Орел, перелетев за снеговые кручи,
Уносится туда, где шире небосвод,
Где солнце горячей средь голубых высот,
Чтоб в мертвенных зрачках зажегся блеск колючий.
Он подымается. Он пьет огонь летучий.
Все выше мчит его торжественный полет,
Навстречу полымям, куда гроза влечет;
Но молния, разя, ударила сквозь тучи.
И, бурей уносим, разлитый пламень он Глотает,
кружится, и крик его смертелен,
Он в корчах падает в бездонный мрак расселин.
Блажен, кто вольностью иль славой увлечен,
В избытке гордых сил пьянея вдохновенно,
Так ослепительно умрет и так мгновенно!
Жозе Мариа де Эредиа (перевод с французского Ады Оношкович-Яциной)
В Китае орел означает Солнце, ян, власть, воителя, храбрость, упорство, острое зрение, бесстрашие, силу. Орел, одиноко сидящий на скале, являлся символом борца-одиночки, орел на сосне — символ долголетия в полной силе.
Старый орёл давно потерял счёт годам, живя в гордом одиночестве среди неприступных скал. Но силы ему стали изменять, и он почувствовал, что конец его близок. Мощным призывным клёкотом орёл созвал своих сыновей, живших на склонах соседних гор. Когда все были в сборе, он оглядел каждого и молвил:
— Все вы вскормлены, взращены мной и с малых лет приучены смело смотреть солнцу в глаза. Я уморил голодом тех ваших братьев, кои не переносили ослепительного сиянья. Вот отчего вы по праву летаете выше всех остальных птиц. И горе тому, кто посмеет приблизиться к вашему гнезду! Всё живое трепещет перед вами. Но будьте великодушны и не чините зла слабым и беззащитным. Не забывайте старую добрую истину: бояться себя заставишь, а уважать не принудишь. Молодые орлы с почтением внимали речам родителя.
— Дни мои сочтены, — продолжал тот. — Но в гнезде я не хочу умирать. Нет! В последний раз устремлюсь в заоблачную высь, куда смогут поднять меня крылья. Я полечу навстречу солнцу, чтобы в его лучах сжечь старые перья, и тотчас рухну в морскую пучину. При этих словах воцарилась такая тишина, что даже горное эхо не осмелилось её нарушить.
— Но знайте! — сказал отец сыновьям напоследок. — В этот самый миг должно свершиться чудо: из воды я вновь выйду молодым и сильным, чтобы прожить новую жизнь. И вас ждёт та же участь. Таков наш орлиный жребий! И вот, расправив крылья, старый орёл поднялся в свой последний полёт. Гордый и величавый, он сделал прощальный круг над скалой, где взрастил многочисленное потомство и прожил долгие годы. Храня глубокое молчание, его сыновья наблюдали, как орёл смело устремился навстречу солнцу.
Священный ЛОТОС занимает особое место в сердцах китайцев, особенно тех, кто практикует буддизм. Он часто изображается утонченно и величественно парящим над темной водой, символизируя ошеломляющую чистоту среди загрязненного окружения. Это цветок, символизирующий лето; цветок, в котором был рожден возлюбленный Будда Падмасамбхава.
Изображения или цветы лотоса в доме используются для создания спокойной, умиротворенной атмосферы, а также для пробуждения духовного сознания.
Лотос («хэ» или «лянь») — символ лета, седьмого месяца, связан с буддистской символикой, а также с конфуцианской идеей «цзюньцзы» (благородного ученого), возвышающегося «над обывательской грязью не грязнясь», омоним слова «хэ» — мир, покой, или «лянь» — «непрерывное повышение по службе». Лотос — популярный элемент различных изобразительных ребусов.
Воскресенье, 30 Сентября 2012 г. 13:53
+ в цитатник
Jean Raoux (1677–1734)
Ocтaвь Пигмалиона, Галатея…
Талaнтом, как недугом, одержим,
У мрамора заоблачно немея,
Земному он становится чужим.
Он снова сны в холодной глыбе прячет,
Как будто бы надеется опять
Изведать богоданную удачу –
Любовь из невозможного создать…
Оставь его! Иди. Там ждут Афины.
Там шумный мир. Hу, чтo жe ты? Иди!
Сильны мужи и юноши невинны…
Повелевай – округлостью груди,
Капризом бёдер, зовом лoнa, властью
Влечений, изгоняющих покой…
Ночной жасмин благоухает страстью,
И дышит влажным сумраком левкой,
И роза зачарованно запела!
Иди же, Галатея!
...А потом,
Когда поймёшь – душа окаменела –
Вернись для пробужденья в этот дом,
Где нежность – не разменная монета,
Где камню повелели – Оживи! –
И где любовь есть продолженье света,
А тело – продолжение любви,
Где вишнями колышется аллея,
Где за окном цикада голосит...
Вернись к Пигмалиону, Галатея.
Никто другой тебя не воскресит.
Венера и Марс Сандро Боттичелли, ок. 1485 г. Лондон, Национальная галерея (кликабельно)
Нередко в картинах Боттичелли в образах идеальных героев флорентийцы различали черты своих современников или известных личностей. Так и здесь художник запечатлел младшего брата Лоренцо Великолепного — Джулиано де Медичи и его возлюбленную Симонетту. Темнокудрый брат герцога не слишком обременял себя делами государственного правления, зато блистал на турнирах и балах, покоряя своей элегантностью, горделивой осанкой и рыцарской статью. Он всецело оправдывал свое романтическое прозвище, которым наделила его народная молва, — Принц Юности. Джулиано был любим горожанами, и не только. На картинах Боттичелли он появлялся не один раз в образе поэтического героя.
Джулиано запечатлен с нежной белокурой Симонеттой Катанео — своей возлюбленной и официальной женой некоего патриция Марка Веспуччи. Оба еще при жизни стали легендой Флоренции, но вряд ли их помнили бы сегодня, если бы не волшебная кисть Боттичелли. Кроткая Симонетта была вдохновительницей трогательных фантазий художника. Умерла она внезапно и довольно рано по неизвестной причине. Чахотка? Отрава? Неудачные роды? Об этом можно только гадать. По этому случаю вся Флоренция погрузилась в траур, оплакивая возлюбленную Принца Юности. Сам Джулиано Медичи ненадолго пережил хрупкую Симонетту. Он был убит заговорщиками — его настиг кинжал наемного убийцы во время мессы у церковного алтаря.
Жан-Батист ван Лоо (фр. Jean-Baptiste van Loo, род. 14 января 1684 г. Экс-ан-Прованс — ум. 19 декабря 1745 г. Экс-ан-Прованс) — популярнейший французский портретист эпохи рококо.
Жан-Батист ван Лоо учился рисованию у своего отца, художника Луи-Абрахама ван Лоо, сына Якоба ван Лоо. Ещё будучи юношей, выполнял заказы для церквей и официальных организаций в Эксе и в Тулоне. В 1707 году Жан-Батист покидает Тулон и, спонсируемый своим покровителем, принцем Кариньяном, отправляется в Рим, где берёт уроки у Бенедетто Лути.
В Риме он пишет полотна для нескольких церквей; наиболее известная из его римских работ — «Истязание Христа» для собора Санта-Мария в Монтичелли. После смерти отца ван Лоо занимается также художественным образованием своего младшего брата Шарля-Андре ван Лоо, ставшего не менее знаменитым художником.
(Августа Саксен-Гота, принцесса Уэльская, с членами своей семьи.)
Возвращаясь на родину из Италии, Жан-Батист некоторое время проводит в Турине, при дворе герцога Савойского Карла-Эммануэля II, и пишет портреты савойской аристократии.
В Париже художник становится членом Королевской Академии искусств. В этот период ван Лоо создаёт преимущественно полотна религиозного содержания для церквей, занимается реставрационными работами (напр., обновляет живопись Франческо Приматиччио в Фонтенбло).
Шарль-Андре ван Лоо (фр. Charles-André van Loo, род. 15 февраля 1705, Ницца — ум. 15 июля 1765, Париж) — французский придворный художник эпохи рококо, любимец маркизы де Помпадур, «первый художник» при дворе Людовика XV.
Ш.-А.ван Лоо происходил из старинной семьи художников, выходцев из Фландрии. Известным художником был и старший его брат, Жан-Баптист ван Лоо.
Отец мальчика, художник Луи-Абрахам ван Лоо скончался, когда тому было всего 7 лет. Воспитывался в семье своего старшего брата Жана-Баптиста и сопровождал его в поездках в Италию в 1712—1715 и в 1716—1718 годах. Во время этого второго путешествия занимался в Риме живописью под руководством художника Бенедетто Лути и скульптора Пьера Ле Гро. Был также учеником Пьера Гобера, придворного живописца короля Людовика XIV.
Аделаида Labille-Guiard - Портрет Шарль-Амедей-Филипп ван Лоо
Шарль-Амедей-Филипп ван Лоо (25 августа 1719 - 15 ноября 1795), французский художник аллегорических сцен и портретов .
Он учился у своего отца, художника Жан-Батист ван Лоо , в Турине и Риме, где в 1738 году он получил Римскую премию , то в Экс-ан-Прованс , прежде чем вернуться в Париж в 1745 году. Он был приглашен в Академию Royale де Peinture ET DE скульптуры в 1747 году, и в этом году он женился на своей кузине Марии-Маргариты Лебрен, дочь художника Мишель Лебрен (ум. 1753).
Среди его братья были художники Франсуа ван Лоо (1708-1732) и Луи-Мишель ван Лоо (1707-1771).
Портрет Вильгельма Гессен-Кассель (1726-1808) , жена принца Генриха Прусского
Как на вулкане жить, вот истинная вера!
Не думать, а любить, без меры!
Потомки Атлантиды живы!
В закате растворяется любовь!
Что будет завтра, а не надо думать!
На плодородной почве зреет гроздь!
И рыба плещется в прозрачных водах!
И красота пронзает сквозь....
Не истина ли, на вулкане жить ....
Буду петь тепло и нежно:
Санторини, Санторини,
Синих вод покой прибрежный,
С сувенирами витрины.
Буду петь спокойно, ровно:
Санторини, Санторини,
И привет приму духовный
С острова святой Ирины.
Буду петь я неустанно:
Санторини, Санторини,
А когда я петь оставлю,
Пусть мой дух меня покинет.
(Татьяна Недоспасова)
Здесь так нежно светит солнце,
Здесь из белого дома,
И из каждого оконца –
Только море и туман.
Здесь скала к скале прижата,
И вулкан на дне бурлит,
И на пристани глашатай
Объявляет корабли.
Здесь есть храмы, переходы,
Колокольни, купола,
На закате и восходе
В розовом стоит скала.
Здесь цветочные беседки,
И бассейны меж домов,
И вкус этот сладкий, резкий
Помню я из детских снов.
Здесь лежит моя дорога,
Суждено мне, так пройду,
И раз всё возможно Богу,
То попутчиков найду.
(Татьяна Недоспасова)
Батони (Batoni Pompeo) Помпео Джироламо (1708-1787), известный итальянский живописец стиля рококо и неоклассицизма. Родился в Лукке, в семье ювелира. Вероятно уроки отцовского ремесла сказались в последовательной приверженности Батони к ювелирной отточенности и изяществу формы. Учился в Риме у Агостино Мазуччи и Себастьяно Конка. Первые произведения, в которых общих чертах оформляется стиль Батони, относятся к началу 1730-х годов. Судьба Батони сложилась удачно. Он не имел недостатка в заказах на алтарные образы и аллегорические картины. Слава портретиста привлекала в его мастерскую высшую аристократическую знать. Искусство Батони не знало конфликтов с общественным вкусом и находило неизменное признание у современников.
(кликабельно)
"Портрет молодого человека" около 1760-1765. Метрополитен-музей, Нью-Йорк.
Основное направление работ Батони - картины на мифологические и аллегорические сюжеты ("Падение Симона-мага", 1741, Церковь Санта Мария дельи Анджели в Риме; "Ахилл у дочерей царя Ликомеда", 1745, Флоренция, Уффици; "Диана и Купидон", 1761, Метрополитен-музей, Нью-Йорк; "Святое семейство", 1777; "Геркулес на распутье между Добродетелью и Пороком", 1765; "Воздержанность Сципиона Африканского", 1772 - все три Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург) и портреты (императора Иосифа II и его брата Леопольда Тосканского, Художественно-исторический музей, Вена; портрет маркиза Джона Монтермера, собрание герцога Баклей, Ратлэнд и др.).
Портрет баронессы леди Мэри Фокс 1767
В ранних работах Помпео Батони сказались традиции барокко, отразившиеся в перегруженности композиции, в беспокойном ритме форм и цветовых контрастов ("Падение Симона-мага"). Однако изучение творчества Рафаэля и идеи неоклассицизма вскоре изменили его стиль. Все чаще художник стал обращаться к сюжетам с аллегорическим подтекстом, в которых немаловажное значение приобретает идея доблести, победы долга над личными привязанностями. Меняется и формальный строй работ Помпео Батони. Художественный язык становится ясным, строгим, форма обозримой, классические мотивы легко узнаются в позах, в трактовке лиц, рисунке обнаженных тел.
Давид Жак Луи (David Jacques-Louis), французский живописец. Родился 30 августа 1748 года в Париже. С 1766 по 1774 год учился в Королевской академии живописи и скульптуры у исторического живописца Жозефа-Мари Вьена, в 1775–1780 изучал античное искусство в Риме. В 1780–1790-е годы Жак Луи Давид стал основоположником и признанным лидером так называемого революционного классицизма – направления во французском искусстве конца XVIII века, воспринявшего у рационалистической просветительской философии XVIII столетия культ разума и естественного чувства, выдвинувшего новый тип художника-борца, призванного воспитывать у зрителя высокие моральные качества и гражданские добродетели.
Автопортрет в студии (акватинта, офорт
Для произведений художника Жака Луи Давида 1780-х годов характерны публицистическая направленность, стремление выразить героические свободолюбивые идеалы предреволюционной эпохи через образы античной истории (“Смерть Сократа”, 1787, Метрополитен-музей; “Ликторы приносят Бруту тела его сыновей”, 1789, Лувр, Париж).
БУШЕ́ (Boucher) Франсуа (29 сентября 1703, Париж — 30 мая 1770, там же), французский живописец, законодатель всех видов искусства Франции начала 18 века. Представитель рококо, мастер большого декоративного дара, работавший в живописи, рисунке, книжной иллюстрации, театральной декорации, для мануфактур гобеленов в Бове и фарфоровой Севрской мануфактуры. Автор декоративных грациозных мифологических и пасторальных сцен, пейзажей, эскизов для шпалер. С 1734 — академик живописи, с 1755 — ректор парижской Академии художеств, с 1765 — президент Академии и «первый художник короля», в 1755-1770 — руководитель шпалерной мануфактуры в Бове. (продолжение в конце поста)
Сэр Ло́уренс А́льма-Таде́ма (нидерл. Lourens Alma Tadema, англ. Lawrence Alma-Tadema [ˈælmə ˈtædɪmə]; 1836—1912) — британский художник нидерландского происхождения, писавший картины на исторические и мифологические сюжеты. Он прославился своими описаниями роскоши и упадка Римской империи, пейзажей Средиземноморья. Его картины точно воссоздавали детали ушедшей эпохи и пользовались большой популярностью в Великобритании, о чём свидетельствует и факт присвоения ему рыцарского звания в 1899 году. После кончины Альма-Тадема был забыт, и только в 1960-е годы с подъёмом интереса к салонной и декоративной живописи, был оценён его вклад в развитие британского и мирового искусства.
Лоуренс Альма Тадема родился 8 января 1836 года в небольшой деревне Дронрийп, в Фрисландии на севере Нидерландов. Шестой ребёнок деревенского нотариуса Петера Тадема и третий ребёнок от его второй жены — Хинке Диркс Брауэр, которая была сводной сестрой первой жены П. Тадема. Тадема — старая фризская фамилия, означающая «Адамов сын». Имена Лоуренс и Альма были даны его крёстными, но после переезда в Великобританию второе имя было включено в фамилию, чтобы в каталогах выставок оказываться в самом начале.
Изложена по поэме Мосха "Идиллии"
Миф о похищении Европы Зевсом говорит нам о браке путем похищения невесты. Превращение же Зевса в быка - пережиток тотемизма.
"Похищение Европы" Рембрандт ван Рейн, голландский (1605-1669), масло дуба панели, около 1632. J.Paul Музей Гетти, Лос-Анджелес.
У царя богатого финикийского города Сидона, Агенора, было три сына и дочь, прекрасная, как бессмертная богиня. Звали эту юную красавицу Европа. Приснился однажды сон дочери Агенора. Она увидела, как Азия и тот материк, что отделен от Азии морем, в виде двух женщин боролись за нее. Каждая женщина хотела обладать Европой.
BOUCHER, François 1732-34
Побеждена была Азия, и ей, воспитавшей и вскормившей Европу, пришлось уступить ее другой. В страхе Европа проснулась, не могла она понять значения этого сна. Смиренно стала молить юная дочь Агенора, чтобы отвратили от нее боги несчастье, если сон грозит им. Затем, одевшись в пурпурные одежды, затканные золотом, пошла она со своими подругами на зеленый, покрытый цветами луг, к берегу моря.
VOUET, Simon 1640
Там, резвясь, собирали сидонские девы цветы в свои золотые корзины. Они собирали душистые, белоснежные нарциссы, пестрые крокусы, фиалки и лилии. Сама же дочь Агенора, блистая красой своей среди подруг, подобно Афродите, окруженной харитами, собирала в свою золотую корзиночку одни лишь алые розы. Набрав цветов, девы стали со смехом водить веселый хоровод. Их молодые голоса далеко разносились по цветущему лугу и по лазурному морю, заглушая его тихий ласковый плеск.
Eberhard Wächter Balingen 1762 – 1852 Stuttgart HERKULES UND DIE MUSE Circa 1805/10 (аукцион)
Геракл (др.-греч. Ἡρακλῆς, лат. Herculēs, Геркуле́с) в древнегреческой мифологии — герой, сын бога Зевса и Алкмены— жены героя Амфитриона. При рождении был назван Алкидом (Ἀλκείδης). Неоднократно упомянут уже в «Илиаде» (II 658 и др.).
Среди многочисленных мифов о Геракле наиболее известен цикл сказаний о 12 подвигах, совершенных Гераклом, когда он находился на службе у микенского царя Еврисфея.
Культ Геракла был очень популярен в Греции, через греческих колонистов он рано распространился в Италии, где Геракл почитался под именем Геркулеса. В северном полушарии неба расположено созвездие Геркулес.
Рождение и детство
Джошуа Рейнольдс. Младенец Геракл, удушающий змей, подосланных Герой. (Аллегория рождения Российской империи). 1786 - 1788. Государственный Эрмитаж
Виктор Морозов родился в 1949 году в селе Ризадеево Ардатовского района, что в Горьковской (ныне Нижегородской) области. С раннего детства он пристрастился к рисованию. В детском возрасте, как многие рисующие мальчики, увлекался композициями с древними воинами, витязями и рыцарями, изображал битвы. Очень умело рисовал портреты полководцев. Но по мере взросления появилась неудержимая тяга к изучению и постижению истории и практики изобразительного искусства. Виктор Морозов достиг совершенства в своем ремесле. Металл послушен этому мастеру, как глина или пластилин хорошему скульптору, что позволяет воплощать самые сложные художественные задачи. В наше время в России пока не замечено художников, мастеров станковой чеканки, подобного высокого уровня.
(продолжение в конце поста)
Панно ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ. (Из диптиха «Русь извечная» 2003).
"Кошка привязывается к дому, собака - к хозяину, ребёнок - к матери." - китайская пословица.
Shen Chenlin был придворным художником в времена династии Цин.
По указанию императора он создал в 1860 году альбом"Кошки",который очень
понравился правителю и он держал его на столике в своей спальной.Тайваньский
Национальный музей,где сейчас хранится этот альбом,выпустил календарь с
картинками кошек из альбома.
Кошки... Мы можем говорить о них бесконечно. Мы рассказываем друг другу об их уме и независимости. Мы восхищаемся их красотой и грацией, любуемся ими, когда они спят или позволяют себя гладить. Практически все мы уверены, что кошки раньше были людьми и очень многое знают о нас, просто сейчас им удобней быть кошками. А некоторые люди, твёрдо уверены, что раньше сами были кошками и позже, когда придёт время, снова вернутся в привычный образ. Мы так любим кошек, что нам хочется писать о них стихи, или читать, если писать не получается...
Леди Годива (Godiva) (980—1067) — англо-саксонская графиня, жена Леофрика, эрла (графа) Мерсии, которая согласно легенде проехала обнажённой по улицам города Ковентри в Великобритании ради того, чтобы граф, её муж, снизил непомерные налоги для своих подданных.
Э.Блейр-Лейтон Леди Годива 1892 г.
Ж. ле Фабр Леди Годива
Согласно легенде, Годива была прекрасной женой графа Леофрика. Подданные графа страдали от непомерных налогов, и Годива упрашивала своего мужа снизить налоговый гнет. Леофрик обещал снизить налоги, если его жена проедет обнажённой на лошади по улицам Ковентри. Он был уверен, что это условие будет совершенно неприемлемо для нее. Однако Годива всё-таки пошла на этот шаг, хотя и немного схитрила — она попросила жителей города в назначенный день закрыть ставни и не выглядывать на улицу. Так незамеченной она проехала через весь город.
Граф был поражён самоотверженностью женщины и, сдержав своё слово, снизил налоги.
Согласно некоторым версиям легенды, лишь один житель города «Подглядывающий Том» (Peeping Tom) решился выглянуть из окна, и в тот же миг ослеп. Кстати, в тех краях с тех пор появилось выражение «любопытный Том».