Без заголовка |
Когда мы улыбаемся, мы реже ошибаемся.
И чаще награждаемся подарками судьбы.
Когда мы улыбаемся, мы жизнью наслаждаемся.
И вмиг освобождаемся от горестей любых.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |


|
Без заголовка |


|
Без заголовка |

Джуди Гарленд "GET HAPPY"- 1950год.
Джуди Гарленд по праву считается настоящей «долгожительницей» американского шоу-бизнеса. Её карьера в кино и на эстраде длилась 45 из 47 лет её жизни. В 1950году 28-летняя актриса была на пике популярности.



|
Без заголовка |



Жила-была на свете семья. Не простая семья. Более 100 человек насчитывалось в ней. Мало ли таких семей? Да, не мало. Но это семья была особая. Ни ссор, ни ругани, ни драк, ни раздоров. Дошел слух об этой семье до самого владыки. И решил он проверить, правду ли говорят люди. Прибыл он в село, и душа его порадовалась: чистота и порядок, красота и мир. Хорошо детям, спокойно старикам. Удивился владыка и решил узнать, как добилась всего этого семья. Пришел он к старейшине. «Расскажи»,- говорит. Долго писал что-то на бумаге старейшина. А, когда написал, протянул владыке. Всего 3 слова были написаны на бумаге: «ЛЮБОВЬ, ПРОЩЕНИЕ, ТЕРПЕНИЕ» А в конце листа: « СТО РАЗ ЛЮБОВЬ, СТО РАЗ ПРОЩЕНИЕ, СТО РАЗ ТЕРПЕНИЕ». -И все? -Да, - отвечал старик, - это и есть основа жизни всякой хорошей семьи.- И подумав, добавил: "И мира тоже".(Китайская притча)





|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Иллюстратор Ruth Morehead. Открытки
http://entertainment.webshots.com/album/554275422BiPkbO
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
У каждого из нас есть своя любимая сказка и даже свой любимый писатель-сказочник. Наше время позволяет делать небольшие открытия и узнавать благодаря нашим детям новые имена, новых авторов. Имя английской писательницы Беатрикс Поттер (Элен Битрикс Поттер, англ. Beatrix Potter) известно и неизвестно в России: на русский язык до настоящего времени было переведены всего две ее сказки "Ухти-Тухти" и "Питер Кролик". Как говорят специалисты-переводчики веселые сказки Беатрикс сложны для перевода в силу своей... простоты.
Беатрикс Поттер Кролик с чашкой чая
Но тем не менее уже в 2009 году вышло еще несколько переводов ее сказок на русский язык. Герои сказок Беатрикс Поттер - лесные жители, всеми любимые зайцы, белки, мыши, лягушки. Беатрикс не только писала тексты сказок, но и сама их иллюстрировала изящными и нежными акварелями, отличающимися тонким лиризмом и мягким юмором.
|
Без заголовка |
|