мотивов грусти и сожаления, или, как выражались тогда критики, “нотками упаднических настроений”… Дискуссия продолжалась на Втором съезде писателей Армении, где поэтов Геворка Эмина, Маро Маркарян и меня подвергли довольно строгой критике."

7329 (385x91, 12Kb)


7329 (385x91, 12Kb)

ПИСЬМА

 
Храбро бился батальон.
Бой окончился к закату.
В часть явился почтальон
И вручил письмо солдату.
 
Как победы свет живой,
Что блеснёт на горизонте,
Как товарищ боевой,
Радует письмо на фронте.
 
Нежность материнских рук
В этих письмах пожелтелых,
Словно мать коснулась вдруг
Щёк солдата загорелых.
 
Треугольное письмо
Душу наполняет силой,
Словно бьётся в нём само
Сердце трепетное милой.
 
Полевым цветам сродни
Письма близких и любимых.
Дышат свежестью они,
Словно ширь лугов родимых.
 
…Здесь поля обнажены.
Над равниной безымянной
Тусклый блеск чужой луны
Меркнет в вышине туманной.
 
На груди листки лежат,
И, согретый тёплым словом,
После боя спит солдат,
Словно под родимым кровом.
698208_f520 (520x648, 55Kb)

75g1113a (300x318, 76Kb)

 

 

 

Рубрики:  Биографии.

Армянская поэзия. Сильва Капутикян. О себе, о любви, о жизни...

Среда, 23 Июля 2014 г. 07:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Дицуи [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Армянская поэзия. Сильва Капутикян. О себе, о любви, о жизни...

 

1314494966_silva_kaputikjan (182x228, 25Kb) 

Сильва Капутикян.

Из автобиографии.

 

Цитируется по: Сильва Капутикян. Стихотворения. Перевод с армянского. Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1959.
 
"Дворик моего детства… Узкий, длинный, типичный армянский дворик с канавой посредине, с традиционным тутовым деревом, посаженным в незапамятные времена… Как много и неузнаваемо изменилось в моём родном Ереване за эти сорок лет! Но маленький дворик на улице Амиряна, вдоль которой тянутся двумя рядами глинобитные домишки, остался прежним. В нём до сих пор живут семьи “гахтаканов” – беженцев, поселившихся здесь ещё в годы первой мировой войны…

 

 

Рубрики:  Биографии.


Поиск сообщений в Надежданаменя
Страницы: 54 ... 41 40 [39] 38 37 ..
.. 1 Календарь